Василий Звягинцев - Ловите конский топот. Том 2. Кладоискатели
К своему сожалению, ойтландеры или сыщики, а скорее всего — и то и другое, не имели нужной подготовки, чтобы правильно оценить вероятного противника.
И в качестве обеспечивающего неплохо задуманную акцию они обратились не к тому.
Лейтенанту было лет двадцать пять, наверняка из аристократов, никак он не подходил к предложенной ему роли. Симпатичный, рыжеватый, с веснушками. Явно отбывающий колониальную службу, чтобы вернуться в свои шотландские пустоши или йоркширские рощи с капитанскими погонами, медалькой, а то и орденом. И до глубокой старости развлекаться бриджем, гольфом и крикетом.
Престижем своего звания он тоже не был озабочен, поскольку стремя в стремя с ним стоял сержант лет сорока, очевидно грубый и агрессивный, пусть и не сказал еще ни единого слова. Так это сразу видно. Издалека. Кобура длинного «смитт-вессона» была у него расстегнута, и сабля подвытянута из ножен.
— О чем поговорить желаете, лейтенант? — широко улыбаясь, спросил Новиков, теперь уже с отчетливым сандхертским[58] акцентом, протягивая ему портсигар. — Мы тут так, прогуливаемся, жирафов ищем…
— Вы у нас учились? — расплылся в улыбке лейтенант, услышав знакомый выговор.
Сигару раскурил по всем правилам, Андрей тоже.
— На два года позже, — ответил Новиков, определяясь по внешнему виду «однокашника». Он мог бы ему назвать сейчас имена и фамилии преподавателей и однокурсников, информации хватало. Пожалуй, они разъехались бы спокойно, обменявшись визитными карточками, как светские люди, и уланы отправились бы искать другую цель.
Только от лейтенанта уже ничего не зависело. Он один этого не понимал.
Шульгин с Левашовым незаметно сдвинули коней, один вправо, другой влево, не касаясь ружей. Успеется.
— Не слушай его! — вдруг заорал сержант, уловив спинным мозгом, что сейчас будет, и левой рукой почти выхватив револьвер.
— А ваше дело — какое? — холодно спросил Новиков, но его тяжелый «Снайдер» уже было направлен как надо. Движение пальца — сержанта картечью снесет с коня, и лейтенанта тоже. Уж больно страшные жерла стволов смотрят им в лица. А если из них вырвется всплеск пламени и свинца, разговаривать будет не о чем. Точнее — не с кем. С другой стороны, естественно.
Шульгин и Левашов тоже держали свои винтовки изготовленными к мгновенной стрельбе. А уланы, без всякого интереса наблюдавшие с двух десятков ярдов за препирательствами начальства со случайными путниками, своих «Ли Энфильдов» даже из-за спины не снимали. Команды ведь не было.
Трое ойтландеров, увидев, что положение меняется не совсем в нужную сторону, начали медленно отодвигаться за линию кавалеристов. Кони задним ходом умеют двигаться не очень хорошо, но кое-как получается.
— Вы там — стоять! — крикнул Шульгин, не опуская «винчестера». Один из присланных Ириной роботов бесшумно обошел позицию улан с фланга и теперь, прячась за густым кустарником, невидимый, держал «ПК» на уровне бедра, чуть приподняв ствол. Выкосить ему весь взвод — только прикажите. С трех очередей — делать нечего. А можно и с одной, только длинной.
— Будем объясняться, лейтенант? — продолжал изображать прогуливающегося с компанией друзей джентльмена Новиков, не отводя ствола. — Здесь свободная территория. Что вам от нас нужно? Только начали по-хорошему разговаривать, и вдруг… Я бы на вашем месте сержанта наказал за вмешательство не в свои дела, а вон тех, — он указал рукой на бродяг, — вместе со мной допросил. Глядишь — нашли бы повод вздернуть. Вы попали не в cвою игру, дорогой… Давайте попробуем разойтись красиво?
На самом деле, предложение было благородное. Не Средневековье же. Встретились два вооруженных отряда на одной дороге, и повода нет ввязываться в драку. Если действительно нет…
Лейтенант был бы и рад, по всему видно, но командовал здесь не он. Сержанта три ружья в руках путешественников если и испугали, то не слишком. Уланы плотно перекрывали дорогу, и задняя шеренга уже защелкала затворами «Ли Энфильдов». Пулеметчика, взявшего их на прицел, они по-прежнему не видели.
— Сэр Патрик, что вы их слушаете? — почти взорвался сержант, видя, что его командир, который давно был у него под сапогом, вроде как задумался.
