Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет
- Да что же ты делаешь Ирод... - я схватил его рукав, но не успел - под каблуком у Вени негромко хлопнуло, вспыхнуло пламя, но сразу же опало.
- Ерунда... - отмахнулся студент. - Вот вчера, это да...
- Видел.
- Я правда не понимаю, зачем оно вам... - Веня поскреб пальцами в своей редкой бороденке.
- В деревянную коробку с шарнирной крышкой, кладешь десяток динамитных шашек. Приспосабливаешь под крышку, вот этот запал c детонатором и закапываешь на дороге, а рядом с коробкой, помешаешь еще с десяток бутылок твоей сгустительной смеси. Идет солдатик, столь ненавистной тебе Британской империи и наступает на крышку. Что случится?
Лицо Вени отобразило ожесточенный мыслительный процесс, а затем он воскликнул:
- Надо срочно запатентовать, этот взрывательный механизм!
- Взрыватель уже запатентован, генерал Габриэль Райнс из САСШ, озаботился, но вот саму оригинальную конструкцию мины, наверное можно. На самом деле, все давно известно, вот только военные, пока не придают большого значения этим приборам, особенно в действиях на суше. Но мы же поправим дело, Вениамин Львович?
- Обязательно! - лицо Веника приобрело зловещее выражение. - Как бы, мистер Игл, придумать...
- Герр гауптман... - к нам подбежал Шнитке. - Там прибыл интендант и еще несколько буров. Они привезли... - капрал не договорил и озадаченно улыбаясь, развел руками.
- Чуть позже Вениамин Львович, чуть позже, мы с вами займемся черчением, а пока отдыхайте и не забывайте кушать... - я искренне пожал студенту руку. - Идемте Шнитке, глянем, что там приволок этот мошенник...
Возле пансиона переминалась группка бородатых мужиков, при трех больших фурах запряженных лохматыми пони. Отдельно от них прохаживался Марко, а вот возле него... етитский параллелограмм...
- Ты где взял эту рухлядь мошенник?
- Почему сразу рухлядь? - толстенькая мордочка интенданта обиженно скривилась. - Вполне себе ничего. Опять же, с полным боекомплектом...
Вы когда-нибудь видели пушку с шестиугольным сечением ствола? Лично я, так только на картинках. Если не ошибаюсь, орудие системы Уитворда*, времен Гражданской войны в САСШ. Древность неимоверная, правда, на первый вид в полном порядке и даже кажется казнозарядная.
Орудие системы Уитворда - казнозарядное артиллерийское орудие времен Гражданской войны в США. Имело оригинальную сверловку ствола шестигранного диаметра и издавало при стрельбе жуткий визг. Для своего времени отличалось удивительной точностью.
Пушку уже осматривал Франк Штайнмайер, мой капрал артиллерийской команды - кряжистый седобородый старик в конфедератском кепи.
- Ну что?
- Дрянь... - коротко высказался капрал, пожевывая трубку. - Старье неимоверное, даже не представляю как из нее стрелять... - а потом неожиданно, заговорщицки мне подмигнул.
- Всего сто фунтов!!! - в отчаянии завопил Марко. - В придачу идет две сотни шрапнельных снарядов, полсотни осколочных и артиллерийского пороха изрядно... А еще упряжка пони с зарядными ящиками и...
- Где украл ее мерзавец? Не хватало еще отвечать за твои проделки. Сейчас сдам тебя куда следует...
- Да забыли ее, как есть забыли, на арсенале при полигоне, еще лет пять назад... - стал оправдываться Марко. - Я уже потратился, сунул толику сторожу. Ну как же так...
- Пятьдесят.
- Восемьдесят! - интендант сразу пришел в себя и принял независимый вид. - Не меньше!
- Сволочь, мы тут жизнь за родину кладем, а ты!
- Я тоже... это... кладу... - возмущенно буркнул толстячок. - Знаете как трудно с этими скрягами бурами. Так уж и быть, семьдесят, но это мое последнее слово.
- Хрен с тобой христопродавец, шестьдесят - и у меня, для тебя, есть еще куча заказов.
- Идет, только оплата золотом. Что за заказы? - Марко деловито выудил из кармана замусоленную записную книжку. - Могу предложить, пять сотен двадцати четырех фунтовых чугунных бомб, но они не снаряжены порохом, да и пушки под них нет.
- Бомбы говоришь? - меня неожиданно озарило. - А давай бомбы. Теперь пиши. Весь динамит, что достанешь; желательно, как можно больше. Артиллерийский порох, огнепроводный шнур, бочек пять керосина, пять сотен пустых бутылок... а вообще, дуй к господину Мезенцеву, он тебе еще добавит заказов. На обратном пути, заскочи к капралу Шнитке, он тебе даст список по снаряжению и продовольствию. Заказанное исполнить срочно, уже к вечеру, крайнее время - завтра к утру. Да... за эту рухлядь, получишь у капрала Ла Марша. Он ведает кассой. Вперед...
