Kniga-Online.club

Владимир Поселягин - Третий фронт

Читать бесплатно Владимир Поселягин - Третий фронт. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все оружие у меня было приведено к бою, поэтому я начал действовать сразу. Пулемёт загрохотал, выплевывая короткие прицельные очереди. Стрелять с рук было довольно тяжело, все-таки одиннадцать килограмм чистого веса, однако выхода другого не было.

Стрелял я по самой крупной куче драгун, то есть по тем, что находились сзади. Почти опустошив магазин, убрав угрозу с этой стороны, после чего успев выпустить остатки магазина в офицера и его денщика, те за это время только и успели, что схватиться за сабли. Дальше я швырнул пулемет внутрь кареты, которая начала двигаться и, уйдя в сторону от возможного выстрела от одного из драгун, выхватил обе "беретты".

Уходя от выстрелов я не учел того что дождь только что прекратился и их ружья и пистолеты превратились в обычные железные с деревом дубины, поэтому те попытались атаковать меня холодным оружием. Дальше было как в тире.

Расстреляв четверых драгун, которые попытались ко мне приблизиться, расставив по шире ноги, я стал выцеливать последнего драгуна, который, настегивая лошадь, пытался скрыться. Когда расстояние увеличилось на шестьдесят метров, я выпустил в него остатки магазина. Но то ли выброс адреналина после боя, то ли спешка не принесли результата.

— Стой спокойно! — рявкнул я кучеру и наполовину забравшись в карету, с довольным возгласом появился обратно с Ли-Энфилдом в руках.

— Надеюсь, уроки, что мне давали на стрельбище не прошли даром, — пробормотал я, вскидывая винтовку к плечу. — Хотя Ли-Энфилд это не СВД, ну да ладно.

Вокруг были поля, да и дорога была видна на километр в обе стороны, поэтому используя открытую дверцу кареты как упор, я откинул крышки с прицела и, подкрутив колёсико, прицелился в спину драгуна уже удалившегося на шестьсот метров. Выстрел. Пуля ушла левее. Сделал правку, я вогнал следующую пулю точно в спину драгуна, отчего он вздрогнул всем телом, но с лошади не упал.

Хмуро проследив, как они исчезли за складкой местности, спустившись в низину, так же хмуро осмотрелся.

— М- да. Бойня… Давай слезай, помогать будешь.

Кучер нехотя начал спускаться на землю, явно строя планы побега. Чтобы успокоить его и заинтересовать временным сотрудничеством, я сказал:

— Все оружие мое, а так можешь спокойно пошарить по карманам.

Судя по тому, как заинтересовано блеснули его глаза, кучера это вполне устроило. Пока он ворочал трупы, сбросив двух драгун из седел, лошади молодцы не особо испугались выстрелов, продолжая флегматично стоять, это только гнедой лейтенанта с пустым седлом не дался кучеру и, взбрыкивая задними ногами, побежал в поле, две лошади потянулись за ним.

Убрав перезаряженную винтовку обратно в баул, я достал "Брен" и поменял магазин, под заинтересованным взглядом кучера. После чего стараясь не мочить оружие под начавшимся мелким дождиком, оставил его в карете, чтобы он был под рукой. После этого я занялся пистолетами, сменив магазины. Когда я снова привел оружие к бою, то занялся сбором гильз, изредка поглядывая на кучера и отслеживая его движения.

Тот успел уже обшарить шесть трупов, став обладателем нескольких кошелей. Судя по профессиональному обыску трупов, он уже этим уже этим ранее занимался. Поглядев на внушительную кучу оружия что складывал кучер, после обыска трупов, двух подранков к моему удивлению он добил сам, ну точно душегуб, я, наконец, закончил собирать гильзы, найдя все в дорожной грязи.

Насколько помнил, выпустил я тридцать патронов из "Брена", собрав все, две из Ли-Энфилда, найдя их у подножки карету, и семнадцать патрона из "беретт". Восемь из одной и семь из другой. Их я тоже нашел достаточно быстро, положив в пустой кошель одного из драгун. В общем, ни одной гильзы не пропустил. При сборе я корил себя за лишнюю трату боеприпасов, которые негде было пополнить. Лучше бы из пистолетов отработал.

— Хорошо, что непогода, — сказал я, вставая у кареты. — Путников на дороге мало.

— Да, сэр, — кивнул кучер, заканчивая с последним трупом. — За все время только эти солдаты да два королевских посыльных.

— Вот и я о чем. Как думаешь, мы доедем до Бристоля нормально?

— Точно нет, сэр. Там дальше в шести милях небольшой городок, если лошадь с убитым солдатом не свернет, то скоро они узнают, что тут что-то произошло и вышлют кавалерию. Там расквартировано тридцать солдат с офицером.

— Что посоветуешь? — поинтересовался я. Было видно, что кучер отлично ориентировался в местной обстановке.

