Ёкаи Японии - Kiran
В сторону отлетела отрубленная правая рука. Катана упала на землю. От плеча до бедра у Догена образовалась глубокая кровоточащая рана. Парень сразу потерял сознание от болевого шока и повалился навзничь.
Тацу не мог поверить своим глазам. Его друга убила екай, что спасла их. Меж тем девушка печально вздохнула и пробормотала себе под нос.
- У учителя не было бы ни капли крови на лезвии.
Стряхнув кровь с меча, девушка убрала его в ножны. И направилась к упавшему телу Догена.
-Не тронь его, - крикнул Тацу. Но девушка его не слушала.
То, что она сделала шокировало парня. девушка принялась обрабатывать раны Догена. Наложила тугую повязку выше бицепса, зафиксировала руку в вертикальном положении и, оторвав рукав кимоно Догена, прикрыла рану этим рукавом. Затем ненадолго исчезла в чаще леса. А вернулась уже с охапкой трав. Положив некоторые травы себе в рот, она их пережевала до кашицы, а после натерла этой кашицей раны. В конце девушка перевязала раненого Догена.
Закончив с обработкой ран Догена, девушка переключилась на Тацу. Поначалу парень попытался от нее отбиться, но куда ослабшему организму тягаться со здоровым екаем. Юко осмотрела открывшиеся раны парня и наложила точно такую же кашицу на его раны. Вздохнув облегченно, девушка вытерла выступившие капельки пота и собралась уходить. Но остановилась, будто вспомнив о чем-то.
- Остальное будет зависеть от его организма.
Девушка сделала несколько шагов от раненых охотников и снова остановилась.
- Сейчас в лесу безопасно, - говорила она через плечо. – Так что можете не бояться за свои жизни.
Сделав еще несколько шагов вперед, девушка остановилась и, чуть обернувшись, сказала.
- Везет вам. Вас после смерти ждет новая жизнь. А екаев ожидает забвение.
С этими словами, она покинула охотников. Тацу же продолжал шокировано смотреть на удаляющуюся спину. Он не мог понять, что творится в голове этого екая. В начале чуть не убила, а потом попыталась спасти. Да и к чему были последние слова? О чем она вообще говорила? Парень понял, что они еще многого не знают о екаях.
-Юко-
Впереди показались тории, через которые я вошла в лес. За месяц моего отсутствия они ни капли не изменились. Мое сердце забилось чуточку быстрее. Скоро я смогу помыться. Одеться в чистое белье. И не просыпаться посреди ночи от того, что на меня решил напасть заблудший воин.
Деревья расступились и я вышла к барьеру. Я сразу же заметила учителя, спокойно сидевшего на камне и попивающего саке. Он сделал очередной глоток из калабаса. Затем еще один и еще один. Он всеми силами делал вид, будто не замечает меня.
Меня это немного разозлило и я хотела было ударить по барьеру, чтобы привлечь его внимание. Но сразу же отмела эту идею в сторону, вспомнив, что ни один екай не приближался к границам леса. Это ведь не спроста.
- Учитель, - громко позвала я старого цукумогами, помахав ему рукой.
Сделав очередной глоток, Умевакамару посмотрел на меня так, словно не узнал. Хотя, возможно, он меня действительно не узнал.
- А, - воскликнул он. – Моя мелкая ученица вернулась. Я уж было начал думать, что ты давно обратилась в прах.
- Как видите, я жива и здорова.
- Очень хорошо. А то я уже собрался уходить.
Я не поверила его словам. Слишком уж хорошо он расположился на этом камне.
- Может выпустите меня из-под барьера?
- Хм, - на секунду учитель сделал задумчивое лицо, пристально меня осматривая. А затем пробормотал. – Сейчас-сейчас.
Он сделал еще один глоток из тыквы-горлянки. Медленно поставил ее возле камня, а затем лениво так встал и направился к тории. Встав напротив меня, учитель причудливо сложил ладони несколько раз. А потом отошел в сторону.
Я почувствовала изменения в окружающей среде – барьер открылся. Сделав смелый шаг вперед, я миновала тории, оказавшись в открытом мире. Набрав в грудь побольше воздуха, я облегченно выдохнула.
Оказавшись за барьером, я вспомнила, что пообещала себе сразиться с учителем насмерть. Но лишь взгляда в его сторону мне хватило, чтобы испытать ужас, несравнимый с тем большим екаем. Я еще не готова к сражению.
Учитель же меня критично рассматривал. Особое внимание он заострил на моей одежде.
- Перед возвращением надо тебя приодеть.
Больше он ни слова