Kniga-Online.club
» » » » Николай I Освободитель // Книга 9 - Андрей Николаевич Савинков

Николай I Освободитель // Книга 9 - Андрей Николаевич Савинков

Читать бесплатно Николай I Освободитель // Книга 9 - Андрей Николаевич Савинков. Жанр: Альтернативная история / Прочее / Разная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
площадь вокруг, обрастая промзонами, пригородами и дачными поселками — становились рабочими или уезжали осваивать новые территории. Росла стоимость рабочих рук, сёла вокруг больших городов переориентировались на более выгодное овощеводство и садоводство, другие промыслы, не связанные с выращиванием товарного зерна.

Получалось, что выращивать бычка на мясо гораздо проще и дешевле где-нибудь на берегу Иртыша, чем в Подмосковье, но при этом из-за огромного расстояния пользы этой говядины на другом конце империи — чуть. Произведенное мясо банально некому продать, потенциальные покупатели живут в трех тысячах километрах к западу и, кстати, тоже страдают от дороговизны мясной продукции.

Поэтому новость о том, что на Нижегородском паровозостроительном заводе был сконструирован новый тип вагона-холодильника, способный перевозить скоропортящуюся продукцию на дальние расстояния, вызвал у меня живейший интерес. Ведь это могло стать прекрасным решением, одновременно дающим толчок развитию более интенсивным видам сельского хозяйства в восточных регионах империи и закрыть потребности в мясомолочной продукции в густонаселенных европейских губерниях.

— Ну показывайте, чем можете обрадовать, — не буду скрывать, к самой возможности создания полноценного вагона рефрижератора в эти времена я относился с определенным скепсисом. Да, проблема была очевидна давно, и системы охлаждения входили в список приоритетных разработок, финансируемых казной, однако мне казалось, что в моей истории подобные технические изыски появились только ближе к концу века, а мы все же не на полвека опережаем эталонный вариант развития событий.

— Вот, ваше императорское величество, — в младшем Черепанове уже совсем нельзя было узнать бывшего крепостного. Дорогой костюм тройка, аккуратно обстриженная по последней моде бородка, золотая цепочка часов, выглядывающая из кармана жилетки. Старший Черепанов-отец пару лет назад умер от старости, а младшему было еще только около полтинника — самый расцвет для мужчины. Надеюсь, еще лет десять-пятнадцать новый директор Нижегородскому заводу не понадобится. — Пока образец только один, проходит недвижимые испытания, устраняем потихоньку всякие недоделки и готовим вагон к отправке на линию.

В тупичке между двумя кирпичными зданиями — стены из некогда красного кирпича были явственно подкопчены угольным выхлопом, земля вокруг залита каким-то маслянистыми жидкостями, а в воздухе висел отчетливый запах креозота, ни с чем не спутаешь — одиноко стоял большой крытый вагон, изрядно отличающийся от всех тех, что я видел здесь раньше. Во-первых, он был более длинным и четырехосным, во-вторых, он был обшит листовым металлом, сейчас не слишком аккуратно выкрашенным какой-то грязно-зеленой краской. В-третьих, к вагону со стороны заводского корпуса тянулись электрические провода.

— Провода? — Удивленно переспросил я.

— Да, ваше величество, охладительная машина работает на электричестве. Предполагается, что на тянущий состав паровоз будет установлен электрический генератор и от него уже будет питаться оборудование вагона-холодильника. Или, надеюсь множества вагонов-холодильников. Ну а пока так, — Черепанов подошёл к вагону и постучал по металлической обшивке костяшками пальцев. — Пришлось увеличить габариты до предельных по ширине и высоте, поскольку часть внутреннего объема съедает слой утеплителя.

Холодильник — еще одно слово, которое предполагалось запустить в качестве международного. Всяко лучше, чем забугорное зубодробительное «рефрижератор».