— Нужно сделать крюк через соседнее графство, сэр. Времени немного потеряем, но должны сбить погоню со следа.

— Я смотрю тебе это не в новинку?

— Всякое бывало в жизни, сэр.

— А не боишься?

— А чего мне бояться? Если нас поймают, то я скажу что сопротивлялся, и что это вы убили и обыскали тела солдат и офицера.

— Хитер, — покачал я головой с одобрением. Действительно чего ему волноваться, если он у меня как заложник. С него как с гуся вода, есть на кого свалить убийства и мародёрку так это на меня.

— Кстати, сэр. Это я нашел у лейтенанта, — протянул мне кучер небольшой свернутый лист бумаги с сорванной печатью.

Развернув его, шевеля губами, я стал вчитываться в текст.

"М-да, теперь все становиться понятно. Значит, побили мавров и освободили часть пассажиров и экипажа "Колибри" и тут же выяснили, что никакого пассажира Демина на корабле не было. Быстро же тут контрразведка работает. Чую плохо придётся братьям и таможенникам… А ориентировка на меня составлена довольно грамотно, даже описание есть, хоть и без рисунка".

— Как тебя зовут?

— Роджер, сэр, — ответил кучер.

Убрав бумагу во внутренний карман, я спросил:

— Кто такой этот лорд Маршал?

— Страшный человек, сэр. Он уже повесил больше тысячи человек, назвав их шпионами.

— А, местный контрразведчик. Теперь многое становиться понятным, — пробормотал я задумчиво, после чего мой взгляд наткнулся на кучу оружия. — А с этим мне что делать? Ладно, хрен с ним, пусть валяется.

— Сэр?

— Давай Роджер, гони к Бристолю самым коротким путем, если впереди будет засада, скажи мне, я разберусь. Запомни. Промедление смерти подобно.

— Есть, сэр.

Кучер бросил тоскливый взгляд на гору оружия, стоило все это немало, но я не хотел терять время, поэтому повелительно взмахнул рукой и залез в карету. Наконец лошади, нервно дергавшие ушами после удара хлыста кучера, стронули карету с места, и она все больше набирая скорость, покатилась к той низине, где исчез драгун.

К моему большому облегчению, когда мы спустились в низину, где видимость слегка ухудшилась из-за легкого тумана, дождик как раз закончился, мы увидели стоявшую неподвижно лошадь драгуна, а рядом лежавшее тело.

Кучер остановил карету рядом и последовала обычная мародёрка, через минуту мы последовали дальше.

В городок, о котором говорил Роджер, мы все-таки въехали. Дороги то другой все равно не было, а если съехать на полевую, то мы мгновенно утонем в грязи. Ладно, хоть трасса, по которой мы ехали, была с дорожным каменным покрытием. В этом городке была почтовая станция и с доплатой мы смогли поменять лошадей на свежих. Лошади Роджера были неплохи, поэтому замена прошла достаточно быстро, служащий даже помог нам сменить их, получив за помощь шиллинг. Быстро поужинав в примыкающей к почте таверне, мы двинулись дальше. Через полчаса после того как мы выехали, хлынул ливень. Про такие еще говорят стеной.

Не знаю как Роджер, сидевший под этим холодным душем, справлялся, но мы продолжали двигаться, хоть и медленно.

Если кто думает что я просто сидел, привалившись к спинке, то он ошибается. Все окошки у меня были под присмотром, поэтому я был в курсе всего вокруг и неожиданностей как в случае с драгунами не ожидал. И только когда хлынул ливень, я вернулся на скамью, все равно ничего не видать, но оружие на всякий случай держал в руках.

Воспользовавшись случаем я решил поесть, несмотря на то, что время было почти девять часов ночи и недавно стемнело. Все равно то, что мы съели в таверне три часа назад давно провалилось и у меня появились первые позывы голода. Наверное — это на нервной почве.

— Сэр?

— Слушаю, — откликнулся я. Спасть после бессонной ночи хотелось неимоверно, но я держался.

— Бристоль, сэр.

— Двигай в порт, — велел я.

За ночь мы преодолели большую часть расстояния, часа в три ночи снова поменяв лошадей на очередной станции, и я снова обеднел на два фунта.

Уже час как рассвело, однако дорога, кроме пары путников на лошадях и кареты-дилижанса двигавшихся со стороны Бристоля, была пуста. Видимо убитых солдат обнаружили слишком поздно, и, если и послали посыльных во все стороны, то с заметным опозданием. Короче я пока опережаю местных.

Мы затряслись по брусчатке города, двигаясь по узким улочкам, распугивая полусонных горожан у которых начался новый день. Наконец свернув с какой-то площади на короткую улицу, мы выехали к широкой глади реки, где виднелись многочисленные мачты и корпуса кораблей.

Перейти на страницу:

Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Третий фронт отзывы

Отзывы читателей о книге Третий фронт, автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*