— Подождите, Каунт, надо же разобраться. Мне кажется, эти джентльмены…
— Какие, к черту, джентльмены! — Каунту надоели разговоры вокруг да около. — У нас есть задание — перехватить этот караван, тщательно обыскать и доставить задержанных, вы сами знаете куда. Вы командуете взводом, вот и командуйте, всем остальным занимаюсь я! И я это сделаю, черт возьми. Если вы, сэр, не готовы, то подождите в сторонке…
Сержант говорил с офицером так, будто тот был его садовником. Бывает, если молодой офицер не сумел сразу поставить себя как надо.
— Эй вы, бросайте оружие, иначе… — Сержант обернулся к уланам, готовясь отдать команду.
— Ты бы не хотел заткнуться? Последний раз предупреждаю. — Лицо Шульгина любому понимающему прямо-таки кричало, что шутки действительно кончились. — Еще слово или движение — подохнешь первым. Денежки и новые нашивки достанутся кому-то другому…
Каунт был плохим физиономистом, вдобавок служба в колониях воспитала в нем крайне завышенную самооценку, веру в то, что белый человек с оружием всегда прав и сильнее всех прочих.
Убедившись, что взвод к бою готов, сержант взмахнул револьвером.
— Вы, шваль! Ружья на землю. Считаю до трех. Потом посмотрим, что там у вас в фургонах. Сдается, что-то очень интересное…
Шульгин увидел — в глазах сержанта плещется безумие, и курок револьвера начинает подниматься. В какой момент сорвется — не угадаешь. Как врач, принявший решение на радикальную операцию, он выстрелил первым, чтобы не довести частную пока разборку до общего побоища.
Пуля «винчестера» вошла под верхнюю пуговицу кителя. Каунт дернулся и начал медленно заваливаться набок. Так и повис, сразу превратившись из сильного человека в тряпичное чучело. Стремена не дали телу упасть на дорогу. Конь всхрапнул, рванулся назад, врезался в первую шеренгу кавалеристов.
Новиков вскинул руку, по этой команде из кустов застучал пулемет. Очередь, направленная умелой рукой, свистнула над самыми головами улан, кое-кого даже задев по шлему.
Задуманное удалось в полной мере. С пулеметами англичане были знакомы, а соображать, откуда он взялся у странных путников, времени не было. Ответных выстрелов не последовало. Кавалеристы предпочли не вскидывать свои винтовки. Лейтенант поспешно убрал руку с рукоятки револьвера. Страшно, когда только что негромкий выстрел пресек человеческую жизнь. Хорошо — не твою. А все равно страшно.
— Всем — винтовки на ремень! — скомандовал Новиков голосом тертого и битого жизнью колониального майора, подкрепляя слова скользящими по лицам близких улан стволами. — Следующая очередь — на поражение. Лейтенант, прикажите своим людям отъехать на полсотни ярдов, спешиться, курить. А с вами поговорим…
Шульгин заставил своего коня потеснить потрясенного офицера к обочине. Не опуская ствола, из которого еще тянуло острым пороховым запахом, спросил:
— Вам не кажется, что вы сейчас нарушаете все законы, которыми белые люди руководствуются в Африке, а также в Азии и Южной Америке? Разве может англичанин «из общества» попытаться ограбить соотечественника на лесной дороге? Главное — зачем?
— Я — не знаю. Я — не хотел… Вы же видели, я говорил с вами как подобает. Приказ, разумеется, есть приказ, но одно дело — выяснить у людей, которых кто-то считает подозрительными, кем они являются, куда едут и что с собой везут, и совсем другое… Но, должен заметить, вы ведь тоже только что убили британского военнослужащего. Военно-полевой суд в таких случаях беспощаден. Вряд ли будут приняты во внимание ваши слова о самообороне…
— Прежде всего, так оно и есть. Чистая самооборона. Мы не на театре военных действий, и сержант не имел права угрожать нам оружием. Кто он и кто мы? Да в Лондоне я и вас бы разжаловал в рядовые только за то, что вы не сумели держаться, как подобает офицеру…
«Это хорошо сказано, — подумал Новиков, — пусть задумается, вдруг мы наследственные члены палаты лордов, если не выше».
— Вы также видели, что он собирался выстрелить. Когда револьвер взводят, из него обычно стреляют… Особенно такие крейзи, как ваш сержант. Думаю, вы нам должны быть благодарны за избавление от подобного мерзавца. Мы, в свою очередь, только что имели полную возможность перебить здесь весь ваш взвод. Пулеметный огонь в упор — страшная вещь. А теперь быстренько объясните нам: кто именно велел нас задержать и по какой причине?
Лейтенант знал не слишком много. Его сержант на самом деле был в гораздо более тесных отношениях с командованием полка, если дело касалось щекотливых вопросов. И юный Патрик исполнял чисто формальную роль. Он не знал даже, кто такие эти ойтландеры, проводники или наводчики уголовного плана. Да и не хотел знать, не господское это дело. Если бы сержант счел, что путешественники того заслуживают, они были бы арестованы и доставлены в Кимберли под конвоем взвода. Ничего больше от лейтенанта не требовалось.