АркАДьев: Графами не рождаются - Тим Волков
Правда, лишь на секунду. Оберег на запястье мгновенно потушил огонь, так что парень даже не успел получить настоящий ожог. И всё же, когда пламя исчезло, от него валил прозрачный то ли пар, то ли дым.
— Поединок окончен, — провозгласил Вебер. — Победа присуждается… — он быстро глянул в лежавший перед ним на кафедре список участников, — Маргарите Калугиной!
Никаких поздравлений — только констатация факта.
Девушка радостно подняла руку, помахала трибунам, где, очевидно, находились болевшие за неё, и направилась обратно к воротам. Её соперник с понурым видом поплёлся к нам. Никто его не утешал: каждый думал о том, что может оказаться сегодня в таком же положении и вылететь уже на первом этапе соревнования. Стоявшие в очереди были конкурентами, даже если учились в одном классе или дружили.
Я был первым поединком разочарован. Рассчитывал на нечто более продолжительное и зрелищное. Если так пойдёт и дальше, мы закончим ещё до обеда. Не то, чтобы я был против. Скорее, даже наоборот. Просто не ожидал, что будет так… примитивно. Я рассчитывал на огненные ловушки, монстров, вспыхивающие повсеместно стены пламени и падающие сверху столпы испепеляющего огня. Ну, да ладно, так даже лучше.
Второй поединок оказался более долгим. Соперники минуты три швырялись друг в друга шарами, пылающими стрелами, кастовали огненных существ и всячески старались достать друг дуга, кружа по арене. Как я вскоре понял, они имели примерно один уровень, поэтому паритет держался, пока один из них не добрался до соперника и не схватил его, воспламенив себя. Ему магия вреда не причиняла, и вот противник пронзительно закричал от боли. Правда, огонь тут же погас: сработал защитный браслет.
Наконец, очередь дошла до меня. Учитель защёлкнул на моём запястье оберег и кивнул, снимая огненный барьер с проёма арки. Я вышел на арену и направился к центру. Туда же направлялся мой соперник — высокий и худой, как жердь, парень с длинной чёлкой, закрывавшей чуть ли не половину лица. Когда прозвучал сигнал к началу схватки, он откинул её и принялся плести конструкт для атаки. Его пальцы и губы быстро двигались, творя заклинание.
Я занимался тем же, но делал это гораздо быстрее. Всё-таки, сказывался опыт. Парень только готовился накинуть последние петли, чтобы замкнуть контур, когда я поднял вокруг него огненную стену и потянул за невидимые нити, стягивая её. Пламя почти коснулось моего соперника, но он отправил в меня созданное заклинание и тут же сотворил водяной поток, упавший сверху на окружавший его огонь.
Мне пришлось сплести огненную сеть, чтобы уловить посланных в мою сторону фениксов. Нити резали птиц, и те сразу исчезали, но одному удалось проскочить. Он ринулся на меня, быстро превращаясь в подобие файербола. Я выставил щит, и феникс разбился о него, рассыпавшись на быстро тающие искры.
Мой противник тем временем потушил огненный барьер и скастовал огромный пылающий меч. Клинок описал широкую дугу и устремился ко мне, вытягиваясь так, чтобы рассечь на две части! Я быстро пригнулся и скастовал огненный кнут, сложив в него побольше энергии. Когда распрямился, меч уже возвращался. Воздух вокруг него гудел от напряжения, в лицо повеяло жаром. Я принял удар на щит, вкачав него дополнительную магию. Атака была так сильна, что мне пришлось сделать несколько шагов, чтобы устоять. Но щит выдержал. Я взмахнул кнутом и щёлкнул противника по лбу. Ойкнув, тот откинулся назад и прикрыл лицо руками. Второй удар обвил его за талию. Я дёрнул, опрокидывая парня на землю, и тут же обрушил на него заранее скастованный град файеров. Раздался пронзительный крик, и моя техника исчезла, развеянная оберегом.
— Поединок окончен! — раздался со всех сторон усиленный динамиками голос Вебера. — Победа присуждается Максиму Аркадьеву.
Когда я вернулся к воротам, учитель снял с меня браслет.
— Поздравляю, — сказал он. — Далеко не уходи.
— Почему? — спросил я.
— Когда закончатся поединки, начнётся второй раунд испытания. Ты же не думал, что сегодня всё ограничится вашими мелкими потасовками? Главное событие только впереди!
Ого! Так вот, в чём дело. Прошедших первый этап ждёт нечто куда более трудное и опасное. Видимо, огненные ямы и монстры, которых я ожидал с самого начала. Что ж… Пожалуй, надо перекусить, раз есть время. Но только слегка, чтобы не быть вялым, когда понадобится собрать все силы.
Кивнув преподу, я отправился в столовку.
Глава 21
В столовой подавали бутерброды с белужьей икрой и отбивные из птицы, но никто к еде не притронулся — все живо обсуждали прошедший этап. Проигравшие сетовали на то, что им просто не повезло, и они, безусловно, могли выступить лучше, если бы не стечение обстоятельств. Победители тоже особо не радовались своей победе и шептались о том, что сегодня Вебер должен провести для всех ещё одно испытание.
— Что за испытание? — спросил я Соплю.
Парень тоже был из числа победителей, но радости не выказывал.
— Не знаю, — пожал Сопля плечами, потирая огромный фиолетовый фингал под глазом, который получил в схватке. — Но говорят, что в положении о турнире этого заявлено не было. Значит, очередной сюрприз Вебера. А сюрпризы у него, я тебе скажу, все, как на подбор, жуткие и чертовски опасные. С такими сюрпризами и врагов не нужно!
Сопля отпил сок, вздохнул и приложил холодный стакан к синяку.
— И без него хватает проблем! А он…
Сопля замолчал на полуслове, потому что в столовую вошли наблюдатели турнира и сообщили о том, что всем необходимо собраться на прежнем месте.
— Начинается! — угрюмо буркнул Сопля, и мы двинули на выход.
* * *
— Если вы думаете, что на сегодня всё закончено, то спешу вас огорчить — всё только начинается! — крикнул парящий над стадионом Вебер.
Его голос улавливался каким-то заклинанием и транслировался в округе. Директор явно наслаждался тем, как громыхает его речь, добавив в магический конструкт немного звуков грозы, чтобы звучало ещё более страшно и грозно. Хотя, возможно, в колонки просто пускали фонограмму.
— До меня время от времени доходят слухи о том, что первый раунд многие ученики делают договорным. Богатые семьи выкупают право победы у соперника своего отпрыска за весьма