Kniga-Online.club

Немыслимое (СИ) - Гор Александр

Читать бесплатно Немыслимое (СИ) - Гор Александр. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фрагмент 18

35

Плаванье из Лас-Пальмаса до Санта-Круз-де-Тенерифе заняло около семи часов. Небольшой, изрядно потрёпанный жизнью пароходик, сначала обогнул северную оконечность острова Гран-Канария, и лишь потом, постукивая машиной, пошёл навстречу ветру на северо-запад. Таким было пожелание герра Винтера: Шульце-Шварц должен появиться в его офисе, а не лететь на остров Фуэртевентура. Там-то, в главном городе другого острова, Тенерифе, и решится его дальнейшая судьба.

Лечение в госпитале, оплаченное Винтером, очень помогло. Состояние здоровья отставного оберста, конечно, уже никогда не станет таким, как в годы молодости, но, по крайней мере, он уже может вести нормальный образ жизни. Разумеется, с соблюдением рекомендаций врачей, потребовавших исключить из рациона целый ряд продуктов.

Пока Шульце любовался укутанной в странное дискообразное облако вершиной вулкана Тейде, виднеющейся вдалеке, он продумывал варианты того, чем он сможет оплатить оказанную ему предпринимателем услугу. Конечно, для богатея Винтера эти расходы на лечение соотечественника, его путешествия между островами архипелага и проживание в достаточно скромных отелях — сущие пустяки. Но не такой немцы народ, чтобы налево и направо жертвовать кровные на благотворительность. Увы, но в нынешнем положении «Шварца» возврат этих средств возможен только в том случае, если он поступит на работу в компанию благодетеля. Только что он может делать, учитывая его очень специфический опыт, не имеющий ни малейшего отношения к бизнес-интересам Винтера?

Устроившись в гостиницу, полковник по привычке купил те газеты, которые не успел приобрести в Лас-Пальмасе. Как всегда, главное внимания уделяя тем статьям, что были посвящены европейским событиям. В общем-то, ничего нового, если не считать скандала между США и Британией: «лаймиз» перехватили очередной русский пароход, шедший в Штаты, и их «кузены» возмущались, что этим они срывают какой-то важный контракт. Всё остальное относительно знакомо. И самое важное из этого — продолжающиеся попытки вермахта отбросить русских в Белоруссии, на Украине и в Греции. А ещё — начавшаяся переброска британских войск в Турцию с Крита и из Ливии.

Да, Британская империя, несмотря на смену правительства, продолжает придерживаться обязательств, взятых на себя в Лиссабоне. Что ж, всё закономерно: новое правительство формировал лорд Галифакс, тоже состоящий в консервативной партии, вот ему и приходится выполнять планы, намеченные предшественником. Мог бы и тянуть с их реализацией, но решил не делать этого. Ведь «маленькая победоносная война» к востоку от Проливов очень сильно поднимет его авторитет.

А что? У русских там не такие уж большие силы, и прорвать тридцатикилометровую «зону безопасности Константинопольского Особого района» возможно одним ударом. Нигде в других местах мира, кроме Персии, советские и британские войска не соприкасаются, и русским нужно будет очень серьёзно усилить оккупационные силы в этой стране, чтобы создать там хоть какую-то угрозу «лимонникам». В отличие от англичан, у которых на Ближнем Востоке навалом войск.

Да, обстановка в Индии не просто «горячая», там полыхает настоящий пожар, грозящий уничтожить колонизаторов, но они постоянно подтягивают туда силы, жестоко подавляя беспорядки. Так что ожидать британского наступления на Советы ещё и в Иране пока не приходится. Но англичане стараются не сильно уменьшать численность оккупационных войск близ Персидского залива. Поэтому русским сейчас точно не до расширения зоны контроля в этом регионе.

Густав Винтер не изменил стилю даже здесь, на Тенерифе. Всё те же тяжёлые очки в роговой оправе, всё тот же галстук-бабочка и белоснежная рубашка.

— Я уже говорил вам, герр Шварц, что по своим каналам навёл о вас справки, — строго придерживаясь нового имени оберста, начал он разговор. — А за время, пока вы лечились, вышел на кое-каких людей в Фатерланде, которые хорошо с вами знакомы. И этот человек… Эти люди высоко оценивают не только ваши заслуги перед Германии в прошлом, но и выражают вам благодарность за то, что ваше пребывание в британском плену сыграло очень важную роль в облегчении военного положения страны. Меня не информировали, каким именно образом, но я привык верить… этим людям.

