Конунг Туманного острова - Дмитрий Чайка
— Значит, дань не станете платить? — все так же задумчиво посмотрел на него Сигурд. — Но дадите мужей в войско. А зачем мне ваши мужи, а?
— Так тебе сейчас каждое копье пригодится, — усмехнулся гонец. — На тебя же сам король Кинегильс Уэссекский войной пойдет. Ты думаешь, он не знает, что ты тут? Он все знает! Это хитрая сволочь. И воин добрый. Он Пенду Мерсийского разбил. Ставлю корову против твоего плевка, что он уже войско в Винтанкестере собирает[28]. Соглашайся скорее, король, пока мы не договорились с ним. Туда всего-то три дня пути. Ты можешь успеть первым.
— Да что за страна такая! — не на шутку расстроился Сигурд. — Меньше, чем передник у моей матери. Громко пёрднуть нельзя, весь остров слышит! — он повернулся к гонцу. — А где твое войско?
— Наше войско стоит в дне пути отсюда, — спокойно пояснил хастинг. — Между болотами и лесом. Так что передать старейшинам?
— Я беру вас под свою руку, — кивнул Сигурд. — И дани не попрошу. Веди своих людей сюда. А ты получишь награду, воин. За то, что не побоялся прийти ко мне. Видишь, вон лежит меч короля Кундульфа. Он теперь твой.
— Благодарю, король, — поклонился хастинг. — Меня зовут Инне, и я принимаю оружие из твоих рук. Теперь я обязан тебе службой.
— Парни! — заревел Сигурд. — Еще ничего не закончилось! Мы идем на западных саксов! Эти дерьмоеды войско собирают! А ты, Инне, возьми коня и скачи к своим. Пусть идут сюда со всех ног!
— А доля в добыче? — деловито спросил хастинг.
— Как у всех! — махнул рукой Сигурд. — Но только если успеете до начала боя.
Глава 21
Четыре дня спустя. Г. Винтанкестер. Уэссекс. (в настоящее время — Уинчестер, графство Гэмпшир).
Инне из племени хастингов шагал рядом с Сигурдом, посвящая того в нехитрые хитросплетения местной политики. Кое-что король знал и так, но некоторые подробности оказались для него в новинку. Как вот эти, например.
— А еще король Квихельм, сын Кинегильса, к королю Нортумбрии Эдвину убийцу послал. Того верный гезинд своим телом закрыл! А тот король потом Кинегильса разбил, и под свою руку взял. Кинегильс потом с Нортумбрией породнился, и за их нового короля Освальда дочь отдал Кинебургу. Освальд теперь бретвальда, самый сильный король на острове…
Инне говорил без остановки, отчего у Сигурда закипал мозг. Он и представить себе не мог, как на одном острове могло поместиться столько королевств, названий которых он и слыхом не слыхал. Дал Риада… Регед… Лотиан… Линдесеге… Королевства возникали из ниоткуда и пропадали без следа, поглощенные соседями. И случалось это порой только потому, что находился очередной лихой вождь, который умудрялся покорить соседние племена и править ими до самой смерти, которая при таком образе жизни наступала довольно быстро. Дейра и Берниция периодически сливались в Нортумбрию, делая это для только того, чтобы после смерти очередного короля развалиться вновь. С ума можно сойти! Но и это еще не все. Оказывается, Уэссекс единым королевством был только на словах, а каждый угол в нем управлялся своими вождями, которые тоже носили гордое звание кёнигов. И эта мешанина из имен местных королей, их детей, которые тоже считались королями, и их подданных, многие из которых опять же считали себя королями, привела его в полнейшее замешательство.
— Ну что за дыра! — выдохнул Сигурд, который понял, что воевать придется много и часто.
Поросший лесом, изрезанный реками и невысокими горами остров бурлил, как котел на огне. Нет, чтобы собрать две огромных армии и выяснить раз и навсегда, кто тут главный. Тут война будет совсем другой. Тут придется гоняться за мелкими отрядами, которые знают местные леса лучше, чем тамошние олени.
— Винтанкестер, король! — Инне ткнул рукой в город, который показался в предрассветной дымке. — Ставлю корову против твоего плевка, что тут нас не ждут, а на воротах всего пара часовых.
— Так тут нет войск? — подозрительно посмотрел на него Сигурд.
— Если и нет, то скоро будут, — пожал тот плечами. — Я покажу место, где стена пониже.
Отряды данов и германцев скрылись в тумане, таща на себе лестницы, которые сделали в двух милях отсюда, а Болли, сморщивший лоб в умственном усилии, повернулся к Сигурду.
— Тебе не кажется, брат, что мы шагаем быстрее, чем успевают наши ноги? Может, остановиться пора? Добычу взяли хорошую.
— А мы никуда отсюда не пойдем, — покачал головой Сигурд. — Они сами придут. Пусть все в одном месте соберутся. Мы с тобой не дети уже, по всему острову бегать. Тут все решится.
Сигурд оказался прав. Пока его воины с упоением грабили окрестности, угоняя скот и вывозя зерно, король Кинегильс собирал ополчение и вел его к Винтанкестеру, одной из жемчужин его королевства. Римский город Venta Belgarum был центром выделки шерсти и останется им еще на тысячу с лишним лет. Именно поэтому Сигурд согласился пойти сюда. Он стал понимать, что не только добыча — основа богатства королей. Плодородные земли, ремесло и торговля значат куда больше. А для этого совершенно точно не нужно превращать в пепелище земли, населенные трудолюбивым народом. Именно поэтому он и остановил свое войско.
Первые отряды западных саксов показались через неделю. Весь великий и славный Уэссекс, одно из крупнейших королевств Британии, раскинулся на сотню миль с запада на восток, а с севера — на юг — и того меньше. После тех пространств, что прошли даны в войну с персами, все это выглядело просто смехотворно. Но зато и плюсы от этого были немалые. Война быстро началась и быстро закончится, еще до посевной.
Оба войска построились друг напротив друга, и Кинегильс Уэссекский, к досаде своей, выяснил, что у врага сил примерно столько же, сколько и у него. Тысяч восемь, если считать отряды хастингов, что пришли пограбить вместе с победителем. Огромная это была сила, просто неслыханная для этих мест. Новый король Кента не только привел своих людей, но и словно морская волна, погнал перед собой все народы, что ему покорились. А вот почему они покорились, когда должны были резать его воинов из засад, Кинегильс не понимал. Кент был силен, и его короли частенько становились бретвальдами Британии, лишь недавно передав этот негласный титул