Kniga-Online.club
» » » » Во все Имперские. Том 6. Дриада - Альберт Беренцев

Во все Имперские. Том 6. Дриада - Альберт Беренцев

Читать бесплатно Во все Имперские. Том 6. Дриада - Альберт Беренцев. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Клянусь, мы сделаем дела! Я всегда знал, что Его Светлость герцог Кабаневич…

— У Его Светлости герцога есть условие, Нагибин, — перебила меня Тая, — Меч.

— А?

— Не делайте вид, что у вас проблемы со слухом, барон! Герцог Кабаневич в обмен на помощь желает получить от вас лезвие меча Рюрика. Сейчас же.

Вот это поворот. Но в принципе ожидаемо. Я призадумался, очень крепко.

Кабаневич, как и всегда, все просчитал. Свое предложение он выдвинул в самый последний момент перед спецоперацией по сниманию моих друзей с виселицы — очевидно, это было сделано специально, чтобы не дать мне времени подумать или надуть хитрого герцога.

Можно, конечно, попытаться сбагрить Тае подделку, ту самую, которую по моему приказу положила в «Схрон-Банк» Чумновская, вот только я был уверен, что это не прокатит.

— Нет, — ответил я, — Не пойдет.

— Муж, подумай… — влезла было Маша, но я её тут же осадил:

— Думать нечего, Маша. Я готов рассмотреть это предложение, но только, если Его Сиятельство сейчас же позвонит мне и лично объяснит, зачем ему нужно это лезвие.

— Не-а, — Тая мотнула головой, взмахнув копной синих волос, — Это невозможно. Такого варианта нет, Нагибин. Объяснения вы получите, только когда передадите лезвие герцогу. Не раньше.

Это проклятое лезвие меня, если честно, уже порядком задолбало.

Оно лежало между мной и герцогом Кабаневичем, как будто мы с ним были благочестивым рыцарем и прекрасной девственницей из старинных легенд. Ну знаете эти рыцарские истории, когда юноша ночует в одной постели с дамой, но из соображений куртуазности кладет между собой и девушкой в постель меч? Вот и тут было примерно то же самое.

И все бы хорошо — но этот конфлкит из-за лезвия постоянно мешал мне делать с герцогом дела. Я уже от этого смертельно устал. Может и правда отдать Кабаневичу лезвие?

Маша смотрела на меня во все глаза, явно умоляя одним взглядом сделать именно это.

Вот только, раз Кабаневич так жаждет это лезвие — значит, оно на самом деле значимо. А в свете того, что я только что узнал, что я Рюрикович — значимо вдвойне. Ибо в руках у Рюриковича это лезвие меча Рюрика может потенциально сыграть, причем мощно. Мне бы только разгадать его магию, а еще отжать у двоюродного брата герцога рукоять от лезвия…

— Нет, — твердо заявил я, — Кабаневич лезвие не получит, моя госпожа. Обойдемся без вашей помощи. Уверен, что мы справимся и своими силами. Но осадочек от вашего отказа помочь нам у меня, конечно, останется…

Тая демонстративно отвернулась от меня и вперила взгляд своих сапфирово-синих глаз в Машу:

— Может быть, вы хотите пойти на сделку, баронесса? Если бы вы согласились передать мне сейчас лезвие…

Но я перебил Таю, а Маше вообще даже не дал открыть рта:

— Тая, это уже ни в какие ворота! Вы сейчас говорите с моей женой, вообще-то. А кто говорит с женой в обход мужа? Это нарушение всего возможного этикета в принципе. Клянусь, будь вы мужиком — я бы вас немедленно за такое вызвал на дуэль. И нет — моя жена не знает, где лезвие.

— А кто знает? — невинно поинтересовалась Тая, — Чумновская?

Ну, за Чумновской, отнесшей подделку в банк, люди Кабаневича, понятное дело, проследили. А вот знает ли Кабаневич, что в банке подделка — это было мне неведомо. Но мне почему-то казалось, что знает. Герцог не тот человек, которого можно провести такими детскими фокусами.

— Тема исчерпана, моя госпожа, — я поклонился Тае самым вежливым образом, — Я свои условия озвучил. Сначала я получаю объяснения, что это вообще за лезвие, и в чем его истинная ценность — а уже потом мы обкашливаем его передачу герцогу. И обкашливаем мы этот вопрос с Кабаневичем лично, а не с его внучкой — девицей, хоть и потрясающе красивой, но не слишком вызывающей доверие. Это ясно?

— Ясно, — надулась Тая.

— А если ясно — то почему вы еще здесь, моя госпожа? Это первый этаж Лицейского общежития. Тут живут парии, нерусские и нищеброды. А вы, герцогиня, вроде бы обитали на третьем, если мне память не изменяет.

— Верно, — мрачно подтвердила Тая, — Тем не менее… Эм… Как бы это не звучало… Но я все равно помогу вам, Нагибин. Вот.

— Чего? — а вот теперь я уже ничего не понимал, — Поможете? Полезете вместе с нами воевать с ордами агентов Охранки, хотя я не отдал вам лезвие?

— Именно, — подтвердила Тая, ставшая теперь уже мрачнее тучи, — Только не думайте, что вам будет помогать весь клан Кабаневичей. Лезвие вы отдать отказались, так что в вашем распоряжении буду только я. И еще двое моих троюродных братьев…

Тая кивнула на парней с крашеными бородами, те поклонились мне, но так сухо, что было непонятно, то ли это поклон, а то ли они просто головами дернули от нечего делать.

— И еще я возьму вам в помощь десяток наёмников, — закончила Тая совсем уж загробным голосом, — Но не больше. Эта вся помощь, которую вы получите от клана Кабаневичей, барон.

До меня наконец дошло, что происходит, и я от души расхохотался:

— Тая, послушайте, мне же не кажется… Герцог решил вас наказать?

— Да, — обреченно признала девушка, одарив меня злобным взглядом, — За тот случай, когда я вас бросила, и Охранка забрала Корень-Зрищина… Дед сказал, что я должна… Должна научиться верности и чести, и командной работе. А еще сказал, что не хочет вашей смерти, даже не смотря на то, что вы не отдаете лезвие. Поэтому и послал меня помочь вам. И разрешил взять с собой двух братьев. Ну а наёмники, которых я вам дам — мои личные. Брать бойцов клана дед мне запретил…

Я расхохотался еще пуще прежнего, но потом взял себя в руки:

— Ох… Простите, Тая. Герцог Кабаневич, как всегда, в своем стиле. Ну что же… Помощь мне не помешает, Отрицать это было бы просто глупо. И если вас это волнует — я не сержусь на вас за тот случай, когда вы сбежали от Охранки. Мы с вами уже несколько раз сражались

Перейти на страницу:

Альберт Беренцев читать все книги автора по порядку

Альберт Беренцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Во все Имперские. Том 6. Дриада отзывы

Отзывы читателей о книге Во все Имперские. Том 6. Дриада, автор: Альберт Беренцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*