Матвей Курилкин - Сын лекаря
Сзади послышались шаги.
– О, сестренка. Ты так мило беседуешь с этой тварью! Я вижу, я угодил со своим подарком.
– Неуместная ирония, братик. Ты-то сам вообще с ним не расстаешься. Впрочем, это твое дело. Лучше объясни, почему на тебя жалуются слуги? Что за жестокость? Зачем ты разорвал парню щеку?
Доу Лэтеар поморщился, с трудом вспоминая тот случай.
– О, не волнуйся. Я ему уже заплатил за это недоразумение. Думаю, у него не будет претензий.
– Ну-ну. – Иштрилл достала браслет и протянула его брату. – Он вернул его отцу на следующий же день. Отец уладил это дело, но найти новых слуг для тебя было сложно. А вчера ты устроил безобразную драку и покалечил уважаемого доу Лерина. Может быть, отцу удастся уладить и этот проступок. Но поверь, это будет непросто. Отец очень недоволен. Тебе предстоит тяжелый разговор с ним.
Доу Лэтеар оскалился.
– Этой сволочи тоже показалось мало денег, которые я ему заплатил? Думаю, мне нужно его найти. И того слугу тоже.
– Лучше бы тебе этого не делать, братик. Я пришла, чтобы предупредить тебя, в память о тех временах, когда ты таскал меня на руках и защищал от обидчиков. Сегодня тебя найдет отец, и лучше бы тебе быть покорным и извиниться за свое поведение. И перестань пить ту дрянь, что для тебя готовит человек. Ты окончательно теряешь разум.
– Ох, какие времена ты вспоминаешь. Так, может, ты вспомнишь, почему это делал я, а не наша мать? Напомнить тебе, кто виноват в ее смерти? – Лицо Иштрилл закаменело. – О, вижу, что напоминать не надо. Избавь меня от своих советов, милая сестричка. Это зелье намного лучше вина. Да ты и сама можешь попробовать. Ах да, ты же не пьешь вина! Ты ведь у нас такая правильная, вся в отца, тебе претят благородные развлечения! Только что-то ваша правильность не помогла нашей матери. Ничего, зато другие будут мне только благодарны, когда я угощу их этим зельем!
– Нет. Ты этого не сделаешь, – раздалось сзади. Если бы у меня не так болела спина, я бы вздрогнул от неожиданности. Этим голосом можно было заморозить море.
Глумливое выражение сразу исчезло с лица доу Лэтеара.
– Как скажешь, отец. Но почему?
– Потому что от этого проклятого зелья ты потерял даже те следы мозгов, которые у тебя еще сохранялись. Я не хочу, чтобы то же самое произошло еще с кем-то. Я ошибся, когда отправил тебя чистить от людей наш мир. Ты позволил себя захватить, и тебе даже не хватило духу прикончить себя, когда это случилось. Из-за тебя вся наша семья превратилась в посмешище. А теперь ты хочешь превратить других первородных в свое подобие? Предки знают, ты до сих пор не отправился на запад только потому, что я слишком мягок.
Лицо доу Лэтеара покрылось красными пятнами, но он сдержался.
– Как скажешь, отец.
– И еще я забираю этого человека. Ты хотел подарить его сестре – будем считать, что ты его уже подарил. Тебе отказано в посещении моего дома без приглашения.
– Это мой пленник!
– Скажи-ка мне, как так получилось, что это твой пленник? Это животное оказалось умнее тебя, взяло тебя в плен и уничтожило восемь твоих охранников. Тебя освободил городской очищающий отряд, и зверушку захватил тоже он. Ты в уничтожении человеческого города не участвовал.
Вопрос оказался без ответа, и оу Лэтеар, постояв пару секунд, развернулся и ушел. Иштрилл отцепила мою цепь от дерева, и последовала за отцом. У границы владений доу Лэтеара она остановилась и повернулась к брату.
– Так будет лучше для всех, и для тебя в том числе. Я заставлю человека приготовить для тебя немного зелья. Когда тебе станет совсем плохо – приходи.
Доу Лэтеар ничего не ответил. Лицо его перекосилось от ненависти, но мне показалось, что в глазах плещется отчаяние. Он схватил котелок, в котором ночью я готовил очередную порцию зелья, поднес его к губам и запрокинул голову. Кадык его судорожно дергался. Я подумал, что визита доу Лэтеара следует ждать уже следующим утром.
Поместье оу Лэтеара было большим. За последние два дня я уже научился определять «районы» города первородных – дом оу Лэтеара располагался близко к центру. Мы уткнулись в настоящую терновую рощу, но оказалось, что полоса колючих деревьев в ширину всего несколько шагов. А за ней была обширная поляна, на которой в произвольном порядке росли очень старые и, соответственно, очень большие мэллорны. Справа от тропинки, ведущей вглубь территории, был настоящий плац – почти такой, как тот, на котором мне еще год назад приходилось выбиваться из сил, чтобы заслужить одобрение десятника. Только мишеней для тренировки стрельбы из лука было гораздо больше, на разных расстояниях. Некоторые были прикрыты ветвями деревьев, да так сильно, что я вообще не представлял, как можно попасть в мишень с позиции для стрельбы.
