Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток-6
Показал. ...Храмовая пристань, и впрямь была весьма оживленным местом, куда подходили и речные плоскодонки, и солидные морские суда. И судя по снующим туда-сюда грузчикам, а также обилию мешков, тюков, кувшинов и ларей, сложенных на берегу в ожидании доставки на склады, - "добытое" нашей экспедицией "богатство", и впрямь было лишь ничтожнейшей капелькой в океане торгового оборота, идущего под знаком "солнышка".
Нам пришлось стоять часов пять, не меньше, только чтобы дождаться своей очереди подойти к причалу. ...Впрочем, умелые грузчики опустошили наши трюмы, (те что мы позволили), буквально в считанные минуты. - Что ни говори, а дело это тут было отлажено получше иного хронометра. Кабы мы занимались погрузкой-разгрузкой, у нас бы на это ушло бы часа три-четыре.
- Ну вот и все Фаршаад. - Сказал я, уже стоящему на мостках жрецу. - Мы выполнили просьбу Храма.
...И мне грустно. Не от того что мы с тобой расстаемся. А от того что когда-то встретились. ...Можешь так и передать учителю Догоситааку, - "Пришедшие из-за Моря люди, сильно разочарованы тем, что мудрецы, тратят свою мудрость на недостойные вещи".
...А еще скажи им, что завтра, мы будем ждать нашего друга, которого он взялся лечить, возле тех самый сараев, у которых мы встретились. Потому что сами, мы не хотим переступать порог дома, где так плохо относятся к гостям.
А еще скажи, что потом мы уйдем в море, ибо нам плохо жить под одной крышей с теми, кто посылает своих гостей на смерть, даже не предупредив их об опасности!
Мы и правда пошли к тем самым сараям, где уже имели сомнительное удовольствие вкусить местного гостеприимства. ...Ну а куда же нам еще было идти. ...До темноты.
Правда, причаливать к берегу не стали, бросив якорь в метрах тридцати от него, после чего, выставив охрану завалились спать.
А вечером...
Все-таки хорошо иметь в команде такого человека как Ясьяяак! В том плане, что он кажется был знаком лично, с каждой камышинкой в этой дельте!
Так что, - он нас и вывел в море. Сказать что это было легко? - Не скажу! Сказать что сложно? - тоже не посмею. Потому что я просто не понимаю Как... Как вообще они с Дор"чином смогли это сделать. Как смогли в полной темноте, тихонько пройти мимо постов охраны, как миновали все мели, не столкнулись со стоящими на реке судами.
Знаю только, что я, как и все наша команда, вкалывала до седьмого пота, и бегом выполняла каждое их указание. Но кажется, - обошлось, - никто нас не заметил, и не погнался вслед. Впрочем, учитывая что без "шнуркового документа" выдаваемого таможенными властями, не в одном местном порту нам места бы не нашлось, - возможно все эти предосторожности и были излишними. ...Ну да, как говориться, - лучше перебдить!
- Что ж, друг Ясьяяак. - Не без грусти сказал я ему, когда "Морской Гусь" заколыхался на широкой волне морского прибоя. - Ты сделал все о чем мы с тобой договаривались, так что теперь ты свободен. ...Вернее, ты стал свободным еще раньше, когда взял копье, и встал с нами бок о бок, против общего врага. Так что теперь, я обязан предложить тебе выбор, - уйти, или остаться с нами. ...Да, я понимаю, у тебя тут семья, да и весь твой род нуждается в тебе. Поэтому, возьми подарок от нас, ты это заслужил!
Я это вот, лично от меня. - Это сильный талисман, который защитит тебя от любого колдовства. ...Знай, что отныне никто, даже самые высшие жрецы Храма, будут над тобой не властны!
А если вдруг так случиться, что жизнь на этом берегу станет для тебя слишком тяжелой, - ты можешь переплыть к нам... У нас хватит места для тебя и всей твоей родни.
Ищи Ирокезию, на Том берегу, тебе каждый скажет где это. А еще, ты можешь говорить что друг Вождя Лга"нхи, и Шамана Дебила, каждому кто носит такой же гребень как и мы. - И просить у них помощи.
С этими словами, - изрядный кошелечек золота, и кусок выделанной шкуры с надписью "Ясьяяак, мой друг. Шаман Дебил.", перекочевал к нашему капитану.
Затем к нему поочередно подошли все ирокезы, и каждый одарил его чем-то из своих запасов. - Такова уж традиция, - одарить уходящего, чем-нибудь полезным. Кто давал ему золото, кто одежду, или кусок ткани. ...Лга"нхи вон, даже на бронзовый кинжал расщедрился. - Главное, чтобы уходящий помнил, что он тут свой. Потому что чужим, подарки дарить не имеет смысла, - они ведь не "люди".
...Ну а тем кто остается, - полезно посмотреть как ирокезы держат слово. ...Вот Отуупааку, например. - Его я пока еще не отпускал, ибо после раны он был еще очень слаб, да и была у нас еще для него работка. ...Ага. Прямо сейчас.
