Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь - Ерофей Трофимов
До рубки Генри дойти не успел. Раздался сигнал, и капитан объявил минутную готовность к взлёту. Войдя в свою каюту, Генри улёгся в разгрузочный гамак и, застегнув страховочную сетку, приготовился к взлёту.
Яхта слегка завибрировала. Двигатели сменили звук, перейдя с воя на рёв, еле слышный благодаря суперсовременной системе изоляции. Вибрация усилилась. Компьютер уравнял давление, и Генри почувствовал момент старта.
Капитан действительно был виртуозом, подняв яхту с ускорением в два Же. Привыкший к огромному давлению в боевых кораблях Генри по достоинству оценил мастерство пилота.
Через десять минут капитан объявил по громкой связи об окончании взлёта и возможности покинуть каюты. Спрыгнув с гамака, Генри отправился прямиком в рубку.
Сидевшие в пилотских креслах капитан, второй пилот и навигатор мрачно уставились на вошедшего телохранителя. Понимая, что должен что-то сделать, чтобы разрядить обстановку, Генри вздохнул и заговорил:
– Отличный взлёт, капитан. А теперь, господа, я должен исполнить самую неприятную часть своего задания. Ничего личного, парни, это приказ.
Вопросительно посмотрев на капитана, пилоты дождались его молчаливого кивка и покинули рубку. Усевшись за консоль навигатора, Генри быстро замолотил пальцами по клавишам компьютера, выводя на монитор все имеющиеся данные.
Но стоило ему добраться до личных файлов экипажа, как в рубке раздалось мелодичное женское сопрано. Голос, мечта юных онанистов, с лёгкой хрипотцой и игривыми нотками произнёс:
– Джек, что это за нахал решил влезть в наши с тобой отношения?
С трудом удержав разбиравший его смех, Генри откинулся в кресле и, мельком взглянув на капитана, задумался, как быть. ИРы, компьютеры с искусственным разумом, ещё не нашли широкого применения во флоте. Им доверяли общие действия и начальный расчет траектории полёта, но всё остальное делали люди. Не придумав ничего толкового, Генри решил действовать по обстановке.
– Прости, милая, но, к сожалению, у меня приказ проверить бортовой компьютер, – ответил Генри, еле сдерживая смех.
– И кто же такое приказал? – возмущённо произнёс ИР.
– Тот, кому принадлежит яхта, солнышко. Поверь, мне и самому не нравится вторгаться в чужие секреты, но работа есть работа.
– Интересно, что такого должно было произойти, чтобы Сталк отдал такой приказ? – не унимался ИР.
– Сегодня утром его внучку пытались похитить, – ответил Генри, плюнув на хитрости и дипломатию. – Пойми, детка, мы с трудом отбились от нападавших, и старик потребовал, чтобы я лично проверил всё. Так что, если ты начнёшь упрямиться, мне придётся взять армейский сканер. А ты ведь знаешь, как это неприятно? Я не хочу ссориться, но это приказ, милая.
– А он душка, Джек. Другой бы сразу за сканер взялся. Ладно, не мозоль пальцы, сейчас выведу всё на монитор, – вздохнул ИР.
– Спасибо, милая. Ты просто лапа, – ответил Генри, незаметно переводя дух.
Капитан, внимательно слушавший их диалог, чуть заметно скривился, но промолчал, понимая, что в данной ситуации Генри действительно выполняет приказ.
Быстро пробежав глазами ровные столбцы данных, Генри облегчённо вздохнул и, проверив объём информации, сверился с общими цифрами. Всё совпадало.
Облегчённо вздохнув, Генри поднялся и, поблагодарив капитана, вышел из рубки. Второй пилот и навигатор, топтавшиеся в коридоре, тут же вернулись на свои места. Следом за Генри из рубки вышел капитан. – Скажите, Генри, – остановил он экс-капитана, – это правда, про нападение?