Жилых строений тоже было множество, и еще первый раз в городе первородных я заметил настоящий загон для животных, из которого доносилось радостное похрюкивание. Не знал, что эльфы разводят свиней. Хотя ничего удивительного – одной охотой и собирательством прокормить столь крупное поселение было бы невозможно.
Я заметил несколько слуг, которые с деловитым видом ходили по территории поместья. На первый взгляд жизнь здесь была похожа на ту, к которой я привык, больше, чем все, что я видел в городе первородных до сих пор.
Меня отвели в свинарник (кто бы сомневался!), закрепили цепь на его стене и оставили наедине с собой. Свинарник был очень чистый и сухой, было тепло. Это было самое комфортное помещение из всех, в которых мне довелось побывать с тех пор, как я оказался в плену у первородных. Ну, откровенно говоря, это было всего лишь второе помещение, в котором я оказался с тех пор, как попал в плен. Первым была казарма возле арены. В моем загоне даже была канавка для стока нечистот, в которой все время журчала вода. А в другом конце загона, в деревянной стене была небольшая ниша, на уровне колен, правда – чтобы было удобно пить кому-то ростом со свинью, в которой собиралась теплая вода. Я даже рассмеялся, не сдержавшись. Истинный дворец по сравнению с тем, к чему я уже начал привыкать.
Я незамедлительно сбросил с себя обрывки одежды, которыми до сих пор прикрывался, и принялся осторожно омывать избитое тело. Настоящее блаженство! Если бы еще покормили, было бы совсем хорошо. Хотя есть я пока совсем не хотел, но понимал, что для того, чтобы быстрее привести себя в порядок, питаться нужно очень хорошо.
«А в самом деле, для чего вы так стараетесь выжить, господин Эрик Варден? – задавал я себе вопрос. – Вы поставили себе цель сбежать, предварительно получив как можно больше знаний о первородных. Много ли информации вы получили за то время, что провели в их проклятых владениях? Расписание работы арены? Ладно, много ли вы сделали для того, чтобы их получить?» На эти вопросы ответ был не слишком приятный, и я предпочел на них не отвечать. Чтобы занять себя, я подхватил сброшенные на пол обрывки нижней рубахи, отстирал их в нише с водой, насколько это было возможно, и принялся конструировать из них что-то, что не расходилось бы от любого движения. Очень мешало отсутствие иглы и ниток, приходилось вязать многочисленные узелки, связывая между собой полосы рассеченной эльфийскими мечами рубахи. Я разложил на земле лохмотья и попытался связать из них что-то вроде юбки. Или коротких штанов – прикрыть хотя бы то, что в человеческом обществе не принято было демонстрировать никому, кроме законной супруги. Ну или девушек из заведения госпожи Миранды и им подобных. Я так увлекся этим медитативным занятием, что не заметил, что уже не один. Из задумчивости меня вывел смешок, который показался мне смущенным.
На пороге стояла Иштрилл, которая с интересом смотрела на результат моей деятельности. Я поспешно прикрылся руками.
– Нда. Вижу, мой братец хорошо поработал. Пожалуй, начинать тренировки сейчас будет опасно – ты можешь умереть, и мой брат останется без своего зелья. Подождем, когда все это немного заживет.
Я уже не первый раз слышал о «тренировках» и, в общем, догадывался, что мне предстоит. Но решил все же уточнить.
– О каких тренировках идет речь?
Иштрилл сняла с пояса и развернула свой меч.
– Я неплохо владею этой штукой. Конечно, с настоящим воином мне не сравниться, но убить человека или другое животное труда не составит. Однако это еще не все. Этим можно наносить разной тяжести раны. Можно убить сразу, можно нанести глубокие порезы. Можно использовать так, как мой брат, – никакой угрозы жизни, но очень больно, ты ведь и сам почувствовал. Одна из граней мастерства владения уруми – это умение наносить контролируемый вред. До того, как вы стали представлять угрозу, молодые эльфы тренировались на свиньях. Но ваше строение гораздо ближе к первородным, чем у свиней, так что тренироваться на человеке гораздо удобнее. Тебе повезло, человек, других пленников отправляют в школы. Там вы долго не выдерживаете. Наверное, это довольно жестоко, но без этого невозможно научиться. Смирись. Ты ведь так цепляешься за жизнь, а я постараюсь тебя не убивать. Может быть, ты выживешь и привыкнешь. Когда ты перестанешь быть нужен, я не стану передавать тебя в школу. Будешь домашним любимцем. Я слышала, что раньше людей иногда держали в домах.