- Будет исполнено, расценки, я сообщу по доставке... - Марко спрятал книжицу в карман и жестом фокусника сдернул брезент с небольшой повозки прицепленной к орудию. - Но это не все...
- Ну и ну... - Штайнмайер отступил назад и сбил конфедератку на затылок. - Я думал, что их уже и нет...
- Ни хрена себе... -я от восхищения выругался. - Где же ты ее раскопал, интендантская душа?
- Во мля! - изящно выразился Степа, и провел рукой по отливающему бронзой стволу. - Это что за хрень? Как она пуляет?
Орудийный лафет, шесть стволов собранных в один пакет, массивная казенная часть с приделанной сбоку ручкой как у мясорубки и круглый, толстый латунный блин с дыркой по середине, сверху. Что же это может быть?
- Это Наумыч, картечница Гатлинга...
Картечница (орудие) системы Гатлинга - многоствольное скорострельное стрелковое оружие, фактически прообраз пулемета. Оригинальная конструкция Гатлинга относится к полевым орудиям, с боеприпасами на дымном порохе, с несколькими стволами, приводимыми во вращение рукоятью, и заряжается посредством металлических кассет с патронами, свободно подающимися в ствол под действием силы тяжести. Экстракция стреляных гильз происходит также под действием силы тяжести, когда ствол оказывается в нижней точке.
Купили и картечницу, за пятьдесят фунтов. Благо к ней шел полный ЗИП и пять тысяч патронов. Штайнмайер говорит, в полном порядке вундервафля, значит, за неимением лучшего послужит и нам. Кстати, пушку он очень хвалил, говорил, что попадет из нее в бочку на полторы тысячи шагов - имел в свое время дело с подобной машинерией. Да и ладно... правда, отрядная касса тает на глазах, но это такое дело, мертвецам деньги ни к чему. Теперь буры. Марко наотрез отказался с ними общаться, но пришли они все же по его наводке.
- Приветствую вас, герр Яапп, - я углядел среди них своего старого знакомца. Жив чертяка, скопидом хренов.
- Г-м... - бур озадаченно и недовольно покрутил бородой. - Приветствую вас герр...
- Герр Михаэль... - любезно подсказал я ему. - Как ваш внук, как ваша достойная невестка?
- Хвала Господу нашему, все в порядке... - бур озадаченно кашлянул и неуверенно буркнул. - Нам этот... г-м... герр Марко сказал, что вы... - лицо бура выражало полную уверенность, что его хотят обдурить. Нет, уже дурят... - Обманул?
- Нет. Показывайте.
Содержимое телег, я сразу не смог опознать. Бронзовые или латунные цилиндры, диаметром в миллиметров в сто пятьдесят и длиной в полтора метра, какие-то непонятные детали... вроде как разобранная станина. И до хрена же всего, все телеги с горой заполнены... Неужели?!! Господи, надо сотворить каменную морду, а то опять обдерут как липку.
- Что это герр Яапп?
- О-о-о!!! Это... - бур многозначительно поднял к небу руку. - Это очень хорошая штука!!! - и замолчал, свирепо поглядывая на товарищей.
- А именно?
Очень скоро выяснилось, что буры грохнули отбившийся от своих обоз бриттов, в котором и обнаружили, вот эти загадочные штуки. Совершенно не понимая для чего они предназначены, но тем не менее, из врожденной хозяйственности, все же решили трофей прихватить. Сначала хотели поделить и использовать в хозяйственных нуждах, но потом объявился Марко и предложил продать непонятный хлам, одному его знакомому европейцу.
Зараза... никогда не буду больше торговаться с бурами. Упрямые ослы, етить их в качель. Млять, все нервы вымотают за пару пенсов. Но сладил и купил ракетную батарею за десять фунтов, пять шиллингов и три пенса. Да-да, очень архаичную, но все же вполне пригодную для использования ракетную батарею - в полном комплекте. Четыре разборные станины и сотня ракет, правда, не в снаряженном состоянии, но с необходимым припасом. И таблицы для стрельб, и даже подробную инструкцию по применению, за авторством некого майора Бриджуорта, модифицировавшего ракеты системы Конгрива*, чуть ли не до неузнаваемости. Батарея следовала для испытаний в боевых условиях и как вы понимаете, никуда не доследовала. Сам майор, по видимому, тоже. Впрочем, испытания в боевых условиях, я непременно устрою. Еще как устрою, в разных вариантах снаряжения ракет - зря что ли Веник свою сгустительную смесь изобрел.