Kniga-Online.club
» » » » Победив, заточи нож - Виктор Иванович Тюрин

Победив, заточи нож - Виктор Иванович Тюрин

Читать бесплатно Победив, заточи нож - Виктор Иванович Тюрин. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– желание через кровь и боль этих тупых головорезов отпустить туго сжатую внутри меня пружину.

На лицах громил проступило удивление, так как мы не побежали, поджав хвосты, а вместо этого спокойно подошли к столу, за который собирались сесть. Грубые лица в сочетании со сломанными носами и шрамами, видно, должны были испугать нас до мокрых штанов. С их стороны была грубая сила и ярость, а с моей – расчет и техника. Не успел первый из головорезов поднять руку, чтобы с силой ударить меня в грудь, как я уже начал атаку. В той жизни я много времени посвящал рукопашному бою, оттачивая приемы и набирая практический опыт. Что-то берешь из одного стиля, что-то из другого. Удар локтем – муай тай, работа в жесткой обуви – сават, захваты и болевые приемы в стойке – айкидо, работа ногами по верхнему уровню – каратэ и кикбоксинг… Везде можно найти и взять только свое, где-то немного доработать, а где-то подогнать под себя, но при этом необходимо учесть особенности своего собственного тела, психологии, моторики… а не слепо следовать особенностям какого-то одного спортивного единоборства или традиционного боевого искусства. Вот теперь я собирался поделиться своим умением с этими гориллами. Дальше все происходило чисто рефлекторно и мне только нужно было соизмерять силу ударов, чтобы кого-нибудь из них случайно не убить. Первый головорез еще только начал хрипеть смятым горлом, как подошва моего сапога с жесткими краями рантов врезалась в голень второго бандита. Мордоворот с воплем согнулся, подставив свою челюсть под удар моего мгновенно выброшенного колена. Третий громила, никак не ожидая такой быстрой расправы со своими приятелями, явно растерялся и, хотя его растерянность измерялась несколькими секундами, мне хватило, чтобы уйти от его удара и рубануть ребром ладони по шее. Головорез по инерции пролетел мимо меня, затем, зацепив лавку, с грохотом рухнул на пол. На все ушло не более пары минут. Дворяне, еще не придя в себя от стремительной драки, в результате которой их свирепые головорезы, сейчас валялись на полу, чисто инстинктивно вскочили на ноги, но желания броситься в бой на их лицах совершенно не наблюдалось, а в глазах читался страх и растерянность. В отличие от них, я сейчас почувствовал какое-то облегчение, словно до этого дышал с трудом, а теперь невидимая преграда исчезла, и мне удалось уже вдохнуть полной грудью.

Я бросил быстрый взгляд на Луи, надеясь, что тот поймет его значение и разрешит конфликт словами. Шевалье оказался сообразительным и, сделав шаг вперед, сказал:

– Разрешите представиться, господа. Шевалье Луи де Жуанвиль. Прошу вас, господа, уберите руки от кинжалов. Судя по всему, произошла нелепая ошибка, поэтому давайте забудем недоразумение и останемся друзьями.

Стремительность схватки и поверженные тела телохранителей произвели большое впечатление на молодых дворян, которые не решились продолжать ссору, к тому же шевалье своим предложением давал закончить дело миром, без ущерба их чести, а вот их самолюбию был нанесен весьма болезненный удар. Чтобы сохранить свое лицо, молодым людям ничего больше не оставалось делать, как в свою очередь представиться и извиниться, а затем снова сесть за стол. С такими лицами, отметил я про себя, сидеть только на похоронах. Еще спустя несколько минут прибежали двое работников, которые поставили на ноги, а затем, по одному, вывели мордоворотов на свежий воздух. Схватка произвела впечатление не только на дворян, но и на посетителей, потому что наступившая во время драки тишина сейчас была нарушена нестройным гулом голосов людей, которые довольно энергично и громко делились своими впечатлениями. Слушая грубые шутки, в которых высмеивались их телохранители, дворяне все больше мрачнели и только мы успели сделать заказ, как один из них зло швырнув монеты на стол, резко встал, а следом за ним вскочили на ноги его приятели, после чего они направились к выходу, причем каждый из них, проходя мимо, не преминул бросить злобный в взгляд в нашу сторону.

– Никогда не видел ничего подобного. Они попадали, как марионетки, которым обрезали веревочки, – с восхищением в голосе сказал мне шевалье, когда от нашего стола, получив заказ, отошла подавальщица. – Ничего не хочешь рассказать мне, Клод?

– Ничего особенного, Луи. Ударил рукой, махнул ногой.

– Ну-ну. Ударил. Махнул. А они взяли и попадали, – полным ехидства голосом заявил шевалье, но я видел, что ему понравилось все, что сейчас произошло. Его дворянская гордость сейчас парила в небесах, распевая осанну. Через минуту перед нами поставили кувшин с вином, оловянные бокалы и деревянную доску-поднос с уже нарезанным хлебом, колбасой и ветчиной. С урчанием дикого зверя я схватил большой кусок колбасы и, засунув в рот, стал усиленно жевать, а Луи тем временем налил вино в кубки. Не успели мы выпить, как нам принесли большие миски похлебки. Она так аппетитно пахла, что я чуть не подавился набежавшей слюной.

Не успел теперь я налить нам вина, как к нашему столу подошла красивая и изящная женщина невысокого роста, лет тридцати пяти. Так как я уже был наслышан о ее внешности, то сразу понял, что это хозяйка этого заведения. Она поставила на наш стол кувшин. Ее красивое личико с большими зелеными глазами, точеным носиком и пухлыми губами обрамлял, словно картину, фламандский с белыми кружевами чепец. На ней было надето облегающее зеленое платье, в тон ее глазам, подчеркивавшее упругую грудь и тонкую талию, а подол с оборками доходил до округлых лодыжек. Луи оказался прав, хозяйка таверны оказалась настоящей красавицей. При виде моего неприкрытого восхищения ее глаза озорно блеснули.

– Господа, позвольте мне представиться. Полин Бурель, хозяйка этого заведения.

– Шевалье Луи де Жуанвиль, – дворянин вскочил и непринужденно поклонился. – Всегда к вашим услугам, прекрасная госпожа.

Пришлось и мне, в свою очередь, вскакивать и представляться.

– Садитесь, садитесь, господа, – когда мы снова сели на лавку, она продолжила: – Я принесла вам самого лучшего вина, которое можно найти в нашем городе. Это вам мой подарок.

– Ваша щедрость не знает границ. Но в чем наша заслуга, чем мы ее заслужили? – поинтересовался Луи, но будучи далеко не дураком, уже начал догадываться о причине.

– Пусть мои слова вам покажутся глупыми и нелепыми, но я хочу выказать свою личную благодарность за то, что вы сегодня сделали. Вы сумели выгнать этих наглых и бесцеремонных господ из моего заведения. Господа дворяне уже как третий день питаются у меня, но при этом ведут себя оскорбительно, как по отношению ко мне, так и к моим девушкам, но хуже всего, что именно так они вели себя и

Перейти на страницу:

Виктор Иванович Тюрин читать все книги автора по порядку

Виктор Иванович Тюрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Победив, заточи нож отзывы

Отзывы читателей о книге Победив, заточи нож, автор: Виктор Иванович Тюрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*