Гарем для попаданки (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна
Было ощущение, что меня где-то наёбывают. Но где — поди разбери… Ничего, рано или поздно я всё узнаю. И тогда, если вдруг раскрою обман — раскатаю весь гарем по камешку. Или по брёвнышку…
Сосны и ели вдруг расступились, и мы вышли на круглую площадь. В центре её возвышалось огромное раскидистое дерево, голые чёрные ветви которого нависали над булыжниками мостовой. Окружали площадь деревянные дома с соломенными и черепичными крышами. Снежные шапки делали их похожими на Дедов Морозов, что сгрудились вокруг новогодней ёлки. А прямо перед нами стоял большой дом из камня и брёвен. Факелы горели по всему периметру площади и у входа в каменный дворец. Он был выше и шире всех остальных домов, а крыльцо охраняли двое стражников с топориками на длинном древке наперевес. В отличие от кяри эти мужчины были широкоплечими и кучеряво-бородатыми. Одеты они были, как и слуги, в кожу и меха, но я разглядела на груди кольчуги.
Ой!
А если тут враждебный мир? Если постоянно кто-то на кого-то нападает? Если тут водятся страшные орки и тролли, и драконы какие-нибудь? Меня аж дрожь пробрала — пробежала холодной струйкой пота по позвоночнику. Вляпалась я, как пить дать вляпалась! А ведь была уверена, что хорошие девочки всегда попадают в милую эпоху Ренессанса с её тонким искусством, с бальными платьями и придворным этикетом. Девочек, которые много грешили, обычно отправляли в жестокое Средневековье. Но ведь я не грешила, была послушной и трудолюбивой, даже почти не ругалась на мужа и никогда ему не изменяла! А тут даже не Средние Века, тут какое-то язычество и матриархат!
Воины почтительно склонились перед нашей процессией, толкнули створки двери. Девлин обернулся ко мне:
— Милостивая ари, добро пожаловать в ваш дом. Он самый большой и самый удобный во всём городе.
— Отлично, — пробормотала я, осматриваясь. Дом оказался типично северным, похожим на те, что показывали в сериале про викингов. Высокий потолок с перекрёстными балками, деревянные стены и перегородки, роскошный очаг-камин в полу, обложенный почерневшими камнями… Лавки, жаровни, расшитые блестящими нитями гобелены на стенах. И люди.
Мужчины.
Они занимались делами — один помешивал еду в большом котле над огнём, второй, сгорбившись на лавке, старательно сшивал два куска полотна, третий кормил ягнёнка из самого настоящего рога. На ягнёнке я умилилась и отчего-то поверила, что здесь всё будет хорошо.
При виде нас все вскочили, с поклонами, с пиететами, и мне стало неловко. Вот, работали люди, а пришлось вставать и приветствовать… Девлин негромко велел:
— Поприветствуйте свою новую ари!
Мужчины — все блондины с голубыми глазами — загудели ровненько, и я различила нотки настороженности в их вроде бы радушных «Слава ари!» Недоверчиво так ко мне отнеслись, но оно и понятно. Новенькая… Девлин пробормотал что-то похожее на «Выпорю» и кивнул мне:
— Пойдёмте, ари, следуйте за мной. Дальше большой зал, где мы пируем, а после — ваши покои и гарем.
— Девлин, скажите, а это тоже кяри? — я решила начать узнавать устройство мира, в который меня занесло. Кяари кивнул и добавил:
— Не стоит говорить мне вы. Я лишь старший изо всех ваших слуг. Кяари рождаются от женщин с силой ар и мужчин с силой эр, но силы у нас нет. Однако в силу происхождения в иерархии занимают положение выше обычных кяри.
— Как всё сложно, — задумчиво ответила я, разглядывая гобелены. — Но с кастовой системой я знакома. Ой, Девлин, это же не просто крашеная нитка? Что это?
— Серебро, милостивая ари.
Расшитые серебром гобелены — круть! Интересно посмотреть, из чего тут едят и пьют — неужели из золотых тарелок?
— Это старинные гобелены, вышитые руками ноари. Только наши прекрасные женщины умеют так передать красоту окружающего мира.
— Кто такие ноари?
— Женщины без силы ар.
— И где же они? Я вижу только мужчин.
