Алексей Живой - Удар в сердце
Но убивать одним ударом не стал. Ему нужна была показательная смерть, чтобы никто больше не рискнул поставить под сомнение его власть.
После вопля «Проклятый спартанец!» Гисандр перешел в наступление и коротким ударом поразил противника в бедро. А когда тот взвыл от боли и захромал, пытаясь устоять на окровавленной ноге, нанес еще один жалящий удар в плечо. Пират не смог отразить оба молниеносных выпада, спартанец был очень быстр, и у Тараса возникло ощущение, что он, как на тренировке, просто колет копьем деревянного истукана.
Кионис выронил щит и попытался метнуть в противника копье, но лишь уронил его и сам упал на камни. Однако пират был еще силен и не сдавался. Он быстро перекатился на спину и попытался встать. Не получилось. Тогда он приготовился отразить удар лежа, подняв вверх свой меч, который выхватил из ножен. Под ним быстро росла лужа крови, растекавшейся по камням из пораженного плеча и бедра.
— Плохой из тебя боец, — спокойно заметил Тарас, перехватив копье и осторожно приближаясь к поверженному противнику.
Чтобы тот не подумал больше встать, спартанец резким движением пробил ему второе бедро. Когда копье прошло сквозь его плоть и вырвалось обратно с кусками его же мяса, пират заорал так, что было слышно далеко за пределами долины. «Кричи, кричи, — измывался Тарас, стараясь еще немного оттянуть последний момент и дать возможность остальным пиратам осознать все происходящее, — недолго тебе осталось мучиться».
В бессильной ярости Кионис взмахнул мечом и попытался зацепить Гисандра, но силы покидали его, и меч только отлетел в сторону, вырвавшись из рук.
— Теперь ты безоружен, — констатировал Тарас и, обернувшись к пиратам, буравившим его спину тяжелыми взглядами, выкрикнул: — Разве хороший вождь может позволить обезоружить и победить себя?
И сам же ответил, сделав еще один мягкий шаг по камням в своих кожаных сандалиях.
— Никогда. Такой воин достоин лишь смерти!
И, подняв копье, быстро и точно вонзил его в сердце Киониса, пронзив кожаный нагрудник. Тот несколько раз дернулся, харкнул кровью и затих. А Тарас выдернул окровавленное копье назад и, вытянув его перед собой, продемонстрировал смотревшим на него головорезам.
— Кто еще оспаривает мою власть и хочет последовать за этим глупцом? — уточнил он громко. Но желающих больше не нашлось.
— Отлично, — кивнул Тарас, выждав несколько мгновений, и в наступившей тишине сообщил: — Тогда начнем набирать моряков.
Однако после того, как власть Спарты была подтверждена таким простым и наглядным способом, Гисандр столкнулся с неожиданной проблемой. Ему требовалось укомплектовать целых пятнадцать триер. Двигателей к тому моменту еще, понятное дело, не изобрели, а значит, нужны были не только моряки и морпехи, которых он намеревался легко набрать здесь. Прежде всего ему требовались гребцы. По сто пятьдесят человек на каждый корабль, чтобы управляться с тремя рядами весел. А здесь народа было в лучшем случае на два из них. Куда делись прежние, тайно приведшие корабли на этот остров, Тарас понятия не имел, а никто из «посвященных» ему и не подумал рассказать об этом.
«Может, их всех просто умертвили, — невесело размышлял Тарас, вновь разглядывая эти наглые рожи и прикидывая, случится ли новый бунт, если он попытается отправить их всех на „галеры“ вместо боевого применения на палубе, — а что, вариант для спартанцев вполне обычный, особенно если речь идет о сохранении тайны».
Как бы там ни было, но, отобрав моряков из самых бывалых пиратов, которых требовалось всего лишь по дюжине на каждую триеру, Тарас решил посовещаться с Иксионом насчет гребцов. Приказав всем просто стоять и ждать его решения на солнцепеке, — чтобы привыкали постепенно к тому, что они теперь всегда будут жить под «железной рукой» спартанца, — Тарас отошел к навесу, под которым, лежа на скамье, отдыхал Иксион. Пока Тарас разбирался с моряками с помощью прикомандированных Иксионом советников, местный вождь в одиночку испил вина и закусил остатками вчерашней туши. Мяса еще было много. И, когда появился Тарас в сопровождении своей свиты, ему было тоже предложено угоститься.
— Присаживайся, — указал на соседнюю скамью слегка разомлевший Иксион, — передохни. Выпей и перекуси, а после разберешься с этим сбродом.
— Невысокого же ты мнения о своих людях, — пожурил его Тарас, принимая приглашение и взяв чашу с вином из рук слуги, — я думал, ты испытал их в боях и готов поручиться за каждого.
