Kniga-Online.club
» » » » Шериф и его кот (СИ) - Башибузук Александр

Шериф и его кот (СИ) - Башибузук Александр

Читать бесплатно Шериф и его кот (СИ) - Башибузук Александр. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вон.

— Хочешь, мы тебе еды приготовим?.. — взмолилась Пру.

— И постираем, — поддакнула Бель. — О тебе же никто не заботится. Завшивел, наверное, совсем.

— У меня всё чисто.

— Кто тогда у тебя убирает? — Пруденс подозрительно стрельнула глазами на дом. — Опять эта узкоглазая шлюха?

— Вон! Или…

— Хорошо, хорошо. А когда ты вернёшься?

— Ну всё, достали… — я сдёрнул с сучка уздечку.

— Свинья!!! — дружно пискнули дамы и ретировались в коляску. — Но мы тебя будем ждать! Очень ждать. Не задерживайся, пожалуйста…

Я проводил их взглядом и вернулся в кресло на веранде. Мусий и рысиха тут же оккупировали колени и принялись урчать как минитрактора. Муна за последнее время сильно вытянулась и даже сровнялась размерами с Мусей, подозреваю, при своем желании, она уже смогла бы задать ему трёпку, но каким-то удивительным образом, кошаки жили душа в душу.

— Как насчёт того, чтобы поставить вам памятник, мохнатые, вы, засранцы?

— Мр-р-р-ру… — Муся и Муна ни на тон не убавили урчанья.

— Из чистого серебра, в натуральный рост! В центре этого грёбаного городишки!

И это предложение не нашло никакого отклика у кошаков, впрочем, возражать они тоже не стали.

— Приземлённые вы создания… — посетовал я и протянул руку к столику, на котором стояла чашечка с кофе. — Тьфу ты… остыло. Ну да ладно…

Отдыхаем мы от трудов праведных, вышли, так сказать, в законный отпуск. Ну а что? Должен же быть у шерифа и его друзей отпуск?

А если точнее, меня всё до чёртиков достало, я плюнул и убрался к себе на фазенду. И пусть, грёбаный мир, мать его так, ждёт сколько угодно.

Пешие и конные прогулки, здоровый сон, рыбалка и охота, никаких баб, чуточку виски, а на остальное плевать.

После разгрома банды Джесси Джеймса нашествие алчущих моей головы ублюдков практически сошло на нет, к тому же вернулись отряды городской самообороны, так что и без меня справятся. А не справятся — сами виноваты, опять же, я тут не причём.

Нет, я не ушёл с поста шерифа, как сочту нужным — вернусь, вот правда, когда, сам не знаю. Отпуск у меня и точка.

Вчера приезжала делегация от города, просили меня вернуться, но я делегатов послал подальше. Ну как послал, просто пальнул пару раз над головами, они всё и сами поняли.

— Ну что, пора? — поинтересовался я у котиков, спихнул их с колен и подошёл к мангалу, на котором пеклась здоровенная озёрная форель.

Ужин прошёл в мажорных тонах, мы с кошаками налопались до отвала, после чего пушистики отвалили в лес по своим делам, ну а я вернулся в кресло-качалку на веранде и снова взялся за сигару.

Ещё несколько минут ушло на созерцательное ничегонеделанье, а потом я заметил внизу на тропинке мерина Карла Варезе и его владельца.

Немного подумал и вышел ему навстречу. Карл нормальный мужик, так что сначала выслушаю, а уже потом пошлю.

— Шериф!!! — федеральный маршал приветливо раскинул руки. — В меня-то, надеюсь, ты палить не станешь? Клянусь своими яйцами, я не буду уговаривать тебя вернуться! Просто хочу пропустить пару стаканчиков со старым боевым другом!

Маршал спрыгнул с седла, сплюнул табачную жвачку, присел в неуклюжем книксене и жизнерадостно заржал.

Я улыбнулся, маршал неожиданно развеселил меня и решил, что, пожалуй, пропустить с ним пару стаканчиков будет неплохой идеей.

— Заходи… — махнул рукой, повернулся и вдруг, внезапно всё понял.

Твою мать!

Маленький рост!

Мощные длинные руки!

Кривые коротенькие ножки!

Громадный револьвер — Ле-Ма — больше не бывает.

И табачная жвачка, наконец!

Убийца адвоката и заказчик отравления, то есть грёбаный жених Греты — одно лицо. И этот ублюдок — федеральный маршал Варезе!

Но ничего предпринять не успел — затылок взорвался вспышкой дикой боли, в глазах полыхнуло, и я провалился в сплошную темноту.

