Александр Конторович - СМЕРШ «попаданцев». «Зачистка» истории
Это действительно оказался какой-то местный визитер. Высокий, неплохо одетый мужчина бесцеремонно расположился напротив сэра Генри.
– Кто вы такой, любезнейший? И какого черта делаете в моей комнате?
– Это все ваши вопросы? Не стесняйтесь, спрашивайте.
– Я сейчас кликну грума, и вас вышвырнут вон! Что вы себе позволяете?
– То, что считаю нужным. А лакеев можете не трудиться звать: они достаточно далеко для того, чтобы услышать ваши крики. Полагаю, что они сейчас дают отчет в своих действиях непосредственно святому Петру. Хотя, возможно, их опрашивает и иное важное лицо. Например, сам сатана или кто-то из его приспешников.
– Вы их что – убили?
– Не я. Но в целом вы правы.
– Что вам угодно?
– Меня интересует отчет о ваших действиях в Петербурге. Содержание инструкций, которые вы передали послу, и сведения, которые он вам сообщил. Чтобы избежать недоговоренностей, я хочу знать все о планирующемся заговоре.
Сэра Генри прошиб холодный пот. Он не был трусом, в свое время ему пришлось прослужить офицером в полку и участвовать в нескольких стычках. Его не испугала бы блестящая сталь клинка или черное отверстие пистолетного ствола. Но в голосе незнакомца звучала безжалостная решительность, не оставлявшая никакой надежды. Он не достал никакого оружия, но баронет не сомневался, что любая его попытка оказать какое-то противодействие неожиданному визитеру будет пресечена немедленно и самым жестоким образом. Двое слуг у двери, его камердинер, кучер и еще один посольский лакей – пять крепких мужчин. Убрать их тихо, без криков и выстрелов… За этим стояла какая-то незримая сила. Она пока не проявила себя во всей мощи, но Нольде не сомневался: сделай он какое-нибудь неправильное движение, и ответ последует незамедлительно. Жестокий и беспощадный. Надо было что-то срочно придумывать. Надеяться больше не на кого, остается воевать в одиночку.
– Да, я действительно передал послу несколько писем. Но вы же не полагаете, что я просматривал их перед этим?
– А сэру Оливеру вы тоже передавали письменные инструкции? Или все-таки беседовали с ним лично?
– Э-э-э… Мы разговаривали.
– И что интересного поведал вам сей достойный господин? Рассказал последние дворцовые сплетни? Или все-таки нечто более существенное?
– Он… он передал мне меморандум.
– Который, как я полагаю, вы не откажетесь мне продемонстрировать?
А вот это – шанс! Ибо в шкатулке с меморандумом лежал еще и дорожный пистолет. Он-то и был тем самым козырем, на который рассчитывал баронет.
– Но… как я потом смогу объяснить его пропажу?
– А ничего никуда не пропадет. Сами документы мне не нужны, вполне будет достаточно и того, что я их просмотрю. А вы, дражайший сэр, сможете блеснуть при дворе своей личной храбростью. Как же – отбились в одиночку от банды беспощадных разбойников! Да еще и бумаги важные сохранили! Согласитесь – такая доблесть заслуживает награды, не так ли?
– В ваших словах есть известный резон, – наклонил голову Нольде.
Он приподнялся на ноги и взял со стола шкатулку с бумагами. Поставил ее на стол и достал из кармана ключ. Все это время незнакомец пристально наблюдал за движениями баронета, не делая, однако, никаких попыток ему как-то помешать. Вполне можно было бы и попробовать выпрыгнуть в окно… но вот привело бы это к желаемому результату?
Щелкнул замок, и Нольде откинул крышку.
– Извольте, – протянул он визитеру пакет. – Тут все…
Тот опустил голову, разглядывая переданные ему бумаги. И не заметил, как левая рука сэра Генри скользнула в глубь шкатулки. Щелкнул взводимый курок…
И, словно отброшенный невидимой пружиной, незнакомец внезапно исчез из поля зрения баронета. Так что пистолетный ствол в его руке уставился в пустоту.
Чух! Чух!
В руке незнакомца как по волшебству появилось оружие. Выстрелы были совсем не слышными. Сэра Генри откинуло назад, и из его руки выпало бесполезное оружие.
– И охота ж тебе было борзеть… – пробурчал Артем, собирая с пола осыпавшиеся бумаги. – А говорят, что англичане – умный народ… Дальше своего носа не видят!
