Kniga-Online.club
» » » » Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин

Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин

Читать бесплатно Империя. Лязг грядущего - Владимир Викторович Бабкин. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
японцах, о китайцах с корейцами, о прочих вопросах и проблемах, с которыми сталкиваются наши войска во время операции.

А я кто? Не немец? Пусть с датской кровью. Но русский — это не кровь. Русский — это русский. Это состояние души. Мы идем вперед. И мы всех победим. Нравится это кому-то или нет.

— В связи с этим, Государь, вопрос ремонтной базы встает очень остро. К сожалению, наши ремонтные части и части обеспечения не успевают двигаться вслед наступающим передовым войскам. В виду этого часть техники приходится бросать по пути следования в ожидании прибытия техслужб. Что весьма ощутимо замедляет наше продвижение. В Маньчжурии нет никакой возможности осуществлять ремонт и обслуживание техники.

Хмуро отвечаю:

— А мы, этого не знали, Фёдор Артурович, да?

Келлер промолчал, переведя доклад на другую тему:

— Государь! Всё это так, однако и японцы в затруднительном положении. В куда более затруднительном чем мы. Впрочем, им легче в плане того, что плечо поставки у них куда более короткое, чем у нас, у нас же, даже с учетом того, что мы накопили запасы…

— Фёдор Артурович, давайте обойдемся без показного бодризма. Война ещё не началась, а у нас уже бардак. Я вас назначил главкомом операции вовсе не для того, чтобы вы мне рассказывали бодрые сказки. Я вам прощу многое. Даже, возможно, всё. Но я не прощу очковтирательства, лжи, желания не огорчить Государя плохой вестью. Я сам, если вы помните, боевой генерал. Я прошел войны, я выиграл много битв, и я знаю точно, что нет ничего хуже, чем дезинформация руководства. Итак, что у нас на самом деле?

Граф кивнул.

— Да, Государь. Проблемы имеются. У нас слишком много техники. Если с артиллерией мы еще так-сяк успеваем обслуживаться, то вот с танками, самолётами и прочим у нас беда. Технически грамотных специалистов у нас мало. Да, в местах производства мы как-то решили вопрос, там есть и инженерные кадры, и мастера, и квалифицированные специалисты низового уровня, однако даже в Харбине с этим имеются трудности. Что уж говорить о полевых частях…

Потираю переносицу. Вот, что нового я услышал? Мы столько времени готовились к этой войне. Ни чёрта мы не готовы. Опять. Опять. Б…

Какого хрена, попаданец? Ты же всё знаешь? Ты же боевой генерал! И у тебя снова бардак.

Снова.

Начштаба группировки генерал Ханжин молчал, но по его лицу было всё понятно и без слов. Мы готовились. Но нифига не подготовились.

И это мои лучшие генералы.

Уверен, что у японцев такой же бардак.

Немцы. Вы полагаете, что у немцев сплошной ordnung über alles? А вы почитайте какой хаос творился в германской армии в обеих мировых войнах. Все армии мира одинаковы.

Но мы всё равно победим. Не сомневайтесь.

— Что скажете, Михаил Васильевич?

Генерал от артиллерии Ханжин бодро доложил:

— Идёт сближение сил. Огневого соприкосновения пока нет, но стороны занимают исходные позиции, стремясь оседлать означенные высоты первыми.

Киваю. Формальный и официальный язык войны. Где-то там, в поту, срывая ногти, ломая ноги лошадям и уничтожая технику, рвутся навстречу друг другу две армии, но в отчетах лишь «сближение сил». Как и всегда.

Можно представить фронтовые дороги, усеянные трупами лошадей, сломанной техникой, да и умершими солдатами. Похоронные команды, конечно, пока собирают людей. Пока собирают. Пока успевают. Ремонтные команды эвакуируют технику. А лошади… Оттащат их в лучшем случае в сторону. Вот и всё.

Это война.

* * *

ТЕКСТ ВИТАЛИЯ СЕРГЕЕВА.

ЧЕРНОГОРИЯ, ЦЕТИНЕ, КОРОЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ 5 АВГУСТА 1921Г.

Старость не радость. Боевые раны болели. Утроба, ятро, и иные уды (1) как после буйного веселья ныли. Старость знает, что, жив пока болеешь. А ведь вчера он вовсе не пил ракии. Погода зримо не изменилась. Но он знал, что просто наступила осень.

Он прожил хорошую жизнь. Был счастлив как воин, как муж и отец. Дядя передал ему гордую и непокорную маленькую страну, и этот багряный дворец с белыми колоннами. И он не подвел. Страна при нем не склоняла головы и не опускала меча. Он выбрал верных союзников, и оставался верен себе и им. Страна за шестьдесят лет его правления стала вдесятеро больше. Он сделал всё что бы его дети были счастливы, сохраняя достоинство. Сначала великокняжеское, а потом королевское. Его соратники даже предлагали ему достоинство царское. Но императорами пусть будут его внуки и правнуки. Пусть они как он сами берегут и куют свои короны.

Конечно, на его пути и у его детей было много горя. Половина дочерей — вдовы. А наследник никак не подарит ему внука или внучку. Но у второго сына есть замечательный сын. И как ранее его старшие дочери, учится он сейчас с детьми великого Ромейского императора в далекой России. А им, Петровичам, привычно отдавать племянникам престол свой. Он и сам так получил своё княжество и господство.

Длинная была жизнь. Наступает уже восьмидесятая его осень. Сердце заныло. Сегодня утром он понял, что эта осень — последняя. Он и так, задержался, думал уйдет по весне. Но не мог же он оставить мужа своей любимой внучки — императора Михаила, перед великим испытанием? Не мог. Но проснувшись сегодня он понял, что наступающую календарную осень он уже не увидит.

Утром он сразу велел вызвать наследника с женой. Они были недалеко, у моря, в Которе. Эх, не дала Юта Макленбургская, в православии ставшая Милицей, ему внука. Не сложилось смешать кровь Никлотовичей и Негошей. Но полно. Он сдал серебряный эфес своего королевского меча. Ему есть кому наследовать! И есть что им передать. Да так что все слышали и не забыли!

Прадед его Петар Первый оставил ему и всем черногорцам и брджанам (2) письмо заветное. С того век почти прошел. И муж его внучки научил и его старика пользоваться новинками этого века. Кинокамера с фонографом и радио уже ждут.

Внизу зашумели. Данило приехал. Его с женой, и как было приказано, сразу проводили к отцу. Он обнял его с невесткой и вошедшую с ними супружницу свою — кралицу Милену. И прямо с дороги повел всех в тронный зал. Там уже ждали сановники, Ксения с мужем — наследником Лихтенштейна. Он поздоровался с дочкой и престарелым зятем. Не нашел он молодых для младших дочерей. В том себя винит. Но Ксения вроде счастлива. Вчера даже сказала, что носит своему князю Францу наследника. Ну дай Бог!

Он собрал силы и пройдя по червленому тепиху (3) занял своё престо(4). Жена села на свой трон. Церемониймейстер надел ему крону с желтыми сапфирами, а жене с изумрудами, подал Николе скипетр и державу —

Перейти на страницу:

Владимир Викторович Бабкин читать все книги автора по порядку

Владимир Викторович Бабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Империя. Лязг грядущего отзывы

Отзывы читателей о книге Империя. Лязг грядущего, автор: Владимир Викторович Бабкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*