Док и Муся - Александр Вячеславович Башибузук
Я немного помедлил и спокойно ответил:
— Можно попробовать. Но это на так просто, София. Тебе придется слушаться меня. Есть много условий.
— Я буду тебя слушаться как самого Господа! — отчеканила португалка. — И выполню все твои условия! Согласен?
Я молча кивнул.
Сеньора Диас торжествующе улыбнулась, медленно подошла ко мне и стала на колени.
— А теперь мы закрепим сделку…
Глава 11
«Ну почему на моем пути постоянно встают разные извращенцы и полные придурки? Порой мне кажется, что в этом мире только я нормальный. Как можно любить людей? Искренне не понимаю…»
Бенджамин «Док» Вайт— Ты должна понимать, что будет очень опасно.
— Я понимаю! — холодно отозвалась Софи. — Поверь, я знаю, что такое ходить на грани жизни и смерти. В Гонконге считают меня избалованной и сумасбродной дурочкой, которая транжирит наследство. И я старательно поддерживаю эти слухи, потому что так проще жить. На самом деле мне от отца досталась всего одна ржавая посудина и сотни тысяч долларов долгов. Для того, чтобы отправить корабль в рейс, мне пришлось самой нанимать матросов по портовым борделям. Все что у меня есть сейчас, заработала только я сама…
Я невольно подивился, насколько судьба Софии схожа с судьбами Бель и Пруденс.
— И я никому ничего не отдам! — выкрикнула сеньора Диаш. — И готова воевать хоть со всеми косоглазыми тварями в мире!
— Хорошо, — я ненадолго задумался. — Для начала придется предпринять некоторые предосторожности. Сколько у тебя аборигенов в прислуге?
— Все, — пожала плечами София. — Вся прислуга китайцы. Была одна европейка, Агнесса, горничная моя, но ее задушили. Ты знаешь.
— Да уж… — вздохнул я. — Ладно, с ними решим позже. Кто в охране? Этот… Альфонс и его компания. Ты им доверяешь?
— Только Альфонсу, — сеньора Диаш хмыкнула. — Он мой молочный брат. Его мать была моей кормилицей. Альфи туповат, но беззаветно предан мне. Однажды… — она смущенно потупилась, — когда я была молода и глупа. Я ввязалась в одну историю. Так он один дрался сам с пятью головорезами, защищая меня. Ему — доверяю, остальным — нет. Хотя подбирал охрану сам Альфонсу. И еще… — португалка хихикнула. — Сразу предупреждаю, Альфи будет дико ревновать. Поступай с ним по своему усмотрению, только, пожалуйста, не убивай его.
— Влюблен в тебя?
— Нет, — София рассмеялась. — Он предпочитает женщин постарше. Это другая ревность. Скажем… за место подле меня.
— Постарше любит?
— Значительно постарше. Говорю же, Альфи со странностями, но предан мне как собака. Но будь осторожен с ним. Он работает навахой как бог, к тому же половину жизни служил во французском легионе.
— Разберемся… — я снова задумался. — Значит так. У тебя есть корабль, который скоро выходит в рейс?
— Есть, и не один, — София удивленно посмотрела на меня. — И даже не десять. Хотя бы «Мариотта» или «Принц Георг».
— С грузом подороже, на который обязательно позарятся триады.
— С этим сложнее, — сеньора Диаш нахмурилась, метнулась к столику и перелистнула большую книгу. — Так… есть у меня фрахт на… краски? Нет… медицинский опий… Точно! — она обернулась ко мне. — Но я отказалась от него. Владелец не хочет обращаться в государственные структуры за охраной, поэтому обеспечение безопасности груза на мне и страхование тоже на мне. С учетом моих проблем с триадами, слишком большой риск! А зачем тебе?
Я отпил глоток виски и сухо пояснил:
— Приманка. На самом деле груза может не быть. Но о том, что он есть, обязательно станет известно китайцам. Приманим бандитов и положим им всех. Такой крупный провал пошатнет трон под Чонгом. Но это всего лишь первый шаг.
— Мне нравится!!! — София быстро закивала. — Но…
— Организацию операции я возьму на себя. Наши интересы в этом деле совпадают. Но, скорее всего, твоя помощь тоже понадобится. В том числе материальная.
— Я готова платить!!! — сеньора Диаш томно вздохнула, провела язычком ко губам и повела плечом сбросив халатик. — Могу начать прямо сейчас. За деньгами тоже дело не станет.
Я призадумался и отрицательно качнул головой.
— Позже. Теперь о насущном. Сегодня же рассчитай всех аборигенов и подай заявки в агентство на найм европейцев. Но с виллы все же на некоторое время придется съехать. Здесь слишком трудно обеспечить твою безопасность. Есть квартира в городе? Или маленький домик за городом?
София состроила разочарованную гримассу и накинула халатик обратно.
— Позже так позже. Дома и квартиры есть. Но… боюсь, Чонгу о них известно.
— Ладно, с этим тоже решим, — я в который раз за сегодня озадаченно вдохнул и попробовал спрогнозировать, как среагирует Мари на появление Софии. — Работать удаленно сможешь?
— Я последнее время так и работаю, — пожала плечами португалка. — В офисе уже полгода не была. У меня хорошая команда, они справляются с рутиной и без меня.
— Отлично. Тогда собирайся. Бери с собой только необходимое.
— Куда? — сеньора Диаш вытаращила на меня глаза.
— Туда, где ты будешь в безопасности. Твоего герантофила возьмем с собой. Но для всех ты останешься здесь.
— Что такое герантофил?
— Неважно. Собирайся, а я пойду с ним поговорю.
Я встал и вышел из комнаты. Амбалы так и дежурили у дверей, рядом с ними терся Альфонс. При виде меня, он тут же стал похож на петуха, красующегося перед гаремом курочек.
— Есть разговор… — коротко бросил я.
Молочный брат Софии с превосходством смерил меня презрительным взглядом. Мол, кто ты такой, чтобы я с тобой разговаривал.
Ненавижу меряться писюнами, но еще больше ненавижу напыщенных болванов. Ненавижу до мозга костей. В свое время я бы уже давно отстрелил бы ему яйца, но сейчас пришлось сдержаться. В некоторой мере.
— Пока свободны, — коротко бросил я охранникам. Они растерянно переглянулись, а потом