Хм. Пожалуй, не врут слухи о том, что вилла «Каса Винтер» построена не просто для проживания эксцентричного бизнесмена, а служит ещё для каких-то целей. Предположительно, военных. О том, что на ней заправляются топливом германские подводные лодки, конечно, несусветная глупость, поскольку из-за мелководья они не способны подойти к берегу. Но вот башенка виллы вполне пригодна для передачи каких-то световых сигналов.

— Эти люди рекомендовали мне не прекращать помощь, оказываемую вам. Мало того, оплатить стоимость билета на пароход до Буэнос-Айреса. Там вас встретят и укажут, что делать дальше. И, как меня заверили, даже ваши личные сбережения не пропадут после смены вами имени. Так что, герр Шварц, за своё будущее не беспокойтесь: вы по-прежнему на службе Германии, хоть и несколько в ином статусе. Как мне пояснили те люди, эта служба, с учётом ограничений, что накладывает на вас ваша болезнь, не будет очень обременительна. По крайней мере, первое время.

Ну, да. Надеяться на то, что кадрового разведчика просто так отпустят на покой, было бы глупо. И первым, кто подтвердил это правило, был адмирал Канарис, «попросивший» организовать ему в Испании встречу с Мензисом и Даллесом. Тоже, в общем-то, необременительное задание, но обернувшееся для Шульце серьёзными последствиями.

— Я чрезвычайно благодарен вам, герр Винтер, за ту помощь, что вы мне уже оказали и продолжаете оказывать.

— Это мой долг, как патриота Германии!

От дальнейшего пафоса бизнесмена отвлёк телефонный звонок единственного аппарата, скорее всего, обеспечивающего связь с секретарём. Молча выслушав сказанное буквально за пять секунд, Винтер порывисто встал, включил огромный радиоприёмник и быстро перекрутил ручку настройки в какое-то известное ему положение. Ещё несколько секунд пришлось ждать, пока нагреются нити накала радиоламп. А потом, сквозь шум и трески помех, из громкоговорителя донёсся голос диктора, говорящего по-испански:

— В связи с этим британские силы, базирующиеся на незаконно оккупированной испанской территории на Гибралтаре, приведены в полную боевую готовность. В создавшейся ситуации каудильо Франциско Франко тоже приказал привести в боеготовность армию и флот Испании.

По поступающим из Великобритании сведениям, потери «Флота метрополии» очень велики. Нападение было неожиданным, приближения каких-либо самолётов к базе британского флота «Скапа-Флоу» радиолокационными станциями замечено не было, поэтому английские военные склоняются к версии проникновения в гавань подводной лодки, как это уже было осенью 1939 года. Её поиски результатов пока не принесли. Ситуация осложняется ещё и тем, что удар наносился, в первую очередь, по эсминцам, задачей которых и является борьба с вражескими подводными лодками. Тем не менее, помимо восьми потопленных миноносцев и корветов, серьёзные повреждения в ходе атаки, продолжавшейся около двадцати минут, получили крейсер и два авианосца, на которых продолжаются пожары.

О том, кто нанёс удар по британским кораблям, до сих пор ничего не известно. Германские официальные лица хранят по этому поводу молчание. Впрочем, это не удивительно: даже если подводная лодка или, если судить по потерям англичан, подводные лодки, нанёсшие удар, уцелели, то в данный момент вынуждены затаиться на глубине и не способны передать сообщение о выполнении задания.

Напомним: вы слушали специальный выпуск мадридского радио о нападении на главную базу военно-морского флота Британской империи «Скапа-Флоу», произошедшем этой ночью.

— Только бы у этих идиотов хватило ума не проявлять злорадства! — невольно вырвалось у оберста.

36

Андрей Мокшанцев прекрасно понимал, насколько советское руководство рисковало, отправляя грузовой пароход в сопровождении одного-единственного эсминца в район между Норвегией и оккупированными Британией Фарерскими островами. Места ведь довольно «оживлённые»: и британцы те воды патрулируют, и немецкие подводные лодки шныряют. Правда, активность у фрицев совсем не та, что в другой истории: просто не хватает самолётов для авиаразведки. Соответственно, и англичане «расслабились» в связи со снижением немцев. А ведь без этого риска никак: дальность действия ракеты Х-35 составляет всего пятьсот километров.

Перейти на страницу:

Гор Александр читать все книги автора по порядку

Гор Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Немыслимое (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Немыслимое (СИ), автор: Гор Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*