Kniga-Online.club

Андрей Посняков - Мятежники

Читать бесплатно Андрей Посняков - Мятежники. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лицо паренька исказилось радостью:

– Правда, научишь?

– Экий ты быстрый, парень! Эй-эй, ну-ка, посиди пока рядом…

– Так что насчет коров, уважаемый? – вежливо напомнил вергобрет.

– Клянусь всеми богами – я их не брал! И вообще, не понял – чего вы ко мне-то прицепились? Тоже еще, нашли конокрада… коровокрада, если уж на то пошло. Кстати, давно у вас коров крали?

– Давненько уже.

– Ну, вот. А я совсем недавно сюда прибыл. Слушай, а чего мы с тобой на сухую гутарим? – подойдя к старосте, молодой человек по-простецки хлопнул его по плечу. – Может, пивка хлебнем, а? Изаура и сбегает… ну, в смысле – Заира.

Глава 13. Лето 50 г. до Р. Х. Галлия

Следствие ведут «знатоки»

Заира принесла пиво в большой плетеной баклаге, не забыла и туеса, да, разлив пенный напиток, уселась неподалеку, в траву, обиженно надув губы. Вооруженные ополченцы, подчиняясь приказу вергобрета, послушно отошли к реке, а вот сынишка старосты – Арпай – все же осмелился нарушить отцовского указание – притаился за вербою, выставил ухо, а потом и вовсе, набравшись наглости, перебрался к Заире. Любопытный, черт!

– Ты не похож на вора, – продолжил саму собой начавшуюся беседу староста. Звали его Орданиксом, и свой пост он получил честно – выбрали всем селением, значит, было, за что. И в самом деле, вергобрет оказался человеком очень даже не глупым.

– Нет, не похож. – Но кое-кто здесь, полагаю, считает иначе, – кивнув на Заиру, с усмешкой промолвил молодой человек. – Может, стоит ее выслушать? Мне и самому интересно, чем это я так похож на похитителя чужих коров?

– Заира! – жестом подозвал Орданикс. – Прошу тебя, подойди ближе и расскажи, почему ты…

– Я слышала! – девчонка вскочила на ноги и, сделав пару шагов, вежливо поклонилась. – Расскажу…

– Ну, давай, давай, – подначил Беторикс. – Любопытно будет послушать.

Заира построила свою речь особенно не раздумывая, говорила все то, что пришло ей в голову еще во время первой встречи с молодым человеком.

– Он чужак, явился со своим неразговорчивым приятелем издалека, это было видно сразу. Рассказывал, что пришел из-за дальних гор, что знает Катуманда, и будто бы сын Катуманда Вирид недавно помогал ему перекрывать крышу. А ведь Вирид никак не мог этого сделать, ведь они всей семьей бежали в римские земли!

– Так все-таки бежали? – удивленно перебил вергобрет. – А я думал – это всего лишь слухи.

Девушка скривила губы:

– Да нет, не слухи. В нашей деревне это знают наверняка. А вот этот вот мужчина – Бетом, якобы сосед Катуманда – почему-то не знает! И еще согласно кивал, когда я упоминала о совсем уж выдуманных людях, никогда в той деревне не живших. Значит, он не из-за дальних гор, откуда-то из другого места. Тогда почему солгал? Есть, что скрывать. А что скрывать? А то – он и его дружок и есть те самые воры, угонщики скота! И в вашу деревню они пришли не на ярмарку, а высмотреть, выспросить, вынюхать. Про мальчишку молочника выспрашивали, а тот ведь ходит по всем пастбищам, много чего знает – какая корова стельная, какая – дойная, а какая вообще – нетель. Уж, конечно, этот парень для коровьих воров – настоящий клад!

Заира замолкла, поправляя растрепанные ветром волосы, которые так и не заплела в косы… Кстати, по мнению Виталия, с распущенными волосами ей было значительно лучше. Молодой человек даже не удержался, высказался: мол, всегда так ходи.

– Как – так? Ой… – девчонка зарделась и бросилась было бежать, да староста остановил ее, проворно схватив за руку. – Постой-ка, милая Заира, выслушай теперь и меня.

– Хорошо… но… мои косы…

– Заплетешь позже… – Орданикс не смог сдержать улыбки. – Тебе и в самом деле так лучше.

Девушка вскинула брови:

– Правда?! Теперь так и буду ходить!

– А в твоей деревне что скажут?

– Пусть попробуют хоть что-нибудь сказать! – Заира тряхнула копной волос с таким видом, словно бы собралась защищать свою новую прическу с оружием в руках и до победного конца.

Вергобрет поспешно напустил на себя самый серьезный вид, и Беторикс видел, чего ему это стоило.

