Александр Конторович - Гвардия «попаданцев». Британию на дно!
— А именно? — с высокомерием процедил моряк.
— Если ваши корабли спустят флаг — мы не станем вас топить. Экипажи могут возвратиться в… Ферроль! Нам негде их разместить, увы…
— Это шутка? Если так — то весьма неуместная, сэр!
— Господь с вами, кэптен! Мы так похожи на ярмарочных шутов?
— Как хотите, джентльмены… Сожалею!
Роже только руками развел.
Спрыгнув с вала, капитан огляделся по сторонам.
— Ребята! Сейчас они дадут залп! Точнее — постараются это сделать. Всем смотреть в оба глаза!
— Возьмите, капитан, — подошедшая девушка протянула ему подзорную трубу. — Это — намного лучше вашей. Вы и сами все увидите… Считайте это благодарностью за отличный обед!
— Спасибо, мадам! — прижал руку к груди француз. — Получить такой подарок из столь прекрасных рук…
Он не договорил, поднеся трубу к глазу.
— Дон Фернандес! Жюль! Моруа! К пушкам! Фитиль взять! К открытию огня изготовиться!
По батареям форта пробежало быстрое движение.
— Они готовятся к стрельбе! Поручик — пехоте залечь! Пулеметы — вниз, во двор!
Солдаты Лобанова, подчиняясь взмаху руки командира, опустились на землю.
Орудия были нацелены заранее, и канониры ожидали только команды на открытие огня. Около старых испанских пушек дымились фитили. Более новые, французские, уже обходились без этого.
— Средний фас — огонь!
Стены форта окутались дымом — два десятка пушек изрыгнули ядра.
Сквозь его клубы просматривалась фигура капитана — он нетерпеливо притоптывал ногой, ожидая, когда улучшится видимость.
— Верхний фас — огонь!
А вот это уже был сюрприз!
По первоначальному замыслу строителей, пушки на форте располагались в два яруса. Стоящие внизу шесть орудий предназначались для отражения десанта. Все прочие — размещались наверху — под прикрытием вала. Изобретательный артиллерист затащил еще полтора десятка новых пушек на угловые башни и крыши казарм. Там спешно соорудили укрытия из мешков с песком и укрепили крыши свежесрубленными бревнами. Теперь можно было не опасаться, что они рухнут при стрельбе из установленных на них пушек. Были среди них и бомбические орудия — на них капитан возлагал особые надежды. Полтора десятка стволов теперь ожидали только команды. И она последовала — ядра и бомбы ударили по головному кораблю.
— Фуэго! — последовала команда со стороны ракетчиков-калифорнийцев.
Что-то прошипело, фухнуло — и десяток дымных хвостов прочертили небо, направляясь ко второму морскому участнику баталии.
— Горит! — раздались возгласы со стороны пехотинцев — самые любопытные приподняли головы, разглядывая доселе невиданное зрелище — морской бой. — Как есть горит!
На носу второго корабля бушевало рыжее пламя.
Гр-р-рум-м!
Ответили пушки кораблей.
И от стен форта полетели осколки камней. Разлетелся в щепки ракетный станок, снесло с крыши орудие вместе с расчетом…
— Средний фас! — голос Роже был слышен даже сквозь грохот выстрелов. — Наводить в борт над водой! Топить его! Огонь!
Снова прошипели ракеты — обозленные потерями ракетчики поторопились перезарядить свое оружие.
— Верхний фас!
Отряхивая с мундира песок, поручик поднялся на вал. Здесь уже кипела работа — солдаты тащили мешки с песком, заделывая повреждения, ворочали камни и убирали поврежденные орудия. Капитан, приставив к глазу подаренную Мариной подзорную трубу, разглядывал уходящие в сторону Ферроля шлюпки.
— М-м-да… досталось им…
— А нам?
— Ракетный станок, три орудия — вдребезги. Восемнадцать человек убитых и одиннадцать раненых — нормально! Так воевать можно. Учитывая то, что фарватер теперь перегорожен потопленными судами и вся английская эскадра наглухо заперта в гавани… Игра стоила свеч, поручик!
— А отчего не стрелял второй форт?
— А зачем? Мы и сами неплохо справились…
— Но все-таки?
— Он расположен чуть ближе к Ферролю, стрельба велась бы издалека — наши позиции лучше. Да и не закончен еще бой, мой друг! Зачем выкладывать на стол все козыри?
Перегнувшись через вал, Роже свистнул. По этому сигналу, ворота форта растворились, и рабочие команды направились к окопам — надо было продолжать работы по обустройству форта.
Никто не строил иллюзий относительно кажущегося затишья, все понимали — англичане придут еще раз. Возможно, что и не один. Оттого и вгрызались лопатами в землю испанские и французские солдаты, бок о бок с пехотинцами Лобанова. Надо успеть использовать каждую свободную минуту! Сам поручик, мотаясь с одной позиции на другую, охрип и запачкал землей мундир. И когда посыльный от капитана попросил его прибыть на командный пункт, поручик какое-то время смотрел на него, пытаясь вникнуть в смысл слов. Потом молча кивнул и выбрался из траншеи.