Комиссия по изобретению новых слов для противодействия проникновению в русских язык иностранных заимствований и для экспорта нашей лексики за рубеж непрерывно работала при Министерстве народного просвещения уже добрых двадцать пять лет. И надо признать, работала небезуспешно. Нет, никто не занимался ерундой и не пытался вытравить из языка уже давно укоренившиеся и обрусевшие слова — иначе бы на помойку пришлось бы отправить как бы не половину словаря — но вот для регулярно появляющихся неологизмов собранная группа опытных филологов аккуратно подбирала что-нибудь свое. Ну а имея под контролем такое количество печатных СМИ, какое было у меня, вбрасывать эти новые слова в общественное сознание было, если честно, легче легкого.

Конечно, все было не так просто. Дело в том, что среднее слово русского языка имеет по статистике больше букв и звуков нежели аналоги из тех же английского и французского, что естественным образом усложняет работу по русификации. Что поделать, люди в массе своей ленивы — это не хорошо и не плохо, просто так есть — поэтому короткие слова приживаются гораздо легче чем длинные.

И тут на помощь нам пришел опыт революционных большевиков образца конца 10-х и начала 20-х годов 20 же века. Если не получается придумать удобоваримое слово из имеющихся уже в языке корней, — в том числе вторично использовались и устаревшие и вышедшие из употребления слова, например первый заместитель стал «десницей», «оком» обозвали объектив фотоаппарата, а «перстом» — изобретенный не так давно шприц современной конструкции — то всегда можно использовать сокращения. Например ВРИО — когда-то еще лет пятнадцать назад использованное мной по недомыслию — легко «ушло» в народ. Или слово «зам» — сокращенное от «заместитель» — уже практически вытеснило еще недавно использовавшегося повсеместно «товарища».

Некоторые неологизмы имели достаточно замысловатую этимологию. Тут примером может быть слово «комирка» — «КОмнта Матери И РебенКА» — которое появилось вместе с соответствующими помещениями сначала на больших вокзалах, а потом и в других публичных учреждениях. Фактически «комирками» стали называть женскую уборную, исключив из русского языка иностранный «туалет». При этом и родство с вполне себе используемой и привычной «коморкой» — той, что за актовым залом — тоже просматривалось более чем очевидное.

Кстати, слово «вокзал» в русском языке тут попросту отсутствовало, что кстати достаточно логично. Вокзалами в Англии называют публичные пространства, в частности один конкретный сад в пригороде Лондона. В русский язык это слово перешло по причине того, что первые железнодорожные станции Царскосельской дороги при эталонном Николае I представляли собой многофункциональное сооружение развлекательного типа. У нас же вокзалы изначально строились только как помещения для обслуживания пассажиров, путешествующих по железке, логично, что и слово «вокзал» к ним прилипнуть не могло. В итоге станционные здания начали называть «разгонными дворами», в последствии сократив это выражение просто до «разгона». Такие вот причуды отечественного нейминга.

— И как работает вся система? Ваш холодильник может держать отрицательную температуру? — У меня в голове мгновенно начали вертеться разные мысли по поводу возможного применения данного оборудования. Начиная от кораблей-холодильников заканчивая, стационарными системами охлаждения для заводов или, например, дворцов. Огромный рынок потенциально, десятки миллионов рублей. Сотни.

— Нет, к сожалению, пока удается охлаждать только до 2–3 градусов. Получается, что нужно использовать лед для основного охлаждения и продувку холодным воздухом для дополнительного. Не идеально, но если загрузить в вагон груз замороженных мясных туш, то неделю вполне получается их сохранить в нужном состоянии. Единственное, что приходится вагоны

Перейти на страницу:

Андрей Николаевич Савинков читать все книги автора по порядку

Андрей Николаевич Савинков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Николай I Освободитель // Книга 9 отзывы

Отзывы читателей о книге Николай I Освободитель // Книга 9, автор: Андрей Николаевич Савинков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*