— Сейчас в городе проживают всего две ноари, и это всеобщая боль, милостивая ари. Давно не рождались девочки в нашей местности…
— Ого, — сказала я. — Ого-о…
— Я всё объясню вам позже, милостивая ари. Пойдёмте, вы наверняка устали, вам нужно как следует отдохнуть, выспаться, кяри как раз приготовили вашу постель…
— О, так мы не пойдём в гарем? — обрадовалась я. Девлин благополучно проигнорировал мою радость и затушил её в зародыше:
— Мы обязательно пойдём в гарем. Кяэрри ждут вас.
— Ну да, покемоны, — разочарованно вздохнула я. — Может, не надо?
— Ари не должна спать одна, — отрезал Девлин. — Прошу вас.
Мы свернули направо, в одну из неприметных дверей, прикрытых гобеленами, и оказались в большом помещении, освещённом жаровнями и факелами. По всему периметру стояли лавки и сундуки с набросанными поверху подушками и меховыми покрывалами, а на них сидели и полулежали мужчины и парни.
Опять блондины.
Полуголые.
Длинноволосые.
Худощавые и сладкие на вид. И скользкие от масла.
Ой нет, это я, конечно, уже выдумываю. Маслом они тут вряд ли мажутся, как наши стриптизёры, но тела блестят — гладкие, тугие, упругие…
Мама дорогая! Держите меня семеро! А как они на меня смотрят! Как будто все сразу и по отдельности безумно хотят и желают!
Я попятилась, но Девлин не позволил сбежать, слегка подтолкнул в комнату и провозгласил:
— Ари желает выбрать кяэрри, чтобы скрасить ночной отдых. Покажитесь во всей красе!
— Я желаю? — уточнила я свистящим шёпотом. Девлин подтвердил:
— Вы желаете.
— Я не…
— Священная обязанность ари — брать в свою постель наложников из гарема. И это не самая тяжёлая обязанность, ари Анна. Однако единственная!
Краем глаза наблюдая за встающими мужчинами, я уточнила:
— То есть, вы украли меня, притащили в этот мир, чтобы я… спала вот с ними?! И больше ни для чего? Никаких других дел?
— Конечно! Какие ещё дела могут быть у ари? — удивился Девлин.
— Ну, я не знаю… Читать, вышивать, управлять домом, — растерянно пробормотала я, глядя, как двое из покемонов взяли допотопные музыкальные инструменты — какой-то древний аналог скрипки и ещё один, похожий на круглую балалайку — и принялись играть резкую, не похожую на нашу музыку. Впрочем, мотивчик был неплохим, мелодичным и меланхоличным. Видимо, чтобы вызвать романтическую обстановку. А другие, подражая стриптизёрам, которых они никогда не видели, начали танцевать что-то вроде одиночного медленного танца: двигались плавно, нарочно показывая самые выгодные части тела, то и дело потирая руками пах, как Майкл Джексон на сцене.
В горле пересохло. Я внезапно осознала одну простую вещь.
Все самцы здесь стараются для меня одной.
Они изгибаются, как опытные гейши, стреляют глазками в мою сторону, стараясь не задерживать взгляд, запускают пальцы в длинные волнистые волосы, которым может позавидовать любая женщина моего мира в возрасте от пятнадцати и до сорока. Сказать нечего — тут все очень даже красивые мальчики, но не моего типа. Да и не могу я с ними спать! У меня же муж…
Но муж забылся почти мгновенно, когда Девлин, аки змей из райского сада, прошептал мне на ухо:
— Каждая ночь будет незабываемой, моя ари. Кяэрри умеют доставить женщине наслаждение! Их пальцы будут играть на вашем теле, как на скрипке. Вы будете ждать ночей с нетерпением, обещаю вам. Выберите одного из них, а может, сразу двоих?
— С ума сойти, — пробормотала я. Похоже, отвертеться не получится… Надо выбрать самого непротивного. Потолще, погуще и пожирней. Ну вот люблю я мужчин с широкими плечами и основательным торсом! Вздохнув с безнадёгой, я обвела пристальным взглядом два десятка извивающихся восточными красотками покемонов и вдруг заметила в углу парня, который был занят шитьём. Он даже не смотрел на меня, шил себе тихонечко, прикусывая губами язык, словно тот мог помочь. Так, снова блондин (а я всегда умирала по брюнетам!), но хотя бы без локонов — со стрижкой, которая на затылке превращалась в длинную косичку, небритый до короткой бородки, а ещё у него были широкие плечи и основательный торс!