Он сунул бумаги за пазуху и распахнул входную дверь. Прямо под ногами лежал на ступеньках дюжий посольский грум. В его груди торчала рукоятка метательного ножа. Несколькими ступеньками ниже скорчился камердинер баронета. Наклонившись, Рыбаков выдернул из тела грума нож и обтер его о камзол покойного. Спустившись вниз, огляделся. Чуть не добежав до входной двери, лежал слуга сэра Генри. А напротив него столпились в углу хозяин трактира вместе со своими домочадцами. Сидевшая на столе Марина болтала ногами, держа обезумевших от ужаса трактирщика и прислугу под прицелом револьвера. Молниеносная и бесшумная расправа над тремя здоровыми мужиками способна была произвести впечатление на кого угодно. И служащие постоялого двора исключением не являлись.
– Ну, что, любезные? Перепугались?
Никакого ответа не последовало. Внешний вид присутствующих говорил сам за себя.
– Короче, – из руки Артема вылетел и брякнулся о доски стола кошелек. – Погрузите этих деятелей в ихнюю карету и отгоните ее в лес. А дальше можете делать все, что хотите. Нас вы не видели, и здесь ничего не происходило. Случись что – первыми под следствие попадете. Никто не поверит, что без вашего содействия тут все учинилось. Это ежели мы раньше к вам сами не придем. Все понятно? Объяснять больше ничего не нужно?
Хозяин трактира отрицательно помотал головой.
– Так их шестеро было…
– Еще двое в сарае валяются. – Котенок спрыгнула со стола и убрала револьвер. – Пошарьте у них в одежке, там тоже кое-что есть.
Хлопнула входная дверь, и оба жутких гостя исчезли с глаз.
4Выдержка из частного письма.
«…При сем препровождаю вам, ваше сиятельство, любопытные бумаги, которые совершенно случайным образом попали в наши руки. Полагаю, что вы, как опытный государственный деятель, найдете им надлежащее применение. Льщу себя надеждой, что действия ваши будут хорошо обдуманными и неспешными. Не мне, ваше сиятельство, объяснять вам, сколь губительны могут быть поспешные действия в таких серьезных вопросах. Буде возникнет у вас потребность сызнова переговорить лично с известным вам лицом, озаботьтесь тем, чтобы крайнее левое окно на втором этаже дома вашего оставалось бы открытым в течение всего дня. Сие будет знаком, что оной беседы вы желаете…»
Получив в руки подобные документы, Куракин времени даром не терял. Многоопытный интриган сразу понял, какой шанс ему выпадает. Действовать напрямую в данной ситуации было бы крайне неосмотрительно. А времени на сколачивание собственной, сопоставимой по масштабам, партии у князя не имелось. Поэтому, поразмыслив, он приказал открыть окно на втором этаже.
Неведомый корреспондент не заставил себя долго ожидать. Каким образом он проник в дом на этот раз, Куракин даже и не пытался выяснять. Но к приходу гостя подготовился основательно. Почти все слуги были заблаговременно удалены из дому, а оставшимся было велено сидеть тише воды ниже травы и никак себя не обозначать. Создавшееся положение могло повлечь за собою громадные выгоды для князя. Но могло и послужить причиной внезапной опалы или даже чего-то еще более худшего. Хорошо отдавая себе отчет в сложившейся ситуации, он понимал, что открытого противостояния со столь могущественными противниками позволить себе просто не может. Идти со всеми бумагами к императрице поздно. Во-первых, этого совершенно недостаточно для предъявления обвинений. Во-вторых, прямых доказательств у него все-таки не имелось. Все могло закончиться простым сотрясанием воздуха. А вот лично для князя подобная осведомленность могла стоить головы. И совершенно необязательно по официальному приговору. Для этой цели ему и были нужны люди «Ночного гостя». Как он уже успел убедиться, действовать они могли решительно и быстро. И что самое главное – никакие следы от них к Куракину привести не могли. В том только случае, если их взаимные контакты так и останутся никому не известными.
Как и в прошлый раз, гость появился совершенно незаметно. Буквально несколько минут назад князь оглядывался на дверь. Она была закрыта, и никого постороннего в кабинете не было. И вот еле заметный шорох – и визитер уже сидит на подлокотнике кресла, стоящего около окна.
– Вы хотели меня видеть, ваше сиятельство?
– Право слово, метод вашего появления заставляет вспомнить о враге рода человеческого. Вы, случаем, не сквозь стену проходите?
– Будет надо – пройдем.
– Однако… Нахальства вам не занимать. Как, кстати, я должен к вам обращаться? Согласитесь, это даже неприлично как-то: вы меня по имени-отчеству знаете, а я к вам как к слуге обращаюсь.
– Если вам будет так угодно, ваше сиятельство, – гость привстал и отвесил церемонный поклон, – Артем Олегович, к вашим услугам.