Kniga-Online.club

Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded

Читать бесплатно Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
отводить от меня взгляд, переглянулись между собой, словно взглядом спрашивая друг у друга: «Что будем делать?».

— Ты кто такой⁈. — вроде бы и грозно грозно произнёс один из них, но при этом у него же тряслись от страха руки, что полностью выдавало его.

— Вы знаете, кто я. Позовите Юн Хао, — и после этого, сделав голос ниже, добавил: — Третий раз я повторять не буду.

Это подействовало — они стали нервничать ещё больше, очевидно зная, кто я и зачем пришёл.

Именно поэтому и думали они в итоге не долго — всего лишь несколько секунд на переглядываний между собой, какие-то странные, неестественные и резкие броски взглядов по сторонам, будто в поисках кого-то, а так же едва заметные, нерешительные кивки, и после этого один из них достаёт рацию и, зажимая кнопку, говорит:

— Босс, они пришли. Говорят, позвать вас…

Практически сразу за этим из рации раздался лаконичный ответ:

— Ждите.

Вслед за этим прошло почти две минуты, по истечению которых ворота особняка, находящиеся позади трёх бандитов, открылись, и оттуда вышел мужчина лет пятидесяти: ростом ниже меня сантиметров на десять; тёмные короткие волосы с только начавшей проявляться плешью; холодный, наглый и при этом расчётливый взгляд тёмно-карих глаз; кривое лицо с неухоженной щетиной, явно давним шрамом от лезвия, проходящим через нос, и несколько золотых зубов, вставленных заместо недостающих и которые становиться видно, стоит ему слегка приоткрыть рот; помимо этого ещё худое, несколько жилистое тело.

Вот он — глава клана «Ду Дзинчжао» — Юн Хао.

Всё прямо, как на фотографии, приложенной к остальной информации.

— Я уж думал, вы так и не явитесь, — сухо произнёс он, словно жуя резину.

— По долгам нужно платить, — лишь ответил я ему, так и не двинувшись.

Он на это устало цыкнул.

— Слушайте, детишки, ещё не поздно развернуться и уйти, — лениво помахал он рукой, прогоняя нас. — Поверьте: вам оно ни к чему, что бы вам ваш глава рода там не наговорил и что бы он вам там не пообещал выдать за это. Он ведь вас просто использует. А вы что, погибнуть за него готовы? Я думаю, нет. Всё же я наслышан о вас — вы же умные ребятки. Так что просто уйдите отсюда и вы ещё успеете на свой самолёт. А ему передайте, что если хочет что-то сам решить, то пускай сам приезжает и говорит в лицо.

Удивительная храбрость. А ещё доброта.

По крайней мере, такое мнение может сложиться у того, кто ничего не знает об этом человеке.

Я же изучил всю известную о нём информацию, и вот самые интересные вырезки оттуда: рос в неполноценной семье без отца; ещё в ранние годы был проблемной, конфликтной личностью, а с возрастом это только обострилось; учёба давалась крайне плохо; в четырнадцать лет попал в тюрьму за умышленное убийство одноклассницы, которая посмеялась над ним; там, в тюрьме, нашёл общий язык со многими личностями, что в будущем станут авторитетами криминального мира; выйдя из тюрьмы сколотил небольшую банду, что занималась, преимущественном, мелким грабежом и наркотиками; почти в то же время женился, но не прошло и года, как убил свою жену — её пропажу заметили её родители, а когда полицейские начали разбираться, по итогу практически сразу вышли к лесу, в котором был закопан её расчленённый труп, мотивом же убийства послужила ревность — он был уверен, что она имела тайный роман с коллегой с работы, сам же коллега всё отрицает; попав второй раз в тюрьму, он стал там своим и обзавёлся связями с уже тогдашними авторитетами преступного мира; благодаря этим и своим прошлым связям, стоило ему выйти из тюрьмы, как он тут же попал в солидный на тот момент клан, где быстро всходил по карьерной лестницы за счёт своей неприхотливости и исполнительности — он брался за самые неприятные и, откровенно говоря, мерзкие дела, за которые не брались даже самые аморальные члены клана; вместе с поднятием по карьерной лестнице в клане, он так же получает деньги, статус и внимание женщин, благодаря чему впоследствии находит свою вторую жену, которая и по сей день числиться «без вести пропавшей»; сам же он всё это время продолжал выполнять самую грязную работу и подниматься в глазах тогдашнего главы клана, которого через некоторое время убивают в разборках с другим кланом, хотя многие подозревают в убийстве именно Юн Хао; стоило же главе клана погибнуть, как все его вышестоящие члены начали междуусобную войну, из-за чего впоследствии клан и распался, а на его обломках Юн Хао собрал новый клан — «Ду Дзинчжао».

Если подвести итог, то вряд ли хоть у кого-то останутся сомнения в том, что его можно назвать добрым. Как, впрочем, и храбрым — всё-таки он если и сражался с кем-то, то только тогда, когда он был в заведомо победной ситуации.

Так что за его красивыми словами стоит нечто иное. А если быть точным, то…

— Вам не выгодно убивать нас.

— Что?.. — не понял он, о чём я.

— Если убьёте нас — испортите отношения с родом Мори, а они вам нужны, ведь только благодаря им вы получаете примерно половину всех доходов. Поэтому вам не стоит делать вид, словно вас хоть как-то заботят наши жизни. Давайте говорить прямо.

— Прямо? — усмехнулся он. — И что же ты, паренёк, хочешь от меня услышать?

— Ничего. От вас требуется только слушать — говорить буду я.

— А ты куда наглее, чем о тебе говорят, сопляк… Ну давай, говори.

— Как вы верно сказали ранее: у нас есть задание от главы рода — от нас требуется показать вам, что бывает с теми, кто не соблюдает условия и нарушает свои обязанности.

— Ого-о-о-о… — наигранно протянул он, явно не воспринимая нас всерьёз.

— Но этого можно избежать, — и сказав это, я достал телефон, протянув его ему, — свяжитесь прямо сейчас с главой рода Мори и принесите свои искренние извинения, после этого возместите нанесённый ущерб в три раза — этого наверняка будет достаточно, и я уверен, что смогу договорить с главой рода, чтобы он простил вас.

Он несколько секунд стоял и молча смотрел на меня, а после…

— Это что… шутка такая?.. — и проговорив это, улыбнулся и негромко рассмеялся. — Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха… А ведь говорят, что у тебя вообще нет чувства юмора…

— Поверьте: это хорошее предложение, — ответил я ему так же, как он сказал нам в начале нашей беседы.

— Погоди… — перестал он смеяться, но всё ещё держал улыбку на лице, — ты что, не шутишь?.. Ты это серьёзно? — и снова издав смешок, продолжил: — И с чего ты решил, что я на это пойду? А? С того, что не хочу портить отношения с родом Мори? Так

Перейти на страницу:

Emory Faded читать все книги автора по порядку

Emory Faded - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проект Re. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект Re. Том 5 (СИ), автор: Emory Faded. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*