Альпинист. Книга 3 [СИ] - Тим Волков
— Чего? Я же хочу, чтобы он…
Парень не договорил, потому что Кинг внезапно вздрогнул и едва слышно промычал.
— Костер! Генка, срочно костер! И побольше!
Парень засуетился, начал натаскивать в убежище все, что только могло гореть. Мы развели сразу два кострища, чтобы обогрев был более эффективен, уложили Кинга на часть пассажирского кресла и придвинули ближе к огню. Журналист долго приходил в себя. Потом, когда немного отогрелся, начал дрожать. Генка нашел среди обломков какую-то деталь, похожую на котелок, согрел в ней воды. Мы принялись отпаивать выжившего кипятком. И только когда прогнали через него горячую мебель, Кинг открыл глаза и слабо улыбнулся.
— Андрей! — по голосу было слышно, что сил у Кинга совсем не осталось.
— Генка, есть что из еды? — спросил я, хотя и помнил, что рюкзаки с основным грузом мы оставили в кармане ниже.
Парень принялся рыскать по карманам и, к нашему общему счастью, нашел горсть сухофруктов, которые остались после варки картофеля. Нашел и еще кое-что.
— Это что? Трава⁈ — спросил я, глядя на пучок повядших стеблей.
Генка и сам не ожидал увидеть такую находку и лишь пожал плечами.
— Видимо, когда в тот раз собирал, пучок в карман засунул, да забыл.
— Заваривай, — произнес я.
— Сухофрукты? — уточнил Генка.
— Да. И траву, только отдельно.
— Зачем⁈
— Посмотри на его состояние, — шепнул я парню. — И подумай, как мы его отсюда потащим.
Генка выпучил глаза. Он и в самом деле не задавался таким вопросом. А вопрос был серьёзный. И одни только габариты не маленького Кинга навевали невеселые мысли.
— Андрей, — повторил Кинг. — Ты все-таки добрался! А думал, кто-то другой будет. Впрочем, не сильно надеялся, что вообще придут. А это кто?
Он кивнул на Генку.
— Это свой. Григорий, ключи у вас? — шепнул я.
Кинг кивнул. Ответил:
— В кармане внутреннем. Ты достань сам, а то у меня пальцы не двигаются от холода.
Я достал небольшой черный сверток.
— Спрячь надежней, — произнес Кинг. — Не хотелось бы, чтобы ключ потерялся!
— Что случилось? — спросил я, пряча ключ.
— Взрыв, — ответил Кинг. — В воздухе произошел взрыв. Так тряхнуло, что до сих пор диву даюсь как живой остался. Самолет накренился и нас понесло вниз. Пилот молодец, до последнего штурвал держал, не дал нам разбиться. Выправил так, что корпус не разнесло в щепки, на куски распались. Правда, сам и погиб, парнишка. Думаю, взрывов этим пытались устранить меня. Но что-то пошло не по плану — или взрывное устройство запоздало сработало, либо неправильно рассчитали само время. Думаю, мы должны были упасть в океан. А приземлились в горы, хех! Но признаться, даже эти холодные ветра мне как бальзам на душу. Наконец я дома.
Кинг хлебнул еще кипятка.
— Вот, это выпейте, — протянул я ему отвар. — Только чуть-чуть.
Кинг хлебнул. Сморщился.
— Держался до последнего. Думал, тут и замерзну. Обустроил вот тут себе жилище. С едой проблемки, конечно, были, вчера последняя скромная заначка закончилась.
— Не переживайте, — приободрил я ее. — Все позади. Мы вас спасем. Нужно только придумать, как вас спустить вниз.
— Зачем? — удивился Кинг. — Андрей, ты шутник!
Я вопросительно глянул на журналиста. Кинг улыбнулся еще шире и весело сказал:
— Я остаюсь здесь!
Глава 16
Дорога
— Что⁈ Зачем⁈ — только и смогли вымолвить мы.
Кинг рассмеялся.
— Андрей, неужели ты не видишь меня?
— Вижу, — ответил я, не понимая еще к чему клонит тот.
— А мне кажется, что не видишь! Как же ты меня потащишь? Я толстый, посмотри на меня внимательней, протри глаза. Вон какое пузо отъел. Правда, за эти дни исхудал немного, но се равно под сотню веса осталось.
— Вы…
— Вот только не надо этого, — отмахнулся Кинг. — Я смотрю на вещи трезво. Идти сам я едва ли смогу, сил нет. А тащить меня по таким горам вы едва ли сможете — только время и силы зря потеряете. То, что пришли — уже хорошо. Возьмете ключ и вернетесь. А меня тут оставите.
— Я не могу…
— Вот только давай без этого! — раздраженно произнес Кинг.
— Нет, мы что-нибудь придумаем.
Кинг вдруг посмотрел на меня как-то иначе. Глаза его стали задумчивыми, смотрящими словно бы сквозь меня.
— Андрей, ты ведь был у наших? У тех, кто тебе задание это поручил.
Я кивнул.
— Они дали тебе оружие?
Я вновь кивнул.
— Вот и