Kniga-Online.club
» » » » Александр Конторович - «Черные купола». Выстрел в прошлое

Александр Конторович - «Черные купола». Выстрел в прошлое

Читать бесплатно Александр Конторович - «Черные купола». Выстрел в прошлое. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вообще группа подобралась интересная. Я и выбирал бойцов так, чтобы ко мне попали не совсем еще зеленые, но и не надломленные поражениями последних дней солдаты. Чтобы и опыт какой-то присутствовал, и бравады ненужной не было бы. Лациса я выбрал оттого, что в группе нужен был второй водитель. За первого я и сам сойду, но второй тоже необходим. Плиев — осетин, горяч и порывист, а латыш более спокоен и рассудителен. Вот и поставлю я их в пару, чтобы один другого дополнял. Парни рослые и крепкие. А в качестве демпфера между ними поставлю Шифрина. Глазастый и внимательный, он будет им обоим хорошим дополнением. Этих можно для разведки и ближнего боя использовать. Плиев и Лацис как бойцы, Шифрин с автоматом — прикрывающий. Надо будет, кстати, при первом же удобном случае их всех автоматами вооружить.

Асанович, Гришанков и Демин составят вторую тройку. Так сказать, группу тяжелого вооружения. Пулемет, автомат и взрывчатка — хороший букет получается! Вот и поработают в качестве огневого обеспечения.

А я со снайперкой буду их всех прикрывать да командовать.

В принципе, не так уж и плохо получается.

Вот и сейчас, стоило только Демину подать сигнал, как пулеметчики тут же развернулись в боевой порядок, страхуя его с флангов. А тройка Плиева прикрыла тыл.

Осторожно, стараясь не шуметь, подползаю к Михаилу.

— Чего там?

— Дорога. Вроде бы шумит что-то… не разберу пока.

— Так. Сидите тут. Я тихонько вперед продвинусь, гляну краем глаза. Если влипну — отходите назад, примерно на километр. По нашим следам. Там меня и ждите.

— А вы?

— Я-то от любой погони оторвусь. Не знает немец здешнего леса, не ориентируется в нем. Так что не волнуйтесь — меня так запросто не съесть!

* * *

Тихо ползу по кустам. Демин прав — кто-то на дороге есть. Я слышу голоса, сколько их?

Сейчас вечер, а немцы по ночам местным ездить и ходить не разрешают. Значит, кто это может быть? Либо фрицы, либо окруженцы. Но окруженцы по дороге не пойдут. Стало быть, немцы? Пока не факт…

Вот и дорога. Накренившись на бок, стоит телега, одно колесо у нее соскочило. Авария? Похоже на то. На телеге вижу несколько обыкновенных армейских термосов. Надо полагать, еду везут.

А возница где?

Не вижу никого. Кто ж тогда говорил?

Вот он! Точнее — они. Из кустов выходят на дорогу два немца. Один с карабином в руках, второй тащит здоровенную жердь, надо думать, для ремонта. Ну да, им же чем-то надо телегу приподнимать, чтобы колесо на место поставить. Карабин у жерденосца за спиной, за ремень заткнут топор.

Ага, это интересно. Они везут еду — куда? Термосов три, что в них? И на сколько человек они рассчитаны? Если в них суп, второе и чай… человек на десять-двенадцать. Или больше? Черт, не помню я, какие там у фрицев рационы были. В том смысле — сколько можно человек из одного термоса накормить? Десяток точно можно. А если еще и обозников этих приплюсовать? Все равно не выходит, больше их должно быть. Стоп! Кто сказал, что термосы полные? Никто. А кто сказал, что нет?

Ладно, подумаем. Куда они едут? До деревни… верст десять. Больше тут жилья нет. Где может быть пост или что там еще, чтобы туда имело смысл возить еду таким образом? Где-то рядом. И это не постоянный гарнизон, иначе у них была бы своя кухня.

Солдаты, подойдя к телеге, начали ее разгружать. Правильно, а то поднимать ее будет трудно.

Смотри-ка!

Термосы немцы одной рукой сбрасывают, пустые они. Значит, едут обозники от поста. А куда лошадь смотрит? Налево, к деревне. Стало быть, пост… вон в той стороне. Достаточно далеко, чтобы солдаты не отправились туда за помощью. Как скоро эту парочку будут ждать в гарнизоне? Час-полтора, а то и два. Может, и больше. Лошадь все-таки, не автомобиль. Потом забеспокоятся. Искать поедут? Черт знает, что там решит их командир.

А у меня решение уже есть…

Подхватив с земли немаленький сучок, со всей дури луплю им немца с карабином по башке! Он кулем оседает на землю около моих ног.

Первый.

Второй, как раз надевавший колесо на ось, так и остался в полусогнутом положении — мой штык недвусмысленно пощекотал его горло.

— Тихо, камрад! Шепотом говори, — шепчу я, вытаскивая у него из-за пояса топор. Его карабин лежит на телеге. — Понял меня?

— П-понял…

— Откуда едешь?

— Там, в двух километрах отсюда, отделение ефрейтора Бауэра. Они ремонтируют трофейную технику.

— Сколько их?

