Kniga-Online.club

История падшего ангела - Gokudo Yakudzaki

Читать бесплатно История падшего ангела - Gokudo Yakudzaki. Жанр: Альтернативная история / Прочие приключения / Ужасы и Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
к нам.

– Этот парень теперь с вами в компании? – он посмотрел на Акиру.

– Да,– улыбнулась я.

– Хиро и Исами, скоро будут, – ответил мононокэ.

Мы ждали моих друзей около часа, и они вошли в кабинет, Сабуро подбежал ко мне, не заметив Акиру, он обнял меня.

– С тобой всё хорошо, Кумико? – спросил енот.

– Да, ты как? – я села на стул.

– Теперь я полноценный парень, Морио сан вернул моё тело к жизни, – улыбнулся Сабуро.

– Раньше не полноценный был? – недовольно спросил Акира.

– Акира? – удивился Хиро.

– Допустим, а ты кто? – спросил Акира.

– Я Хиро, можешь называть меня Сабуро, – ответил енот.

– Приятно познакомиться, – Акира посмотрел на меня.

– Я такое только в кино видел, – усмехнулся Исами.

– А этот? – Акира посмотрел на волка.

– Исами сан, не волнуйся, я тоже скоро стану человеком, – ответил волк.

Сабуро подошёл ко мне ближе.

– Отойди от неё, – произнёс Акира.

– Это не твоё дело – недовольно ответил енот.

– Ты что страх потерял? – Акира схватил Сабуро за кимоно, их разнял Исами.

Глава 29

– Сейчас не время устраивать драку, – волк посмотрел на меня.

Акира и Сабуро отошли друг от друга.

– Следующий демон, который знает, где часы это Дзёрогумо, Сабуро, как нам его найти? – спросил Исами.

– Обитает в регионе Зипангу, – ответил енот.

Мы вышли из храма Мононокэ и направились к станции.

– Как можно добраться до туда? – спросил волк.

– В отличие от континента, на котором мы живем, Зипангу представляет из себя малюсенькое островное государство, состоящее из одного большого острова, который окружён островами поменьше. В языке Зипангу оно иногда называется «Землёй солнца» или же «Землёй огня», – ответил Сабуро.

– На поезде сможем добраться? – Исами положил руки на пояс кимоно.

– Скорее всего, да, – улыбнулся Хиро.

– Что обычно делает Дзёрогумо? – спросила я.

– Соблазняет мужчин днём, а ночью превращается в гигантского паука и съедает жертву, – пояснил енот.

Добравшись до места обитания Дзёрогумо, перед глазами была картинка густого леса, но не такого мрачного, как Аокигахара.

– Будьте особенно осторожны, здесь слишком много ёкаев, никогда не узнаешь, добрый он или нет, – сказал Исами.

– Ты знаешь, где живёт этот паук, – спросила я волка.

– Да, – басом ответил он.

Густые заросли кончились и мы увидели небольшой дом.

– Она живёт здесь, – тихо произнёс Сабуро.

Исами постучался в дверь, нам открыла

женщина. Рост около 1.75, стройная, лет 30, на ней было одето чёрное кимоно с длинным, ярким жёлтым поясом, в руках японский зонт, волосы были уложены, как у гейши, в причёске была заколка в виде паука, глаза чёрные, всё лицо белое, жёлтые тени аккуратно подчёркивали её азиатские глаза, на губах ярко-красная помада.

– Исами сан? – удивилась она.

– Здравствуй, Хитоми, – сказал волк.

– Проходите, ко мне давно такие красивые парни не приходили, – усмехнулась женщина.

– Хитоми, мы ищем часы, нам сказали, ты знаешь, где находится Аякаси, – сев на пол произнёс Исами.

– Знаю, – она улыбнулась. – В данный момент Аякаси отдыхает в гостиничном доме, точный адрес может подсказать Кама-Итати, – женщина налила всем чай.

– Итати обитает в Аокигахаре, – сказал Исами.

– Да, именно он отведёт вас к Аякаси, – тихо ответила Хитоми.

Исами допил чай.

– Почему твои друзья не пьют, им не нравятся? – спросила женщина.

– Они не духи, а люди, – ответил волк.

– Понятно, – Хитоми встала с корточек.

Покинув её дом, мы снова сели на поезд до Аокигахары.

– Кумико, – тихо сказал Акира.

– Что?

– Когда всё закончится, ты могла бы не уходить, – он посмотрел на меня.

– Это невозможно.

– Почему? Разве ты сама не хочешь остаться со мной? – Акира взял мою руку.

