Kniga-Online.club
» » » » Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна

Читать бесплатно Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А дюк получил очень редкого белого кречета. И тоже вроде бы остался доволен. Еще бы, в целое состояние мне сей птиц обошелся. Дама Шарлотта ван Груде мстительно ободрала своего сюзерена, то есть меня, как липку. Ну и пусть…

Затем мы перешли в очередную залу, где был уже сервирован столик на три персоны. Да, дюшеса проследовала тоже, свидетельствуя о том, что сия достойная дама пользуется не просто ролью декорации при муже. А может быть, даже совсем наоборот.

О чем говорили? О многом, но основной акцент дюк сделал на положении Бургундии. Нет, конечно, прямых вопросов не последовало, все было достаточно завуалировано, но основной посыл мне стал ясен. И мнение дюка по этому поводу – тоже. На Карла положили с прибором и, возможно, даже уже списали из когорты влиятельных игроков. Не рановато ли? Но это на мой неискушенный взгляд, взгляд профана, не знакомого с тайными договоренностями сильных мира сего. Хотя это может быть не более чем моими инсинуациями.

Принимали меня довольно любезно, что, скорее всего, свидетельствует о полном отказе в просьбе Антуана, то есть Карла. Ответ на письмо не вручили. Вот как бы и все.

На прощанье Франциск поинтересовался:

– Могу ли я, барон, чем-либо вам быть полезен?

– Сир, мне всего достаточно.

– Даже так? – Герцог недовольно набычился. – Возможно, вам требуется время подумать?

– Ваша светлость… – дюшеса ласково положила руку на локоть мужу, – благородство сего достойного мужа не позволит ему унижать себя просьбами. Но на то мы и государи, чтобы наделять достойных милостями по своему разумению.

– Ну да, вы, моя госпожа, как всегда правы… – Взляд дюка посветлел. – Значит, поступим так. В наших владениях вы всегда найдете приют. Ну… если он вам понадобится после очередных шалостей с франками. Вы понимаете, каких шалостей?

– Конечно, сир, и не могу желать лучшего. Подобным образом я шалю регулярно. Вот давеча…

– И что? – Дюк от любопытства прищурил глаза.

– Давеча мне посчастливилось прервать поставку пряностей ко двору Луи, и теперь я совершенно не знаю, что с ними делать.

– Я отдам приказания эконому. – Дюшеса понимающе улыбнулась. – Не беспокойтесь, в дальнейшем ваши люди смогут всегда обращаться к нему по подобным пустякам.

– Я преисполнен благодарностей…

Вот на такой мажорной ноте и закончилась моя аудиенция. Чего еще можно желать боле? Кажется, Нант на законных основаниях становится одной из моих баз и местом сбыта награбленного. Эх… еще бы каперский патент выправить… Но это дело даже не десятое. Надо сначала войну пережить…

Но быстро отбыть на корабль не получилось. Франциск сдержал свое обещание, и ко мне сразу прицепился какой-то крючкотвор с чернильницей на шее. Сей индивидуум быстренько составил грамоту, исходя из которой, «Виктория» приписывалась к торговому порту Нант, получала нешуточные льготы на таймшит, на аренду складских помещений и вообще могла ходить под бретонским флагом. О как…

И этого царственной чете показалось мало; дюшеса представила меня двору, который обретался при государях. А представление супруги самого владетеля Бретани очень дорогого стоит. Видимо, барон очень уж угадал с подарком. А может, еще что, мне неведомое. Пришлось вживаться: я до самого вечера развлекался беседами с бретонскими дворянами, строил глазки и блистал куртуазностью перед красотками двора. Клаус играл с такими же молодыми балбесами в разные разухабистые игры типа «вырви глаз» или «зашиби до смерти дубиной». А близнецы напропалую гонялись за юными девицами и лазили по кущам, разыскивая оных при игре в прятки. Словом, мы весьма прилично развлеклись и довольно преуспели в своих занятиях. И ни с кем не рассорились, что самое главное.

Вот как бы и все. С утра мой приказчик расторгуется с дворцовым экономом, я сгоняю к одному банкиру, ну а по обеду мы свалим. Пора и честь знать.

До границ бретонских владений меня проводит боевой бретонский неф. А дальше? Дальше на все воля Господа нашего. Как там говорили в моей родной исторической реальности? Ну да… Бог не выдаст, свинья не съест. Как-то так…

Глава 28

– Кто послал?

– Я ничего не скажу… можешь убить меня сразу… – Горящие фанатичной ненавистью глаза уставились на меня.

– Зачем убивать? – Я обернулся к Аскенсу: – Давай, сам все знаешь…

– А как жа… – Старый соратник ловко поддернул блок, подтянув худого жилистого парня к балке, и запричитал: – Эх… старый я балбес, весь инструментарий дома оставил… дык кто же мог знать?..