...Однако, времени уже было в обрез. - Ночь уже завершала свою первую треть, а у нас еще куча дел не сделанных. - Так что, - парус вверх, весла на воду и.., так мы не гребли, даже когда пересекали море.
- Тут? - Спросил Дор"чин.
- Угу. - Ответил ему наш лоцман.
- Точно, - самый короткий путь? - Уточнил я.
- ...А главное, тут вы не заблудитесь, когда пойдете назад. - Пояснил Отуупаак. - Вон, видите тот холм, а на нем башня? - Их видно издалека.
- Да мы вроде и так никогда не блуждали. - Усмехнулся Лга"нхи. - Даже когда шли по степям, где нет никаких дорог!
- Там, может быть вы и не блуждали. - Резонно возразил на это Отуупаак. - А тут, как раз совсем другое дело. - Дорог очень много, и все они ведут к похожим причалам. Очень легко выбрать не ту, особенно в темноте.
- Резонно. - согласился я. И обернувшись к остальным, спросил, - Ну так что? - Побежали?
- Побежали. - Горько вздохнув, согласился Лга"нхи. ...Вздыхал она столь горько, потому, что не смог придумать как отговорить от этой пробежки меня.
Я и сам готов был бы вздохнуть вместе с ним. - Дыхалка, да и коленки, у меня уже давно не те что в молодости. Но воровать Амулет без главного Шамана, это как-то противоестественно!
...Ну.., в общем, мы построились, и побежали...
По нашим прикидкам, бежать тут было всего ничего, - километров пятнадцать не больше. ...Ну может двадцать, но уж точно не двадцать пять. - Эта, весьма утешительная мысль, должна поддерживать меня на всем отрезке этого пути.
А пока, надо входить в размеренный ритм, чтобы ноги несли тело независимо от мозга. - Благо, на мне, даже доспехов не было, да и из оружия я взял только протазан да кинжал, - так что страдать от дополнительного груза им не придется.
Итак, - отвлекаемся от непосредственно бега, и еще раз подумаем над предстоящей операцией.
С Фаршаадом, думаю, я сделал все правильно. - Изображать любезность, в подобной ситуации было бы неестественным поведением, и это наверняка заставило бы Храм насторожиться и ожидать подвоха.
Тем более, что притворяшки из моих ирокезов, - в лучшем случае, на уровне художественной самодеятельности сельской школы. - И это лучшие и наиболее опытные, проведшие уже не одну операцию "в гриме". - Тем же вон, Нра"тху с Тов"хаем, кого только не приходилось изображать уже, благодаря моим выдумкам. Но и они, на тесном кораблике, в течении двух недель, выдержать роль не смогут, и обязательно проколются. ...Так что тут я прав, что не стал уговаривать наших изображать будто Фаршаад и его жрецы, по прежнему наши друзья и товарищи.
Зато теперь, - дикие варвары типо обиделись, набычились, и гордо пообещали что в Храм больше ни ногой, и потребовали даже принести их товарища к ним на берег, дабы подчеркнуть уровень своей обиды.
Как на такое должны прореагировать жрецы? - Правильно! - Сесть, и хорошенько подумать, какие ништяки можно выдавить из этого, исчерпавшего себя почти полностью тюбика зубной пасты.
Нет, я конечно вполне допускаю, что они искренне решат с нами больше не связываться и мирно отпустят по своим делам. Или наоборот, - осознают свою вину, (тем более, что в Храме, как я уже слышал, за влияние борются несколько группировок), и придут искренне мириться и извиняться. - Но вот полагаться, на подобные "допуски" не хочу, тем более что даже в случае с "извинительным вариантом", - Амулет нам, в качестве "извинения" не отдадут и его все равно придется красть. - Так ради чего нам все эти "извинялки"?
Но логичнее всего, предположить худший вариант. - Жрецы и тут, постараются извлечь свою выгоду.
А выгода тут может быть только одна. - Продать нас аиотеекам, по максимально высокой цене.
А потому, для начала, надо с нами снова.., ну если не подружиться, то хотя бы изобразить видимость подобной попытки. - "Мы мол, нифига ничего не знали, и вообще, все это была глупая инициатива гаденыша Фаршаада, которого мы, вот прям сейчас, - немедленно накажем, заставив съесть бочку варенья и корзину печенья, а вы приходите к нам водку пить, и пейте вволю, пока совсем не отрубитесь".
...Ну вот как-то так. - Главное, - держать нас на коротком поводке, и показать аиотеекам, как тяжело Храму идти на такое предательство, тем временем лихорадочно выписывая нули, на соответствующем ценнике.
Да ведь и с аиотееками почву надо подготовить, - рассказав какие мы злобные, крутые, и как мечтаем зверски надругаться над всеми ихними женами, детьми и верблюдами, подговариваем местное население бунтовать, и подсаживаем колорадского жука в тучные нивы аиотеекской каши и "верблюжьих колючек".