Конунг Туманного острова - Дмитрий Чайка
— Да ты где эту штуковину взял, владыка? — услышал Горан удивленный голос князя. — Неужели у нас умеют линзы делать?
— Так с незапамятных времен умеют, государь! — не менее удивленно ответил Григорий. — Еще у Сенеки в письмах про это есть. И у Аристофана в комедиях. А он и вовсе тысячу лет, как помер. Горный хрусталь давно полировать умеют, а стеклом выпуклым римляне огонь разжигали.
— Так чего ты мучаешься? — спросил Самослав.
Григорий читал длинный свиток, донесение из Александрии, с помощью линзы, то приближая, то удаляя стекло. Горану это было без надобности. Он читать не умел, но, чтобы мелкие детали рассмотреть, порой отодвигал вещь от себя, насколько хватало рук.
— Не мучаюсь я, государь, — вновь удивился Григорий. — Видишь, велел мастеру линзу мне сделать. Ослаб глазами. Слишком много читать приходится.
— Так сделай две линзы! — заговорщицки подмигнул ему Самослав. — И надень их на нос. Это называется очки. Надо только постараться, чтобы они тебе по диоптриям подходили. Ну, да это вопрос времени, я думаю. Нужную кривизну линзы сами подберете. Но непременно надо, чтобы оправа была из чистого золота! Это самое главное! Без нее не получится.
— Я не знаю, что такое диоптрии! — ответил Григорий, на которого снизошло озарение. — Но я тебя прошу, государь, святой церкви на такое полезное дело монополию выдать. У нас многие отцы мучаются, утомив глаза в ночных бдениях. Так, пусть они свои очки бесплатно получат, а остальные полную цену платят. Мне деньги очень нужны! Мне еще собор расписать надо. И цветные витражи вставить. А все вдовы боярские и купеческие, как на грех, здоровы, аки дикие туры во время весеннего гона. И ведут себя порой точно так же. Хоть плачь просто! Прелюбодействуют так, что я уже устал им грехи отпускать. Совсем совести у людей нет. Епархия в такой нужде, а хоть бы кто из них помер! Так что, княже, отдашь монополию?
— Забирай, — махнул рукой князь. — Садись, Горан. Докладывай! Что у тебя?
— Янтарь, — коротко ответил Горан. — И готовая база в земле пруссов. Прямо в том месте, про которое ты сказывал. Оно еще в честь лесной ягоды называется. Как его… Калининград, во!
Глава 13
В то же самое время. Ноябрь 640 года. Королевство Кантваре. (В настоящее время — графство Кент, Великобритания).
— Шапку надень, горе мое! Простудишься, ведь! — негромко сказала Леутхайд, стараясь, чтобы не услышали королевские дружинники.
Сигурд вздохнул и надвинул на голову нарядную шапку из собольего меха с усыпанной камнями брошью надо лбом. По местным меркам этому головному убору цены не было. Как не было цены шубе из ромейской парчи и богатому поясу, украшенному золотыми бляхами. Его величество Сигурд ехал в первое в своей жизни полюдье, ну или как там это действие в Кенте называли. Он еще не разобрался.
Здешние обычаи оказались весьма забавны. Короли Кента большую часть времени проводили в разъездах, согласовав с владельцами имений и хуторов график своего посещения. Нигде они не могли задержаться дольше трех дней. А если оговоренное число спутников короля превышалось, то и длительность приема гостей уменьшалась в той же пропорции. На лишние рты еду тут никто не запасал. Точно так же жили короли Берниции, Дейры, Мерсии, Думнонии, Уэссекса, Гвинеда, Поуиса, Девона, Эссекса, Стратклайда, Лотиана, острова Векта (будущий Уайт) и прочих великих и славных королевств, которых в Британии было примерно столько же, сколько лягушек в ближайшем пруду. Были и совсем крошечные государства, вроде Гвента и Брихейниога, по сравнению с которыми даже небольшой Кент казался чем-то значительным.
— Да… — промычал Сигурд, когда его познакомили с местными обычаями. — Ну и дыра… И выпивку аж из Бордо сюда везут. И дорогая она. А с эля здешнего меня воротит уже! Вот ведь попал я.
Он вздыхал и садился в сани, чтобы ехать в гости к следующему аристократу своего государства, проживавшему в примерно таком же сарае, как и его величество, только малость поменьше. Почему он садился в сани? Да потому что коня под его стать на всем острове не нашлось, а ходить пешком королю невместно. Он будет кормиться так до поздней весны, когда придется идти в поход. Две тысячи ртов, которых он обязан содержать всю зиму, тянули его, словно камень на шее. Слава богам, пришло несколько кораблей с зерном из Аквитании, а то все стало бы совсем плохо. Пришлось бы убавлять едоков старым добрым способом. А Сигурд ужасно этого не хотел. Не видать тогда воинской удачи.
Усадьба Осреда показалась совсем скоро. Тут не Словения с ее бескрайними просторами. Здесь от пролива до западной границы королевства пятьдесят миль. У иного ярла в Норвегии земли больше. Частокол, окружавший длинный дом, крытый потемневшей соломой, приветливо распахнул свои ворота. Его величество и свита въехали в богатую усадьбу, где помимо хозяйского дома стояли жилища ближних людей, родственников и загоны для скота. И даже кузница тут своя была. Прямо сейчас оттуда доносился веселый перезвон молотов. В Кенте добрые руды и умелые кузнецы. А еще Британия славилась своими тканями. При старых императорах сукно из этих земель расходилось по всему Западу. После того как римские легионы покинули остров, многое погибло, но кое-какие остатки ремесла сохранились в городах и монастырях. Королева Леутхайд уже все узнала про это и наложила руку на пастбища и стада овец, что принадлежали еще недавно королевской семье. Она весной ткацкую мануфактуру решила ставить. Сигурд в эти материи вникать не собирался. Это женские дела. Королю-воину не к лицу заниматься таким.
— Ваше величество! — Осред коротко поклонился и сделал приглашающий жест. — Прошу вас! У меня все готово.
Ярлы пошли вместе с ним в дом, а сотню человек королевской свиты разместили на постой в хижинах крестьян-керлов, которым посчастливится кормить их положенные дни. Ну, да ничего! Пусть радуются, что не мечом даны взяли ту еду.
— Что говорят люди? — Сигурд испытующе посмотрел на своего гезита, служилого человека.
— Пока побаиваются, — поморщился Осред. — Да и немудрено. Незнакомое всегда пугает. Ничего хорошего люди не ждут. В наших местах данов хорошо знают. И как Нейстрию они грабили, знают тоже. Тут ведь до Руана рукой подать. Конунга Эйнара, батюшку твоего,