— Четырнадцать человек.

— Где живут?

— Там есть две палатки.

— Охрана?

— У дороги стоит часовой.

— Один?

— Да.

— Когда смена?

— Через… полтора часа. Мы только отъехали, когда он собирался на пост.

— Ты его знаешь?

— Да. Это Вилли Леммер, мы с ним земляки — оба из Вюрцбурга.

— Он знает твой голос?

— Да.

— Будешь разумно себя везти — есть шанс уцелеть. Понял меня?

— Да. Я все понял.

— Руки назад протяни.

Подхватив с телеги веревку, в два счета упаковываю обозника. Рот затыкаю его же пилоткой. Валю фрица на телегу.

Теперь к своим, где они там заныкались?

— Демин!

— Я, товарищ командир!

— Двигайте все к дороге, там у нас гости…

Высыпав на дорогу, бойцы окружили телегу.

— Пулеметчики! За дорогой глядим! Первый номер — направо, второй налево. Лацис, Демин! Колесо укрепить, телегу развернуть в обратную сторону. Шифрин — инвентаризация трофеев! Немца дохлого осмотри, что там у него есть? Документы, боезапас, оружие — все в телегу. Плиев — в ту сторону пробегись, метров на триста, послушай. Потом нас дождешься.

Так, вроде бы всех озадачил.

Мысль моя тем временем оформилась окончательно.

Ремонтники.

Те еще вояки, я их по прошлому разу помню.

Что они могут чинить?

Не грузовики, те проще отбуксировать в деревню. Телеги и прочее тоже отпадают.

Танки. Или танк. Его не уволочь буксиром, надо на месте чинить.

Четырнадцать человек… ПАРМ? Нет, там народу больше. Что они там могут ремонтировать? Не двигатель, его в поле не починить. Гусеницы? Так долго? Ладно, на месте разберусь.

Если есть техника, есть и вооружение, хотя бы пулеметы. Есть и БК к пушкам. К сорокапяткам или семьдесят шесть миллиметров — нам все подойдет. И те стволы есть, и эти.

Чем еще могут быть интересны нам ремонтники?

Собственным вооружением? Ну… в принципе, сойдет и оно. Продовольствия у них, скорее всего, нет. Если только НЗ. По-любому — это враг, которого надо давить! Да и разведать эту местность, не ликвидировав данную угрозу, мы не сможем.

Через пять минут отремонтированная телега была готова к выезду.

— Всем садиться! Кто лошадью править умеет?

— Я, — подал голос Шифрин.

— За вожжи! Немца на передок, ко мне поближе. Лацис, по-немецки говоришь?

— Понимаю, могу и немного говорить, но не очень хорошо.

— Я говорю, командир, — снова Шифрин. — Только не очень чисто, поймут, что не немец.

— Ладно, разберемся. Слава богу, что я тоже этот язык знаю. Правда, тоже… не как профессор, но сойдет для сельской местности…

Бойцы завозились, устраиваясь поудобнее. Игорь дернул вожжи, и наш транспорт покатил по дороге. Метров через четыреста мы подобрали Плиева.

По пути я кратко объяснил бойцам поставленную задачу.

— Все все поняли?

— Да, командир, вся ясно.

* * *

Проехав около километра, я толкнул в бок пленного.

— Далеко еще?

— Вот оттуда уже видно будет палатки.

— От того поворота?

— Да.

Толкаю в бок Шифрина, и он останавливает телегу.

— Пулеметчики! Вон там, за поворотом, стоят немецкие палатки. Заходите со стороны леса. Ваша задача — чтоб никто туда не сбег! Если фрицы очухаются раньше и поднимут стрельбу — прижать их огнем и отвлечь на себя. Патронов не жалеть! Плиев!

— Я, командир.

— Со мной пойдешь. Лацис, страхуешь нас обоих. Чтоб никто со спины не зашел. Демин, обходишь палатки со стороны поля, там, где техника подбитая стоит. Гасишь фрицев гранатами, если будет надо. В сектор пулеметчиков не залезай, темно, того и гляди — свои зацепят. Шифрин, на тебе дорога, чтоб никто не прикатил незамеченным. Двинули! Мы здесь ждем полчаса и едем по дороге, пусть часовой нас окликнет. Там ему и карачун! Ждем.

Трудно это — ждать на войне.

Как там парни, сумеют ли пройти тихо? Немец говорит, что часовой один. Но хрен его знает, как оно все там выйдет? А ну, как приспичит кому в лес отойти, отлить, например? И операции каюк. Ремонтники или пекари, но в полтора десятка стволов они нам врезать могут основательно…

Так, полчаса уже прошло. Интересно, добрались ребята до места? Ждать уже нельзя, скоро смена часовых, весь план переделывать не хочется.

Хлопаю по плечу Шифрина.

Он вздрагивает и судорожно дергает вожжи. Пред боевой мандраж? Похоже.

Перейти на страницу:

Александр Конторович читать все книги автора по порядку

Александр Конторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Черные купола». Выстрел в прошлое отзывы

Отзывы читателей о книге «Черные купола». Выстрел в прошлое, автор: Александр Конторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*