Kniga-Online.club
» » » » Солдат и пес. Книга 1 - Всеволод Советский

Солдат и пес. Книга 1 - Всеволод Советский

Читать бесплатно Солдат и пес. Книга 1 - Всеволод Советский. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обратным знаком. Представь, как ты будешь пальто расстегивать, кобуру… Представил? Вот. Ты трижды труп.

— Ну, товарищ полковник… — протянул Богомилов.

— Что — ну? Хочешь сказать, такое только в кино бывает?.. Эх, юноша! Ты мал и глуп, и не видал больших залуп… Короче! Пальто снять. Кто там у нас, Сергеев?

— Так точно! — я вышагнул из тени.

— Тебя по росту ни с кем не спутаешь… Есть у вас какая-нибудь нижняя одежда?

— Да, в каптерке что-то должно быть.

— Покажешь лейтенанту. Значит, Богомилов, происшествий не случилось?

— Никак нет.

Лейтенант произнес это с усиленной твердостью, из чего следовало, что о тенях и колыханиях ветвей в резервуарном парке говорить не стоит.

— Хорошо. Вот я и проверю, как дело обстоит. Совершим круиз по всем постам… Сергеев, ты, как я понял, в наряде сегодня?

— Так точно.

— Очень кстати. Значит, давайте в каптерку, Богомилов, приводи себя в подобающий вид — и оба на КПП. Жду вас там.

Он сел в машину. Взревел мотор, вспыхнули фары, УАЗ попятился к главной дороге.

— Идемте, товарищ лейтенант? — сказал я.

— Идем… Так что там у вас есть?

— Найдем! Чистое, не беспокойтесь. Хб, правда, но все-таки лучше, чем ничего.

— Да уж. Идем…

В каптерке нашей казармы в самом деле хранилось чистое бельишко. Я даже предложил лейтенанту поддеть под китель, вернее, под рубашку, две хэбэшки… но он лишь рукой махнул:

— Нет уж! Буду как робот Роберт из кино… Не помру, не декабрь.

И переоделся. И мы потопали на КПП. Злосчастное пальто он поволок с собой, в комнату дежурного по части.

На КПП и в караульном помещении царила легкая нервная суматоха, вызванная визитом начальства. Командир заглянул и в караулку: естественно, нашел там множество мелких недостатков, велел немедленно их устранять. Но, в общем, все было в пределах нормы.

— Так, — подвел полковник промежуточный итог. — Богомилов!

— Я!

— Остаешься здесь. Барражируешь в районе КПП — штаб. Лукьянов!

— Я!

Младший сержант Лукьянов был дежурным по КПП.

— Твоя задача — быть подхвате у лейтенанта. Бдительность, бдительность и бдительность! Понятно?

— Так точно.

— Где начкар?

— Здесь!

Пред очами начальства предстал начальник караула прапорщик Слепцов.

— Отлично. Слепцов, Сергеев, со мной в обход постов. Вперед!

— Товарищ полковник… — вдруг сказал прапорщик.

— Ну?

— А что, он… то есть, рядовой Сергеев… он с нами?

— Ну а как же. Кому смотреть собачьи посты, как не дежурному собаководу!.. Еще вопросы есть?

Казалось, Слепцов чуть помедлил, прежде, чем сказать:

— Никак нет.

— Ну так вперед.

И мы пошли против часовой стрелки.

Первый пост, как известно — КПП и окрестности, а на втором нас встретил исправный лай пожилого старательного пса Гектора. И тут же завопил часовой:

— Стой, кто идет!..

У меня отлегло от сердца. Молодец, Гек, старина! Сработал отлично.

— Начальник караула с сопровождающими!

— Пароль!

— Байкал! Отзыв?

— Иркутск!.. Начальник караула ко мне, остальные на месте!

Слепцов зашагал к часовому.

Гектор старательно побрехал и угомонился, видя, что все свои. Часовой скомандовал:

— Продолжить движение!

Мы с Романовым двинулись дальше. Когда подошли, часовой вытянулся в струнку:

— Товарищ полковник! Докладывает часовой поста номер два рядовой Левченко. На посту номер два за время несения службы никаких происшествий не случилось!

Это и был тот самый Левченко, укротитель Дашки.

— Вольно. Все спокойно, так?

— Так точно!

— Левченко службу знает, — решился вставить свое и начкар. — У него муха не пролетит.

— Это хорошо, — с какой-то странной задумчивостью протянул командир. — Хорошо… Вот каждый на своем месте должен правильно дело делать, и тогда весь мир будет в порядке. Верно?

— Так точно! — грянули мы в три голоса, вернее, в полтора, потому что каждый вполголоса — в ночном безмолвии каждый инстинктивно придерживал себя.

— Да, — полковник обвел взглядом горизонт. — А раз мир не в порядке, значит, кто-то где-то либо гадит, либо дурак. Он-то, может, и честный, но раз ума нету, толку от его честности, как от репейника. Так?

И с этим внезапным философским выводом не поспоришь. Согласились.

— Ладно, — сказал командир. — Левченко, молодец. Службу несешь хорошо. Так держать!

— Служу Советскому Союзу! — придушенным голосом рявкнул Левченко.

Двинулись дальше.

Уже вот тут Романов показался мне странноватым. Какой-то отвлеченно-философский юмор и сумрачность, за которыми кроется напряженность… Впрочем эта мысль скользнула вторым планом, а первым — я переживал за то, как проявят себя остальные псы. Гектор-то, конечно, молодец, отработал безупречно, а вот что будет дальше…

Зря беспокоился. Везде собаки показали себя хорошо. Где-то они подняли лай, где-то просто бегали вдоль троса с невнятным рычанием, но во всех случаях — молодцы. Все показывали служебное рвение. К часовым тоже претензий не было, разве что имелись мелкие нарушения формы одежды и снаряжения, но командир и к этому придирался, велел исправлять. Вообще ничего старался не упускать. И

Так мы добрались до пресловутого шестого поста. Пес Аркан, служивший здесь, довольно флегматичный и тугодумный, все же для борядка гавкнул пару раз — ну, тоже молодец… Часовой, старослужащий ефрейтор Писарев, без пяти минут дембель, тоже отрапортовал четко. Я, уже зная это «нехорошее место», осматривался, все глаза проглядел, но ничего худого не увидел.

— Ладно, — сказал полковник, взглянув на часы. — А теперь…

Тут он прервался, точно собираясь с духом, прежде, чем сказать. И сказал:

— А теперь, ефрейтор Писарев и рядовой Сергеев, ваша задача — не удивляться. И держать язык за зубами. Навсегда! На всю жизнь.

И объявив это, он зашагал по скошенной траве к внешнему периметру. Писарев обомлел:

— Товарищ прапорщик! — произнес он шепотом. — А чего это?.. Куда…

— Тихо! — цыкнул Слепцов. — Командир знает, что делает! Рот на замок!

А я увидел, что там, у внешней границы из тьмы в полусвет вышла мужская фигура.

Человек был в темной куртке, в джинсах, кажется?.. Или просто какие-то грубые штаны. То есть, во всем таком расхоже-непарадном, именно для блуждания по нехоженым местам. И все-таки я своим острым зрением распознал, что это один из тех двоих, приезжавших к нам на КПП. Ни малейшей ошибки! Это он.

Полковник подошел к нему, и они вступили в диалог. Очень спокойно говорили, без всякой жестикуляции.

Перейти на страницу:

Всеволод Советский читать все книги автора по порядку

Всеволод Советский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Солдат и пес. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Солдат и пес. Книга 1, автор: Всеволод Советский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*