— Лучшие мои люди полегли в недавних сражениях за южный берег острова, — поделился Иксион, — когда я повздорил с другим вождем Итаки и решил захватить его земли. У него были сильные воины, и драка была жестокой. Я все же победил, но потерял многих. Те, что выжили, сейчас караулят проходы в горах. А этих я не так давно набрал из рыбаков, промышлявших пиратством на своих лодках. Ты же сказал, что тебе будут нужны моряки, вот я и велел пригнать сюда всех, кто знаком с этим делом не понаслышке. Они хотя бы не крестьяне и не боятся моря.
«И то ладно, — мысленно согласился Тарас, — из крестьян выковать моряков или морпехов было бы гораздо труднее. Хотя тоже можно. Но в нашем случае время терять нельзя. Неизвестно, что царь от меня потребует завтра».
— Значит, они не слишком удивятся, если я снова посажу их за весла? — не поверил своему счастью Тарас, отставляя пустую чашу в сторону. — Моряков мне нужно немного, а вот гребцов не хватает. Все-таки на целых пятнадцать кораблей нужно набрать команды.
— Бери, кого хочешь, — махнул рукой Иксион и добавил, чуть привстав на локте. — Грести они привычные. А если кто посмеет пикнуть, можешь казнить. Мне не жалко.
Откинувшись назад, Иксион усмехнулся.
— Да только ты уже показал им, что бывает за ослушание, — добавил он, — вряд ли найдутся охотники. Вы, спартанцы, в этом деле молодцы. Умеете солдат обучать.
— Умеем, — не стал спорить польщенный Тарас, поглядывая на изнывавших от жары, но не посмевших сойти с места пиратов.
«А ведь еще понадобится обучить их стрельбе из баллист, — опять озадачился Гисандр, — тут без помощи моих „спецназовцев“, уже видевших эти штуковины в деле, не обойтись. Одного Темпея не хватит. Сначала, правда, неплохо бы провести ходовые испытания кораблей».
— Послушай, — вспомнил вдруг Тарас о том, что где-то нужно оборудовать производство каменных ядер, необходимых для стрельбы из сверхсекретных метательных орудий, не говоря уже о новой лаборатории «Бога огня» и врачевателя по совместительству, — а нет ли у тебя местечка, не очень приметного, но не слишком удаленного от моря?
— А что ты хочешь там устроить? — лениво поинтересовался Иксион, хотя Тарас сразу же распознал в его голосе плохо скрываемый инте-рес.
— Оружейную мастерскую, — не стал темнить Тарас, не сообщая в то же время всей правды.
— Так пользуйся моей, — махнул рукой в сторону длинных бараков Иксион, — вон там у меня кузница, и люди умелые есть. И копье, и меч сделают, только скажи.
Но Тарас отрицательно мотнул головой. Он не слишком доверял этим кузнецам, особенно разглядев, что лучшие воины Иксиона были вооружены трофейным оружием. А значит, они и сами не слишком доверяли местным работникам.
— Благодарю, — проговорил он, — но мне нужно много чего изготовить там и для кораблей, поэтому лучше бы ее поближе к воде обустроить. Чтобы не так далеко до порта было грузы возить.
— Есть одна деревенька по дороге в порт, у подножия горы. — Иксион, которому так и не дали заснуть, нехотя сел на скамью, вперив в Тараса усталый взгляд. — Заброшенная. Там раньше рыбаки обитали, а потом все ко мне подались. Лачуг пять еще стоят, но в них никто не живет.
— Далеко?
— Да не очень, — выдохнул Иксион, отпив еще вина, — не дальше четырех стадий от побережья. Лефкий знает, где она, проведет.
— Ну вот и хорошо, — подвел черту Тарас, — пусть ко мне придет. Отправлюсь осмотреть это место немедленно.
И вдохновленный, пошел к ожидавшим его пиратам, большинству из которых теперь предстояло вернуться к своему «довоенному» ремеслу — грести на веслах, с той лишь разницей, что теперь им никто не предлагал ловить рыбу. Надо сказать, мысль о том, что у него на веслах будут сидеть люди, худо-бедно умеющие обращаться с оружием, вселяла в него некоторый оптимизм. На крайний случай, боевая мощь корабля могла возрасти за их счет вдвое.
Нельзя сказать, что эта новость пришлась всем по вкусу, но бунта, как опасался Тарас, не последовало. За несколько следующих дней, пока он обустраивал лабораторию в предгорьях, которая действительно оказалась очень удобно расположенной, Иксион по его просьбе согнал в лагерь еще людей. Теперь их было достаточно, чтобы укомплектовать гребцами и солдатами целых семь кораблей.
— Ну хотя бы одну эскадру можно выводить в море, — вздохнул с облегчением спартанец, хотя нехватка экипажей для всех кораблей его по-прежнему беспокоила.