Владислав Конюшевский - Иной вариант
2
Армия Обороны Израиля
3
Рав турай — воинское звание что-то вроде ефрейтора, но по правам и обязанностям ближе к нашему младшему сержанту
4
Пистолет-пулемет кал. 9мм.
5
Tavor — TAR-21 Штурмовая винтовка кал. 5,56 мм. состоящая на вооружении АОИ. Гражданский вариант — кал. 9 мм.
6
Группник — командир первичного подразделения войск специального назначения. В обычных войсках эта должность соответствует командиру взвода.
7
Место постоянной дислокации
8
Главное управление боевой подготовки и службы войск ВС РФ.
9
Карацупа Никита Федорович — легендарный советский пограничник. За 20 лет службы задержал 338 и уничтожил 129 вооруженных нарушителей границы.
10
Мужской головной платок, у нас более известный как «арафатка»
11
Служба безопасности Израиля
12
Израильский пистолет-пулемет кал. 9 мм.
13
Считается что это значит — «на все воля Божья». Но более верно это звучит так — «может да, может, нет» и не несет с собой никакой христианской обреченности. То есть с одной стороны воля конечно Божья, но и человек вполне может поучаствовать в решении своей судьбы.
14
Бесшумный револьвер под спецпатрон СП-4 разработанный И.Я. Стечкиным.
15
Майя (от маим — вода (ивр.) — еврейское женское имя
16
Рав серен — Майор
17
Звезда Давида
18
Шалом Ахшав (Мир сегодня) — левоэкстремистское движение выступающее за отход Израиля со всех арабских территорий захваченных в 1967 году. Финансируется в основном иностранными правительствами.
19
Пистолет Макарова (ПМ) емкость магазина 8 патронов
20
Пистолет Ярыгина (МР-443 «Грач») емкость магазина 18 патронов
21
Пистолет Макарова-Шипагова модернизированный (ПММ) емкость магазина 12 патронов.
22
Частное охранное предприятие
23
Организованная преступная группировка.
24
Сергей Назарович Бубка — спортсмен-легкоатлет. Чемпион по прыжкам с шестом. Первый в мире человек, прыгнувший выше 6 метров.
25
Новосибирский военный институт Министерства Обороны.
26
Тихоокеанский флот
27
Блюдо из гусиной печенки.
28
Военно-учетная специальность
29
Гарин — персонаж романа А.Н. Толстого «Гиперболоид инженера Гарина»
30
Абель — Рудольф Иванович Абель (настоящее имя — Вильям Генрихович Фишер) — легендарный советский разведчик.
31
Реактивный пехотный огнемет «Шмель».
32
Ударный груз, закрепленный на конце цепи, ремня, или как в данном случае — веревки.
33
Особая пластинка, играющая роль верительной грамоты
34
Даже в нашей России многие священнослужители подрабатывают на стороне и это не является чем-то из ряда вон выходящим.
35
Маргелов Василий Филлипович. Командующий ВДВ в период 1954–1959 и 1961–1979 гг. Огромный вклад Маргелова в формирование воздушно-десантных войск в их нынешнем виде нашёл отражение в шуточной расшифровке аббревиатуры ВДВ — «Войска дяди Васи».
36
Walther P88 Compact — пистолет фирмы Карл Вальтер Ваффенфабрик. Калибр 9мм. Емкость магазина 14 патронов 9х19мм.
37
Хамви — HMMWV (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle) — «высокомобильное многоцелевое колёсное транспортное средство». В гражданском варианте все знают эту машину как «Хаммер».
38
Макси — International MaxxPro — бронетранспортер с колесной формулой 4х4.
39
РПГ-26 «Аглень» — Гранатомет одноразового применения.
40
РПГ-18 «Муха» — Гранатомет одноразового применения.
41
Blackwater — «Черная вода» — с февраля 2009 года переименована в «Xe» (читается как «Зи») — частная американская охранная фирма, численностью, по некоторым оценкам, до 21 тысячи человек.
42
Американская ручная осколочная граната. Радиус поражения 15 м.
43
Персонаж фильма «Неуловимые мстители», которому принадлежит фраза — «Я ж столько лет ждал этого момента!».
44
Боевая часть
45
Fairchild-Republic A-10 Thunderbolt II (Фэйрчайлд-Рипаблик A-10 «Тандерболт» II) — американский одноместный самолет-штурмовик.
46
Имеется ввиду штурмовая винтовка M-16A2.