– Теперь я буду говорить, милая Заира… Да, ты абсолютно права и рассудила вполне здраво…

Девчонка приосанилась, с гордостью вскинув подбородок… правда тут же и сникла – пряча усмешку, староста Орданикс продолжал свою речь:

– Все так, да, но… Ты видела, как сражается наш новый знакомый? Как он владеет мечами и, несомненно, любым другим оружием. Зачем столь умелому воину воровать коров? Это, во-первых, а во-вторых – я бы знал о таком бойце, живи он хоть за дальними горами, хоть за ближними, хоть вообще – в Бибракте. Однако я о нем ничего не слышал, мои люди мне не донесли ничего, а они есть в каждой…

В каждой деревне – мысленно продолжил Виталий замявшегося слегка старосту. Все правильно, выборное административное лицо – вергобрет – по обычаю, не имел права покидать границы сельской общины, но должен был знать все, что творится в ближайшей – и не только ближайшей – округе. А как это сделать без верных людей? Значит, в каждой деревне – секретный сотрудник, соглядатай. Кого-то взяли на испуг, кого-то, несомненно, купили – селение-то далеко не бедное, а кто-то, вполне возможно, и просто так помогает – из зависти к более удачливому соседушке, в деревнях уж издавна так повелось: зависть – хвастовство, хвастовство – зависть – эти чувства всегда рука об руку ходят. Даже не хвастовство, лучше сказать – похвальба глупая: «а у нас мафына с мигалкой», «а у моего папы – настоящий пистолет», «а я… а у меня… а я вот вам всем ка-ак сейчас дам больно!»

Вот так примерно.

– Скажу более, – помолчав, Орданикс искоса посмотрел на Виталия. – Ты, уважаемый, очень может быть – благородного рода, ведь так?

– Ну, так, – молодой человек согласно махнул рукой – чего уж!

Староста встрепенулся:

– Я так и думал! Не может простолюдин столь умело владеть клинками! Этому нужно учиться – упорно и долго, а откуда время у крестьянина?

Еще немного поговорив на тему благородных господ и трудолюбивых простолюдинов, хитрый староста, словно бы невзначай, выяснил, что древний и знатный род благороднейшего Бетона, ныне, увы, совсем пришел в упадок и что благороднейший господин вовсе не прочь подумать над завлекательным предложением вергобрета – защищать со своей дружиной деревню «от разного гнуса».

– Селение наше богатое, в обиде не будешь ни ты, ни твои люди! – хитро прищурясь, уговаривал староста. – Выстроим достойное жилище, укрепления, будем, как положено, содержать, почитать и кланяться… А? Чем плохо-то, благороднейший?

Да ничем не плохо, что и сказать – вполне достойное предложение. С материальной точки зрения. А вот с моральной – все гораздо сложнее. Как это – какие-то сиволапые мужики наймут себе на службу благородного всадника?! Да какой же он тогда благородный? Одно дело – просто эту деревню захватить, да крестьян примучить, и совсем другое вот так, наняться. Люди благородные так не поступают! С голоду помирать будут, траву жрать, но к сиволапым простолюдинам на поклон не пойдут никогда. Иное дело – к такому же благородному.

– Я сразу заметил – ты умный человек, благороднейший, – не давая собеседнику раскрыть рта, гнул свою линию староста. – И понимаешь, что мое предложение – очень и очень выгодное. Мы же не какие-нибудь там нищие – хватает у нас и скота, и угодий, да и ярмарки у нас, сам видел, какие. Вот только с воинами… – Орданикс вздохнул. – Впрочем, ты тоже их видел. Они очень храбрые парни, но… увы – крестьяне. Хотя и ты не совсем обычный боец, благородный Бетом. А чтоб твоя гордость не пострадала, – жестом прогнав девчонку и сына, вергобрет перешел на шепот: – мы сделает так: ты просто нападешь на наше селение со всеми своим воинами. Нападешь – и захватишь. И мы будем подчиняться тебе, а не какому-нибудь толстому червяку Кельгиору!

Услыхав знакомое имя, молодой человек вскинул левую бровь:

– А, вот кто тут у вас в роли гнуса-то подвизается!

– Ты знаешь Кельгиора, благороднейший?

– Слыхал.

– Нашему селению он немало крови попортил, – Орданикс обрадованно потер руки, словно бы все уже решил, все сладил. – Ничего, с тобой мы его враз образумим, никуда не денется. Позволь, о, благороднейший, преподнести тебе небольшой подарок… в знак нашей дружбы.

Сняв с левой руки увесистый золотой браслет, усыпанный средней величины изумрудами, упорный в своем желании вергобрет почти насильно всучил его Беториксу. А тот взял – а что? Раз от чистого сердца.

Сам-то Виталий, конечно же, тут селиться не собирался, но… скажем, та же Лита и ее будущий муженек… Вот для них это было б здорово, просто здорово – благородный человек, сиятельный князь – уж куда лучше, нежели какой-то лесной тать, разбойники! Маркиз Карабас – владелец угодий, селений, лугов… Владетельный князь Нетубад из славного рода Рыжей Лисицы и его не менее сиятельная супруга, из очень-очень древнего рода мандубиев. Каково?! За малым дело – уговорить благороднейшего Нетубада… а это – Беторикс предчувствовал – будет не так-то просто. Голова благородного приятеля засорена самыми дурацкими предрассудками… нелегко их будет оттуда выбить. Нелегко, но можно – с помощью Литы, она девочка умная, сразу всю выгоду для себя оценит – и правда, за каким таким чертом по лесам скитаться, когда можно спокойно – относительно спокойно – жить – кум королю, сват министру?! Да, Лита… Только вот одна загвоздка – здесь же, в окрестных местах, знают ее все как облупленную! Знают – как убийцу. Ай-ай, вот незадача-то. Только все так хорошо устроилось… ну – почти устроилось… и вот! А вообще, эту тему нужно было обмозговать конкретно, да и еще кое о чем расспросить старосту-вергобрета.

Перейти на страницу:

Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мятежники отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежники, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*