– Я хочу, но я не могу.

– Иногда мне кажется, что Бог дал мне тебя, потому, что я так усердно просил найти настоящую любовь, – Акира протянул меня к

себе.

– Я тоже не хочу расставаться с тобой,– я обняла его.

Дорога была не долгая, но я так вымоталась и заснула.

– Приехали, – крикнул Исами и разбудил меня.

Наш небольшой коллектив отправился за Итати. Путь был не короткий, волк шёл впереди всех, Сабуро следом за ним, Акира и я шли вместе. Хиро молчал, только Исами редко, что-то говорил себе под нос.

– Итати  – озорники и обманщики, но стараются избегать общения с людьми, если это возможно. В результате их не любят и не доверяют им больше, чем другим животным. Хотя они могут менять облик – чаще всего используют другие виды магии, обычно с плачевным для себя результатом. Говорят, что когда итати  садится на задние лапки, то это завораживает – возможно, гипнотизирует,

– человека, и тот вынужден отдать им свою еду или выполнить еще какую-то задачу на пользу ласке. Итати, как говорят, особенно опасны в группе. Собравшись, по ночам вместе они могут вызывать огонь, а взобравшись на плечи, друг другу – создать огромный огненный столб, который перерастает в вихрь. Этого, ёкая,  часто обвиняют в поджоге целых городов. Крики итати  считаются плохим знаком. С тем, кто услышит тявканье стаи итати, обязательно случится серьезное несчастье. По этой причине, ласки не только сами являются опасными ёкаями, но и рассматриваются как предзнаменование еще большего зла. В центральной части Японии водится еще одна распространенная и весьма опасная разновидность итати  – кама-итати, – рассказал по дороге волк.

– Итати тоже обманывают людей? – спросила я.

– Часто говорят, будто бы итати  наиболее искусны в превращениях по сравнению с другими животными-оборотнями, и у них больше всего разнообразных обликов. Старая пословица о животных-ёкаях  говорит: "кицунэ -хана-бакэ, тануки -хати-бакэ, тэн -ку-бакэ" – у лисы  семь форм, у тануки  – восемь, а у куницы – девять. Когда итати  меняет облик, то, как правило, принимает вид юного монаха-послушника, одетого в слишком большую одежду. Эта форма, как правило, используется для добычи спиртного, которое ласки не варят. Кроме того, итати  часто принимают облик других ёкаев, а самым любимым у них является о-нюдо  – огромный лысый великан, который нагоняет страх на деревни, разрушая дома, пожирая скот и порой даже людей, – наконец заговорил Сабуро.

– Мы на месте, – прошептал волк.

– Где то здесь прячется этот зверёк, – начал Сабуро.

– Давайте немного подождём, – предложил Акира.

– Что мы, по-твоему, делаем!? – дерзко ответил Сабуро.

– Зачем мне грубишь, я с тобой по-хорошему разговариваю, – начал Акира.

Хиро резко повернулся и ударил Акиру в грудь.

– Ты совсем с ума сошёл! – крикнула я.

– Я слышал весь разговор в поезде! – Сабуро подошёл ко мне.

– И что с того, – ответила я.

– Значит, ему ты обещаешь, а я для тебя ничто! – крикнул енот.

– Ты ей что родственник, чтобы она тебе что-то обещала, – Акира толкнул Сабуро.

– Смотрю, ты уже в родственники к Кумико записался, – дерзко ответил Хиро.

– Не твоего ума дело, – начал Акира.

– Мы вместе с ней всё прошли, а ты её во всё это втянул, это ты предложил Кумико взять этот дурацкий псевдоним, из-за тебя за ней гоняются эти сектанты, ты во всём виноват, и даже оправданий не ищешь, – Сабуро наступал на Акиру.

– Не трогай меня и Кумико, ты вообще никто для неё, – с этими словами Акира ударил Хиро в нос.

– Какой же ты, – вытирая кровь, ответил Сабуро и разбил губу Акире.

– Вы скоро успокоитесь, – вмешался Исами.

– Я вам не мешаю, – кто-то произнёс сверху.

– Кама-Итати? – сказала я.

– Вы пришли узнать адрес Аякаси? – зверёк спрыгнул с дерева.

– Да, – резко ответил Исами.

– Я знаю, где он сейчас живёт, и с радостью помогу вам, –

Перейти на страницу:

Gokudo Yakudzaki читать все книги автора по порядку

Gokudo Yakudzaki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


История падшего ангела отзывы

Отзывы читателей о книге История падшего ангела, автор: Gokudo Yakudzaki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*