Вячеслав Маликов - Mechanica Solo
всей Земле, нам не так сильно достаётся.
- Мне кажется, ты неправ, - покачала головой Крепп.
- В чём?
- Они же не фронтом наступают. Их точечные удары всем флотом могут быть
проведены в любую точку Земли хоть сейчас.
- Тоже верно, но не знаю... К тому же, если все их силы будут свободны,
наше сопротивление в какой-то точке Земли приведёт к тому, что все вражеские
корабли будут висеть точно над нашей территорией и, в случае повторных демаршей
с нашей стороны, в считанные секунды будут приходить на помощь своим или
банально мстить. А как легко они умеют выжигать города со всем населением,
мы уже убедились. Их логика не понятна, но то, что они - враги, я выучил
твёрдо.
- Всем бы твою уверенность..., - вздохнула Крепп. Они дошли до
стоянки, и она разблокировала машину. - Куда сейчас?
- Домой.
- А фуршет?
- К чёрту, - Алекс сел на пассажирское место и уставился в одну точку.
Командный центр,
военная база "Килингтон",
пригород,
Колумбия,
штат Мэрилэнд,
Восточные США,
Северная Америка,
4 июля 2308 года,
12.01
Заседание проводилось за закрытыми дверями. Число участников было
строго ограничено двумя офицерами и тремя учёными.
За столом переговоров сидела Кристи Крепп, Анна Портгроу и два
бывших ученика Календжи Кулебато, прибывшие несколько недель назад из
Западной Вирджинии. Оба были среднего роста, светловолосые, сероглазые.
Держались они всегда настороженно и отстранённо, но между собой порой вели
очень жаркие и ожесточённые споры. Звали их Иван и Николай - они были сыновьями
американских русских, живших в стране не первое столетие. Раньше их предки
проживали в городке Мечта - основанном русскими переселенцами в начале
двадцать первого века, как раз перед войной. Потом городок подвергся
многократным набегам грабителей и разбойников, отчего родители мальчиков
переселились в Чарльзтон. Вскоре братья остались сиротами и их взял на
воспитание Календжи Кулебато, ставший им не столько учителем, сколько отцом.
Сейчас Ивану было около двадцати, а Николаю - семнадцать. Несмотря на столь
юный возраст, они проявляли ясность мысли и недюжинную смекалку.
- Что-то есть? - спросил Александр Катармэн, сцепив руки в замок и
положив их на стол.
- Да есть, - кивнула Анна Портгроу, волнуясь. Она взяла один из
кристаллов, лежащих перед ней и вложила его в голопроектор. Над столом тут же
расцвёл радужный бутон, через секунду принявший очертания сдавленного
футбольного мяча. Или апельсина. Объект медленно вращался вокруг своей оси,
подставляя тусклые бока всем желающим посмотреть.
- Это корабль пришельцев. Но не тех, что сейчас грабят нашу планету,
а каких-то других.
- Это точно? - спросила полковник. Мысль о том, что придётся воевать
с двумя расами пришельцев вместо одной, перехватила ей дыхание и мгновенно
пересушила горло. Кристи как бы невзначай подняла ладонь к горлу и оттянула
узкий воротник.
- Абсолютно, мисс Крепп, - кивнула Анна. - Сейчас Николай и Иван
объяснят. Ребята?
- Да, спасибо, - кивнул Иван, переглянувшись с братом. Он протянул
руку и нажал одну из кнопок на зыбкой голографической клавиатуре. Картинка над
голопроектором стала постепенно меняться. Сперва корабль стал плыть, теряя
слой за слоем, словно кто-то снимал с него листы подобно тому, как снимают
листья с кочана капусты. Сперва пропала обшивка, потом - одна за другой
растворились палубы, обнажая на удивление симметричную структуру внутренних
помещений, соединённых широкими и протяжёнными коридорами. Когда все палубы
пропали, над голопроектором осталась плыть только голубая игла вертикального
лифта, а головкой на ней сверху горела белая искорка. Пока картинка
видоизменялась, Иван рассказывал:
- Мы смогли дешифровать те данные, которые учитель скачал с корабля
пришельцев. Большая удача, что ему вообще удалось это сделать - на наше
счастье у них коммуникационные порты оборудования основаны на высокочастотном
пульсировании света - подобие наших блутусов или инфракрасных портов. Учитель
смог, разбив светофильтр на своём коммуникаторе, заставить систему сбросить
дамп памяти корабля.