– Ай! Больно же! Что же ты делаешь, коновал хренов!!! – раздался позади истошный визг Лидки.

Я подошел к столу, за которым лекарь накладывал швы на распоротую руку девушки.

– Шли бы вы в каюту…

– Нет, господин! – прошипела, закусив губу, девушка. – Хочу видеть, как этот ирод корчиться будет! Сама его подпалю!!!

– Ну не шуми, не шуми… – Я промокнул платком капли пота на лбу Лидии. – Твое дело: хочешь – смотри, хочешь – пали.

– Господин шаутбенахт… ваша милость… – раздался за спиной виноватый голос обер-боцмана.

– Ваша милость… хозяин… – вторил ему басок Веренвена.

Я резко обернулся и окинул взглядом командный состав. Млять, потопить бы вас как щенят, предварительно шкуру содрав. Хотя… в случившемся их вины никакой нет. Но тем не менее они виноваты по определению. Я не додумался у дверей каюты в ночное время караул ставить, а они не настояли. Не могу же я все предусмотреть? Сука, да кто же знал?! В насквозь же безопасном порту стоим! Да, вы не ослышались – меня в очередной раз чуть не отправили на тот свет. Если бы не Лидка…

Убийца добрался вплавь до судна, взобрался по якорной цепи на палубу и умудрился проскользнуть мимо вахтенных в мою каюту. Млять, ниндзя какой-то! Не знаю, как спавшая рядом со мной девчонка его учуяла, но заорать успела. И конечно, получила кинжалом в ответ. Благо, что проворная и успела отскочить, так что отделалась только длинным порезом на предплечье.

Дальше тать ломанулся резать меня, но, как вы понимаете, ничего у него не получилось. Хлопотное это дело, да и народу в каюту сразу набежала целая рота. Но дрался, сволочь, как тысяча бесов, вместе взятых. Даже порезал маленько народец. В том числе и меня поцарапал. М-да, что-то становится мне на этом свете трудно жить…

– А ну стой, братец… – Лекарь закончил перевязывать девушку и заинтересовался пленником. – Ну-ка, ну-ка…

– Что там такое?

– Да он же… – Самуил поднял веко парня. – Так и есть. Он одурманен! Гляньте на зрачки!

– И чем это?

– Да кто же его знает? – Еврей пожал плечами. – Но очень похоже на действие того питья, которым Великий Старец Горы опьянял своих воинов. Пару часиков подождать надо. Дам-ка я ему одну микстурку…

– Млять, мне еще assasinov не хватало… – от злости выматерился я. – Ладно, займись им по своему разумению, только смотри не угробь. А мне еще одно дельце провернуть надо. Боцман, мать твою, давай пятерку абордажников мне в сопровождение…

Настроение браво сыграло в гроб. Материться уже сил нет. Да что ж это такое, мать его за ногу? Пока везет, но везение рано или поздно заканчивается… Сука, эту заразу надо с корнем вырывать. Думал, с Рафой все закончится, ан нет. Ну ладно, этот мне точно все расскажет. Жилы ублюдку вытащу…

Придумывая страшные кары для непонятного заказчика, я собрался и отправился к банкиру, которому должен был отдать последнее письмо. Вельзер какой-то. Хотя почему «какой-то»? Я успел навести справки про индивидуума. Слышали про Ротшильдов и Рокфеллеров? Так вот, Вельзер – это их средневековое воплощение. Богат, зараза, денег хватит скупать всяких герцогов и графов пачками. А особо не может, ибо по рождению – из третьего сословия, и дворянином ему не светит стать никогда. Если, конечно, кто-то из сильных мира сего не проявит мудрость и не дарует ему титул. Хотя вряд ли таковой найдется – сословные заморочки сейчас превыше всего. А зря, ручной банкир еще никому не помешал. Впрочем, упомянутое происхождение не препятствует Вельзеру и его банковскому дому вполне жестоко выворачивать ручки тем же графьям и иже с ними. Да мне в общем-то, наплевать. Пусть хоть раком их того… О другом голова болит. Сука, кто же меня заказал?

– Чаво? – В окошке мощной, окованной железными полосами двери показалась здоровенная морда. – Чавой стучишь? Дык как стукну сейчас!!!

Совсем молодой, но неимоверно здоровенный парень, выступавший в роли охранника, вознамерился еще что-то дерзкое ляпнуть, но не успел. Я со всей злости заехал ему в морду.

– Если через секунду не откроешь, холоп, спалю эту халабуду к епеням! – Слова подкрепил пинок по двери.

Перейти на страницу:

Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна отзывы

Отзывы читателей о книге Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна, автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*