– К сожалению, да. И кстати, можете передать своим парням, что я не стану никому говорить про те несколько файлов, которых в компьютере быть не должно, – улыбнулся Генри.
Сообразив, о каких файлах идёт речь, капитан смутился и, благодарно кивнув, хотел вернуться обратно, но тут Генри в голову пришла оригинальная мысль.
– Капитан, вы хорошо знаете своих людей?
– Офицеры со мной с первого дня, их я подбирал сам. Матросы тоже давно, вот только стюарды набраны год назад. Но их набирал не я.
– А кто?
– Прислали из фирмы по подбору кадров. Этим вопросом занимался менеджер по кадрам. А в чём дело?
– Пока не знаю, но привык доверять интуиции, – задумчиво ответил Генри.
– Понятно, – коротко ответил капитан. – Недавно уволился?
– Пару месяцев назад.
– Значит, ещё не успел растерять навыки, – удовлетворённо произнёс капитан.
– Что вы имеете в виду? – удивился Генри.
– Видел я таких, как ты, – вздохнул в ответ капитан, – ты же бывший рейнджер, верно?
Молча кивнув, Генри быстро сопоставил все факты и усмехнулся.
– Командовал десантным кораблём? Приходилось смертников сбрасывать?
В ответ капитан молча развёл руками. Этим двоим слова были не нужны. Каждый из них успел повидать такое, что иному и на три жизни хватит.
– Чем могу помочь? – решительно спросил капитан.
– Сейчас посмотрим, – ответил Генри, решительно направляясь в рубку.
Экипаж удивлённо воззрился на вошедших. Сделав подчинённым жест, что всё в порядке, капитан вопросительно посмотрел на Генри. Кивнув, тот чуть усмехнулся в ответ и заговорил:
– Милая, ты меня слышишь?
– Конечно, дорогой. Решил познакомиться со мной поближе?
– Не думаю, что это понравится твоим друзьям, – усмехнулся Генри. – Мне нужна твоя помощь.
– Всё, что хочешь, дорогой, – ответил ИР с такой интонацией, что все присутствующие не удержались от улыбки.
– Мне нужно просканировать яхту. Ты не могла бы отключать цепи, чтобы они не создавали помех?
– Ширина луча твоего сканера? – деловым тоном отозвался ИР.
– Четыре метра.
– Не вопрос, милый. Я перейду на внешнюю связь, и ты просто будешь называть положение луча.
– Отлично! Ты и вправду прелесть, – рассмеялся Генри и стремительно рванул в свою каюту.
Капитан догнал его только в коридоре, когда Генри уже настраивал сканер на поиск посторонних предметов. Увидев в руках Генри армейский сканер, капитан растерянно покрутил головой и молча двинулся следом за ним.
Проходя помещение за помещением, Генри методично обследовал яхту на предмет мин, маяков, дымовых шашек и тому подобной ерунды. Неожиданно, в служебном коридоре, проходившем вдоль внешней обшивки, сканер высветил сигнал обнаружения.
Попросив ИР отключить весь коридор полностью, Генри определил место расположения предмета и принялся вскрывать внутреннюю обшивку. Капитана, главного механика и двух матросов он заставил отойти в сторону, подозревая, что там может оказаться мина.
Открутив пластиковую панель, Генри облегчённо перевёл дух. Это был радиомаяк, выдававший в космос сигнал о местонахождении яхты. Осторожно достав его из ниши, Генри переключил сканер на полицейский режим.
Сняв отпечатки пальцев и остаточные следы ДНК с пото-жировых следов, Генри зафиксировал все заводские данные маяка и, повернувшись к капитану, сказал:
– Похоже, интуиция меня не подвела. Придётся снять отпечатки у всего экипажа.
Кивнув, капитан молча положил ладонь на сканер. Как Генри и ожидал, никто из экипажа, подобранного капитаном, к маяку не прикасался. Когда очередь дошла до стюардов, тот, который встретил Генри презрительной ухмылкой, неожиданно попытался начать