- Что же там есть? - вежливо поинтересовался Алекс.
- Там несколько терабайт информации, дешифровка только начата.
Медиа типа чертежей или фото-видео легко читабельна. Сложность составляют
тексты на неизвестном языке. Нам нужны криптографы и лингвисты - данные мы
можем достать, - Иван снова переглянулся с Николаем, - но перевести мы не
сможем.
- Кристи? - спросил Алекс.
- Найду лучших.
- Хорошо, - кивнул сенатор. - Раз вы уже просмотрели данные, скажите,
кто эти вторые пришельцы?
Иван помолчал и осторожно произнёс:
- Там много данных по разным расам - мы нашли блоки данных космических
карт с обозначениями планет и их жителей. Мы пока не знаем, откуда прилетел
этот корабль. Думаю, как только мы наткнёмся на данные касательно самого
корабля, мы это установим.
- Ну а ваши предположения?
- Мы предполагаем, что это тоже люди. Как мы или флоралики.
- Вот как..., - Алекс убрал руки со стола. - Значит их оружие нам
подойдёт?
- Да, - кивнул Николай, до того момента молчавший.
- Среди тех артефактов, что мы успели вывезти, есть оружие?
- Есть несколько образцов индивидуального оружия, но его дизайн не
позволяет нам сказать, что оно человеческое - оно сделано под другие руки, -
ответил Иван.
- Но его можно использовать?
- Да, можно.
- Каков принцип работы? - вступила в разговор Кристи, услышав приятную
для себя новость.
- Лучевой. Мы уже нашли информационные блоки касательно подобного
типа оружия - нам нужны криптографы чтобы прочитать данные, - кивнула Анна.
- Значит наладить производство мы сможем не раньше, чем переведём?
- Да, сенатор, - Иван убрал кристалл с углубления проектора и взял
у Анны другой, вставив его в устройство. Над голопроектором развернулся
образ вытянутой трубы, ржавой и испрещрёной выщерблинками. С одной стороны
труба заканчивалась кривой чудно изогнутой рукоятью с двумя большими легко
различимыми даже в уменьшенном виде кнопками.
- Какова мощность этого образца? - поинтересовалась Кристи Крепп.
Она хорошо помнила, как эта "винтовка" выглядит на самом деле.
- Луч с мощностью в пару мегаджоулей с высокой фокусировкой. Дальность
стрельбы - до полукилометра, диаметр луча - семь миллиметров, время одного
залпа - одна четырнадцатая секунды. Может вести непрерывный огонь. Источника
энергии в оружии не обнаружили, возможности разобрать - тоже. Нужно переводить
тексты. Только я боюсь...
- Чего? - резко спросила Крепп, уже представлявшая, как легко можно
будет справиться с любой угрозой посредством такого оружия. Особенно в
бортовой модификации.
- Того, что..., - Иван замялся, не зная как сформулировать. Но потом,
оживившись, сказал:
- Вот скажите мне - мы в бортовые компьютеры самолётов закладываем
технологию литья пулемётов, установленных на самолёте, или всё-таки просто
закладываем программу диагностики и управления этим самым пулемётом?
Все за столом сникли - молодой человек был прав - вполне возможно,
что данные с корабля окажутся бессмысленными.
- Тогда предлагаю не ждать у моря погоды, а спешно искать переводчиков,
- подытожил Александр Катармэн.
побережье,
Кэйп Мэй,
штат Нью Джерси,
штат Мэрилэнд,
Восточные США,
Северная Америка,
4 июля 2308 года,
09.26
Голубой бутон розы расцвёл над городом настолько внезапно, что буквально
парализовал жителей прибрежного городка в первые мгновения. Но многочисленные
пропагандистские материалы правительства всё же сделали своё дело - горожане
спешно покидали открытое пространство, стараясь укрыться от вторжения и прямого
контакта с противником. Улицы быстро опустели, двери нестройно лязгали замками
и засовами. Те же, кто оказался вдали от дома, либо баррикадировались в
общественных местах, либо старались быстро и незаметно покинуть открытое