Мент. СССР - Дмитрий Николаевич Дашко
Японец продолжил, а затем мы снова услышали перевод:
— Дедушка товарища Катаямы говорил: «Если тебе пришлось драться, выиграй бой с одного удара, причём насмерть». Но, вы — сыщики, ваша цель: поймать и обезвредить преступника, чтобы он мог дать вам показания. Поэтому учить вас он будет не так, как учили его в детстве. Вам покажут несколько простых, но эффектных приёмов. Если вы их выучите как следует, то ваше тело будет само реагировать на опасность и делать всё за вас.
Далее последовала команда:
— Разбейтесь на пары.
Поскольку мы с Гайдо находились в строю рядом, автоматически получилось, что именно он стал моим напарником. Ростом чех был немного ниже меня, но чувствовалось, что в его мышцах бурлит сила, да и ловкостью господь бог напарника не обидел. Самое то для занятий.
Японец в сопровождении Радека прошёлся мимо пар, кое-кого поменял местами, нас с Гайдо это не коснулось.
Для показа упражнений сэнсей выбрал здоровяка, метр девяносто — не меньше. На его фоне японец казался лилипутом.
Я опасался, что нас будут грузить восточной философией и прочими духовными практиками. Нет, не спорю, всё это — дело хорошее и порой полезное, но не в рамках одиночных занятий.
Опасения оказались напрасны, Катаяма приберёг мудрости до других, более лучших времён, и стал демонстрировать нам технику, причём не требующую акробатических умений, растяжки в продольный и поперечный шпагат, и молниеносной реакции.
Очень многое из приёмов маэстро когда-то показывали нам, тогда ещё молодым милиционерам в прошлой жизни: поднырнуть ближе к противнику, схватиться за его руку, нанести удар по ноге, повернуться кругом и выполнить загиб руки за спину.
В том теле этот кунштюк у меня был отработан до автоматизма и не пригодился не раз.
Удар в лицо, параллельно с этим взять лапу бандита на слом и покорить его своей воле…
Подсечкой свалить на землю и снова выкрутить руку так, чтобы неприятель боялся пошевелиться…
Катаяма сначала показывал приём на напарнике и кидал рослого мужика так, словно тот весил не больше пуховой подушки, потом смотрел, как его действия повторяют остальные, при необходимости вмешивался и поправлял.
Минут через двадцать я почувствовал на себя пристальный взгляд сэнсея. Он явно заметил, что я — далеко не новичок, и многому из показанного арсенала уже обучен.
Ближе к концу занятия, прихватив с собой Радека, Катаяма подошёл к нам с Гайдо и стал с задумчивым видом рассматривать, как мы с чехом пыхтим, выкручивая друг другу конечности.
— Хоросё, — внезапно сказал инструктор и что-то произнёс на английском с вопросительной интонацией.
Мужчина в френче послушно перевёл:
— Товарищ Катаяма спрашивает, как вас зовут.
— Георгий Быстров.
— Вы выглядите очень подготовленным бойцом, Георгий. Товарищ Катаяма полагает, что вы где-то уже тренировались, причём не один год. Это так?
Поскольку правду говорить было нельзя, пришлось соврать.
— На моём прошлом месте работы с нами тоже занимались, правда инструктор был из Китая.
Японец внимательно выслушал и усмехнулся.
Он немного пообщался с Радеком, и тот вновь обратился ко мне:
— Не могли бы вы оказать товарищу Катаяме честь — немного… как бы это правильно сказать — побороться с ним?
Я нервно сглотнул. Ну да, кое-что я умею — этого не отнять, но тут речь идёт о японце, выходце из знаменитой семьи, специализировавшейся на единоборствах… Меня порвут как Тузик грелку.
Гайдо толкнул меня в плечо.
— Чего тушуетесь, Георгий?! На вашем месте я бы не стал отказываться.
— Я принимаю предложение товарища Такаямы, — сглотнув, произнёс я. — Передайте ему, пожалуйста, что и для меня это будет большая честь.
В конце концов не разотрут же меня в порошок, да и смеяться никто не будет — все понимают, что я — обычный сыщик, а против меня выступит мастер.
Наш поединок вызвал большой интерес. Совсем скоро мы оказались в центре круга из пришедших на тренировку.
Катаяма коротко разъяснил правила схватки. На полную не бить, руки-ноги не ломать, сдаётся тот, кто первым окажется на лопатках или будет пригвождён к полу.
Поскольку тренировка только-только подошла к концу, разминаться не было надобности.
Мы стали друг напротив друга, пожали руки и разошлись.
Я внимательно наблюдал за японцем. Он был уверен и спокоен как удав, его лицо не выражало даже тени эмоций. Живое воплощение конфуцианства, пусть географически это из другой оперы. Так-то японская культура многое переняла из китайской, тут, думаю, глупо спорить.
Несмотря на общую щуплость, силы у противника было хоть отбавляй. Я испытал это сразу, как только попробовал перейти в атаку. Чудом удалось уйти от броска, который мог бы поставить финальную точку в этом поединке.
— Хоросё! — снова улыбнулся Катаяма и по-американски показал мне большой палец.
Приятно слышать такие слова от сэнсея. Они подбодрили меня, и я снова пошёл в наступление. Попытался перехватить руку японца, но вместо неё почувствовал пальцами лишь пустоту, а затем с ужасом обнаружил приближающееся к животу колено инструктора.
Я отбил его блоком, при этом едва не «отсушил» локоть.
Катаяма укоризненно покачал головой.
— Не хоросё! — сообщил он, да и я сам догадывался, что на сей раз сплоховал.
Японец решил, что теперь его очередь. Неуловимым движением он сократил дистанцию до минимальной, схватил меня за плечо, развернулся и попытался перекинуть через бедро. Но тут и ему не подфартило. Меня спасло то, что я вовремя успел зацепиться ногой за его колено, и бросок не состоялся.
Ну что… вспомним немного боевого самбо. Я оказался за спиной Катаямы и провёл удушающий захват. Он попытался ударить меня локтем под дых, но я вильнул телом, чтобы не подставляться. Сейчас, ещё секунда и японец осядет на пол… уж что-что, а этот приём я знал как свои пять пальцев, в какой-то степени это была одна из моих немногих «коронок».
Но потом мне вдруг стало жалко немолодого уже сэнсея. Кому приятно терпеть поражение на глазах у учеников… И я поддался, позволил Катаяме вывернуться из стального захвата, перехватить меня и выполнить классический бросок, который впечатал моё тело в дощатый пол зала.
Стоит отдать должное японцу — исполнено всё было на твёрдую пятёрку с плюсом, как по учебнику.
Инструктор окинул меня задумчивым взглядом и протянул руку, помогая подняться.
Я встал.
Судя по взглядам зрителей, схватка на них произвела впечатление.
Катаяма заговорил,