Акселератор жизни. Финальный слой - Сергей Александрович Соколов
— Несомненно, Иоанн Рюрикович! — воскликнул Молодой Дракон, вопросительно глядя на монарха. — К чему столь очевидные вопросы?
— Сейчас узнаете… — невозмутимо ответил Иоанн, но от этой невозмутимости охватывало холодное и жуткое предчувствие опасности. — Стоит упомянуть, что я нахожусь в тёплых дружеских отношениях с губернатором — госпожой Ван Лися, и первым секретарём парткома Сунь Шаоченом, — продолжил Иоанн. — У меня очень плотный график, но я найду время и обязательно нанесу им дружеский визит и поспособствую укреплению отношений между Монгольской империей и автономией Ней-Менгу.
Кандэ застыл соляным столбом, пытаясь осмыслить сказанное Иоанном. Угэдэй тоже, но быстро справился. Глаза Великого хана стали влажными, а лицо покраснело. Нет, Угэдэй не растрогался из-за поступка друга, просто он из последних сил держался, чтобы не расхохотаться своим фирменным басовитым смехом.
— Я думаю, справедливое наказание, князь Айзек. Как считаешь? — холодный взгляд монарха теперь был направлен на меня.
— Безусловно, Ваше Величество.
— Он же всего лишь один из ваших вассалов, — подал реплику слабым голосом Кандэ, а я с трудом удержался, чтобы не схватиться за голову — он так и не понял всей подоплёки.
— Отчасти верно и близко к истине, но… — согласился Иоанн, выражение лица которого ничуть не изменилось, а вот во взгляде мелькнуло разочарование. — Вы пытались ввести в заблуждение и использовать в своих целях меня, оболгав моего верноподданного, а я подобного никому не спускаю с рук. Буду считать, что вы поняли свою ошибку, император Кандэ, и извлечёте из неё урок. У меня всё. Теперь… Князь Айзек, я понимаю, что последний ваш вопрос был не из праздного любопытства. Можете приступать. Вы в своём праве.
— Тогда начнём, — с мрачным предвкушением я повернулся в сторону строя десятка мечников императора Кандэ. — Ты! Вот ты… Ещё ты… И…
— Дорогой, — окликнула меня Мэйли и просительно улыбнулась. — Предоставь это мне.
— Милая, ну зачем ты будешь утруждаться? Я сейчас быстро всё закончу.
— Но они провинились передо мной, а ты с самого утра на ногах, — в голосе Мэйли слышалась неподдельная забота. — Удели внимание гостям, отдохни. Ты глава рода, но не стоит взваливать всё на свои плечи.
— Хорошо, — согласился я без особого энтузиазма. — Только не поранься.
— Конечно, — Мэйли утвердительно кивнула, вставая из-за стола.
— Что вы собираетесь делать? — Кандэ настороженно приподнял бровь, попеременно глядя то на меня, то на Мэйли, то на Иоанна, вокруг которого уже суетились и хлопотали адепты.
— Сейчас увидите, император Кандэ, — любезно ответила моя духовная жена, останавливаясь перед десятком азиатов и переходя на родной язык: — Господа, прошу вас всех вон туда. — Мэйли указала на свободную часть зала, добавляя: — Кроме вас двоих. Вы можете остаться здесь.
— Что это вообще такое, княгиня Мэйли! — безуспешно попытался надавить голосом «Молодой дракон».
Моя духовная жена остановилась на свободном участке зала, обратив холодный взор на монарха. — Я Мэйли, княгиня рода Герас. Эти господа посмели мне угрожать оружием в моём же родовом поместье. Руководствуясь княжеским кодексом и его положениями, я собираюсь привлечь их к ответственности. Меня устроит их смерть. Только и всего. Господа, не заставляйте меня ждать.
— Это шутка какая-то? — впервые за всё время подал голос побледневший папаша Фа, который до этого с упоением ловил каждое мгновение, пока Иоанн выкручивал шары Кандэ.
— Хочу спросить то же самое — что это за провокация, князь Герас? Я требую объяснений! — Уже вторая шёлковая салфетка, которую принесли адепты Молодому дракону, была демонстративно отброшена в сторону.
— Это никакая не провокация, — в своей неласковой манере информировал Иоанн, филигранно орудуя ножом над говяжим стейком в горчично-медовой глазури. — Твои люди, император Кандэ, по собственной инициативе угрожали оружием княгине рода Герас. За это их привлекли к ответу в частном порядке.
— Да, мне известны законы Российской империи, но это же безумие! — Кандэ начал говорить тише, перейдя на китайский. — Это элитные гвардейцы-мечники. Они же её убьют! Учитывая последствия для моих людей, но в первую очередь для меня, это самая настоящая провокация.
— Не будет никаких последствий, — равнодушно произнёс император, поглядывая в центр зала. — Всё решит поединок. Да, сурово… Но победив, княгиня Герас защитит свою честь и достоинство рода, докажет силу и мастерство. Выйдут победителями ваши люди — значит, сохранят жизнь. Всё предельно просто.
— То есть, никаких последствий?
— Совсем никаких, — Император для убедительности отрицательно покачал головой в ответ. — Это работает как двусторонний меч. Инициатор поединка заведомо принимает тот факт, что за доказательство своей правоты рискует поплатиться жизнью. Существуют ещё тонкости, вроде документальной составляющей, наличия уполномоченного лица от администрации княжества, но здесь есть я и мои дознаватели. Всё оформим документально, а я выступлю гарантом соблюдения прав обеих сторон. Это не противоречит княжескому кодексу Российской империи. Надеюсь, князь Кандэ, я понятно всё объяснил.
— Да-а… Понятно, — как-то рассеяно произнёс Молодой дракон, что-то усиленно осмысливая. — То есть, мои люди могут убить княгиню Мэйли и им ничего не будет?
— Будет, — я бесцеремонно влез в разговор. — Они сохранят свои жизни.
— Именно, — подтвердил Иоанн, недвусмысленно намекая интонаций, что его утомила эта беседа, а всё что он сейчас желает, это отведать кусочек сочного стейка, нарушая диету.
— Прошу прощения. — Кандэ быстро поклонился, а его взгляд забегал. — Мне нужно переговорить со своими людьми.
— Как вам будет угодно, император.
Иоанн ничего не сказал, лишь скупо кивнул и уставился в свою тарелку, стараясь не встречаться взглядом с Авророй. В свою очередь Кандэ отвёл своих бойцов подальше от стола и принялся торопливо им что-то объяснять. Не знаю, что он сказал, но его мечники оживились. Впрочем, интуиция подсказывает, что