Роже, подтянутый и элегантный, прохаживался по верхушке башни, огибая стоявшую здесь пушку. Испанский офицер — немногословный и спокойный, что-то строгал ножиком.
— Присаживайтесь, поручик! — кивнул на парапет башни француз. — Хотите вина? Дон Фернандес был так любезен, что поделился с нами своими запасами. Увы, обстановка не позволяет мне предложить вам такое же угощение, как в обед…
Чуть терпкое, вино самым превосходным образом утолило жажду и подняло настроение.
— Как ваши успехи, поручик?
— Траншеи, в принципе, закончили. Поручик Иглесиас всех выгнал с предполья — его солдаты что-то там закапывают в землю.
— Ставят мины, должно быть… — передернул плечами Роже. — Никак не могу привыкнуть к этому жуткому оружию наших союзников. Все понимаю… но — не могу!
Лобанов только плечами пожал — видеть это оружие в действии ему не приходилось, и мнения капитана он не разделял.
— В целом, на сегодня работы закончены. Скоро стемнеет, и я нахожу неразумным оставлять солдат за стенами. Разумеется, посты в траншеях будут выставлены. Как я понимаю, противник не замедлит явиться?
— Уже… — словно оправдывая свое прозвище, Марина бесшумно появилась на площадке. — Корнуоллские стрелки полковника Хантингтона заняли свои позиции на обратном скате окружающих холмов.
— Мадам! — вежливо поклонился Роже. — Ничуть не сомневаясь в ваших словах, позволю, однако, спросить — чего же они ждут? Мы — здесь, никуда не ушли, так какого же черта им еще надобно?
— Пушек. На подходе из Ферроля около двух десятков орудий и шесть мортир.
— Плохо… — нахмурился француз. — Мортиры — это неприятно. И как скоро они прибудут?
— К утру. Если не позже.
— То есть? — приподнял бровь в изумлении капитан. — Их что — на руках несут?
— Почти. Катят вручную — лошадей уже не осталось. Когда мои стрелки выбили всех упряжных лошадей, англичане покатили орудия сами — вручную.
— Однако! Интересный ход, мадам! Вы подарили нам еще одну ночь жизни!
— Надеюсь, капитан, что и побольше…
Обещанная ею ночь прошла спокойно — часовые никого и ничего не увидели, никто не пробовал стены форта на крепость. Но уже к десяти часам на холмах вокруг форта началось движение, замелькали в кустах красные мундиры. Стрелки начали подготовку к атаке. Взбегая на стену, поручик огляделся, разыскивая девушку-капитана, но ее нигде не было видно. На его вопрос поручик Иглесиас пояснил, что все «зеленые» ушли из форта еще затемно.
А вот расхаживавший по башне француз выглядел донельзя довольным. Причина выяснилась быстро — со стороны Ферроля снова показались паруса кораблей.
— Славный будет денек, поручик! — указал он в сторону парусов. — Островитяне восприняли нас всерьез! Смотрите, какое уважение они нам оказывают! Три фрегата и два транспорта с войсками — они собрали сюда едва ли не всю пехоту Феррольского гарнизона!
— Их можно понять, — хмыкнул Лобанов. — Заперев флот в Ферроле, мы устроили им гигантскую западню! Пока форты в наших руках…
— А они в них и останутся! — посерьезнел Роже. — Главное — отбить атаку с суши — тут вам и карты в руки, поручик! Флот — моя забота.
— Есть, мой капитан! Посмотрим, какого цвета у красномундирников кровь!
Глава шестая
No pasaran!
«Чтоб землю в Гренаде…» (с)
1Группа офицеров Корнуоллского полка легкой пехоты, поднявшись на вершину холма, разглядывала укрепления форта. Даже на первый взгляд было хорошо видно, что захватившие его французы попусту времени не теряли. Свежеотрытые траншеи, рогатки, перегораживающие дорогу, — все это, в дополнение к каменным стенам форта, представляло собою весьма серьезные укрепления. Даже при поддержке артиллерии взять форт с ходу возможным не представлялось. А пушки только-только начали выкатывать на позиции. Сопровождавшие их артиллеристы были измучены многочасовым маршем и еле держались на ногах. Уступая просьбам майора Колхера, командовавшего пушками, полковник согласился дать два часа отдыха его солдатам. Два — и ни секундой дольше! И так уже из Ферроля примчался посыльный с письмом от адмирала Басселарда. Тот выражал свое удивление столь долгой задержкой штурма. Правда, были в нем и приятные новости — флот выслал несколько кораблей, которые должны были сбросить десант в количестве шестисот человек. Тот предназначался для атаки форта со стороны моря. А корабли в это время открыли бы огонь из всех пушек по его укреплениям. Это уже кое-что! Радовало то, что формально десант подчинялся Хантингтону, его руководящая роль адмиралом не оспаривалась. Ну, да… в случае победы это существенно могло повлиять на карьеру полковника. А в противной ситуации… нет, об этом и думать не хотелось!