Не знаю, сколько я был без сознания, а когда очнулся, сообразил, что меня куда-то везут, перекинув через круп лошади, впереди седла, в котором сидел грёбаный маршал. Затылок тупо саднил, к горлу подступала мучительная тошнота, а руки и ноги были связаны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Очнулся, Бенни? — хохотнул Варезе. — Крепкая у тебя башка, ничего не скажешь.

— Сука, глотку перегрызу…

— Со всем уважением, но не успеешь… — маршал опять заржал. — Ничего личного, Бенни, ничего личного, но тебе пора на покой.

— Давно перешёл на жевательный табак? — усилием воли подавив рвотный позыв, тихо поинтересовался я.

— Ты смотри, догадался, засранец, — хмыкнул Варезе. — Я его всегда жевал, Бенни, всегда. Но при тебе курил трубку.

— А зачем убил адвоката? — я попробовал на крепость путы и мысленно зло выругался — руки и ноги стянули так туго, что они уже начали неметь.

— Не шути, Бенни, вышибу мозги… — в голосе маршала звякнула сталь. — Будешь вести себя смирно — поживёшь еще. И умрёшь без лишних мучений.

— Хорошо, буду себя вести хорошо, но ответь тогда на мои вопросы.

— И нахрена мне это надо? — глумливо поинтересовался маршал. — Я что, на дурачка похож?

— Если до сих пор не убил — значит я тебе нужен пока живым… — процедил я, а потом остервенело заорал. — Отвечай, мать твою шлюху, иначе откушу себя язык. Сунешь в рот палку, просто перестану дышать. Ты меня знаешь, собака сутулая…

— Сумасшедший ублюдок… — с некоторым восхищением выругался маршал. — Ладно, ладно. Грёбаный адвокат слишком много знал и пытался меня шантажировать.

— Что знал?

— О моём прошлом, — отрезал Варезе. — Я не всегда был маршалом. На этом всё. Давай, дальше…

— Ты подговорил Грету?

— А кто ещё? — хохотнул маршал. — Дурочка как увидела моего дружка, совсем свихнулась. Но так даже лучше получилось, скоро сам поймешь.

— Красавчика Пита тоже ты нанял?

— Тоже я.

— Почему раньше сам меня не убил, была же возможность и не одна?

— Была, — спокойно согласился Варезе. — Но я ждал самого верного момента.

— На кого работаешь?

— На себя, дурачок, на себя.

— На деньги польстился, сука?

— А я что, хуже других? — хмыкнул маршал. — Мне эти ебеня уже поперёк горла стоят. Так, если не надоело, задавай ещё вопросы — нет, заткнись. Не переживай, скоро придём.

Я от злости чуть действительно не откусил себя язык. Блядь, это же надо было так по-идиотски подставиться. Задавать вопрос куда везёт — глупо, конечно на расправу к братцам Уолкерам. И довезёт, блядина — уже смеркается, к тому же он выбрал долгий и безопасный путь, через лес. И искать никто не бросится — сам же всех прогнал, баран. И кошаки куда-то запропастились. Полная жопа, как ни крути. Но шанс соскочить есть всегда, так что не стоит торопиться на тот свет. Если не соскочить — то хотя бы красиво сдохнуть. Красиво жил — красиво отдал концы… тьфу ты, какая хрень в голову лезет, прямо самому противно…

Слегка поразмыслив, сделал попытку свалиться с лошади, в надежде, что путы лопнут, свалился, расшиб башку об камни, но ремешки выдержали.

— Не понимаешь английского языка… — притворно скорбно заметил Варезе. — Ну ничего, сейчас поймёшь…

Маршал спрыгнул с лошади и уже через мгновение мои ребра пронзила дикая боль.

Удар сыпался за ударом, я даже стал побаиваться, что обоссусь. Грёбаный коротышка бил умело и расчетливо, отходя и примериваясь, раз за разом вбивая свой сапог в меня.

К счастью, в намерение маршала явно не входило меня убивать, и экзекуция сравнительно быстро закончилась.

— Ещё раз трепыхнёшься… — Варезе играючи забросил меня на лошадь. — Клянусь, Бенни, я переломаю тебе все кости…

Дальнейший путь нет нужды описывать, я искусал себе все губы, чтобы не орать от боли, а тот момент, когда мы подъехали к усадьбе Уолкеров, вообще пропустил, потому что вырубился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ба, кого я вижу… — кто-то сдёрнул меня с мерина и бросил на землю. — Ребята, да это же шериф Бенни! Сбылись мои молитвы…

Жестокий пинок перевернул меня на спину.

Сквозь багровую пелену в глазах проступили глумливые скалящиеся рожи.

Перейти на страницу:

Башибузук Александр читать все книги автора по порядку

Башибузук Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шериф и его кот (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шериф и его кот (СИ), автор: Башибузук Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*