Ярар. Начало. - Тимофей Грехов
— Ты спала со мной всего одну ночь. И даже не помнишь этого. Может я спал на кушетке, а утром просто разбудил тебя?
Инесса замялась. Такой вариант она не рассматривала.
— Ты видел меня голой! — воскликнула она. И этими словами она подтвердила мою догадку. Пора было кончать этот цирк. Поэтому следующие слова её очень рассердили.
— Как и твой бывший хозяин, и все те, кому он тебя отдавал!
«Шлёп!» — скорее почувствовал, нежели увидел, как Инесса залепила мне пощечину. После чего выбежала, как я успел понять, со слезами на глазах.
«Что ж, — подумал я, — это надолго отобьёт у неё желание привязать меня к себе.»
Я принял душ и спустился в столовую. Там уже находились слуги, которые накрывали на стол. Следов вчерашнего застолья уже не было. Только хмурые и невыспавшиеся лица слуг напоминали, что вчера в этом доме что-то происходило.
Мне подали глазунью с беконом, когда рядом со мной сел граф. Мы пожелали друг другу приятного аппетита и приступили к трапезе.
Интересно! Как он смог подгадать, что я здесь? Он слишком часто оказывается рядом. И я подумал, что стоит спросить об этом позже. Граф съел свой завтрак первым, и то что он остался сидеть рядом со мной свидетельствовало, что он ждёт только меня.
— О чём Вы так хотели со мной поговорить, граф? — спросил я, хотя прекрасно знал, что вчера мы не закончили разговор.
— Ярар, ты такой бодрый! Неужели на тебя так подействовали оголенные прелести графини Крианс? Или у тебя просто сегодня возникло желание пообщаться на высоком диалекте? — намекая на мой светский тон, ответил граф.
— Откуда Вы успели узнать, что графиня была в моей комнате? И уж тем более в каком виде?
— Стены, очень тонкие стены… — ответил он. Я вначале не понял о чём он, но, когда он продолжил, всё стало на свои места. Оказывается, Инессу поселили в одну комнату с Ерби. И когда графиня вернулась в свою комнату, то устроила истерику, которую через стену услышали граф и Зес. Их тоже поселили в одну комнату.
— Долго вечера длилось торжество? — спросил я. — И вообще, куда мы идём?
— Нет, не долго. Последние гости покинули дом ближе к полуночи. А идём мы туда, где нас никто не услышит. — И указав рукой направление, продолжил: — Отлично, Зес нашёл прекрасное место в саду. Там и поговорим.
Поздоровавшись с Зесом, я стал слушать графа. Как я понял, он сегодня утром уже побывал у Эдварда Ка Дель. Ничего нового в начале он не рассказал. Лишь подтвердил, что они знают, что он Ля Фер. Но до шантажа дело не дошло.
— Мне было сложно понять о чём думает барон, — говорил граф, — потому что он знал про меня больше, чем я про него. Талк сильно вырос в моих глазах. С таким отцом стать самостоятельной фигурой, дорогого стоит.
— О чём это вы сейчас? — спросил я.
— Барон Дель привык всё контролировать. Он только создаёт видимость, что кто-то помогает ему в принятии решений. Но на самом деле существует только два мнения, его и неправильное.
— Вчера я не заметил такой категоричности, — возразил я.
— Конечно, ведь ему надо было понравиться тебе! — усмехнулся граф. Потом повернулся к Зесу и спросил: — Скольких насчитал?
— Кого насчитал? — не понял вопроса я.
— Троих. Один у окна, второй совсем близко, думаю у веток… — и выругавшись резко махнул рукой вверх. Я повернул голову в направлении, куда только что указал Зес, и увидел, что там торчит рукоятка ножа. К моему большому удивлению, в листве рядом с ножом я рассмотрел чьи-то глаза, которые смотрели на нас. — Воздушник, ты совсем страх потерял?
В том месте, где находился человек, я услышал слово «извините», после чего тот, спрыгнув с дерева, убежал.
— А третий где? — усмехнувшись спросил граф. — Признаться честно, я срисовал только двух.
— А третий использует магию земли, — ответил Зес.
— Кхм, он что, под землей? — удивившись, спросил я.
— Нет, я сказал, что он использует магию земли. Сам он находится за домом, и с помощью вот этого отверстия слышит все, что мы говорим, — сказал Зес.
— Браво, браво! — услышали мы голос барона. Он похлопал в ладоши, как я понял, аплодировал Зесу.
Мы втроем поднялись, приветствуя хозяина дома.
— Зес, Ваши навыки впечатляют! Но, если я правильно помню, Вы служите моей дочери? — Зес кивнул. — Тогда я тем боле не понимаю, почему Вы действуете не в её интересах?
Зес с холодным выражением лица поклонился.
— Ка Дель, я ни словом, ни делом не действую против госпожи. Юный Тьер интересен ей скорее, как младший брат, и она не имеет умысла, который имеете к нему Вы.
— Любопытно, очень любопытно, — с обманчивой улыбкой добродушного дедушки, произнес барон, — и какой же на Ваш взгляд испытываю интерес я?
— Вот и я хочу знать, какой? — положив руку на клинок, спросил Зес.
Граф и Зес напряглись, и даже я видел, как те готовятся в случае чего атаковать барона. Но Ка Дель, не обращая на них никакого внимания, сел рядом с нами.
— Присаживайтесь. В ногах правды нет. И, господин Зес, их пятеро.
— Не понял, о чём Вы? — этим откровением Зес был выбит из колеи.
— Наблюдателей. Их пять человек, — спокойно сказал Барон.
Зес стал крутить головой, не веря в слова барона.
— Как? Где? — тут же спросил он.
— Вы серьезно думаете, что я расскажу? — с интересом посмотрел он на Зеса. — Помнится, Зес — это ваше прозвище! А в бытность Вашей службы фараону, Ваше имя звучало как Хамон Ка Иглис.
— Это имя умерло вместе с моим фараоном.
— Будет печально, если Ваш род погибнет! Неужели Вы лишите сына нормально будущего? Будучи аристократом, у него будет больше возможностей нормально устроиться в этом мире.
— Зачем Вы здесь? — не стал отвечать на вопрос Зес.
Хоть эти трое вели себя крайне спокойно, но сейчас я чувствовал, что решается моя судьба. И я старался не отсвечивать.
— Затем же, зачем и вы. — ответил барон. На секунду задержав взгляд на мне, он продолжил. — Граф, я так понимаю, Вы отказываетесь работать по Вашему профилю? Можете не отвечать, но предупреждаю Вас, принц ничего не забывает. И Вам очень повезло, что он покинул город. Поэтому ваша сегодняшняя встреча отменяется.
Ка Дель повернулся в мою сторону. Он попросил, чтобы я сел рядом с ним. Не видя в этом ничего такого, я исполнил просьбу барона.
— Ярар, у каждого из нас есть интерес к тебе.