Возрождение Феникса. Том 1 - Григорий Володин
Накрываю их ладонью.
— Ага, тогда ответьте мне, милая сударыня, — в моем голосе резко прорезается металл. — Как вы умудряетесь при полных сбытовых складах не выполнять заказы клиентов?
— Ха? — округляет она офигевшие глаза.
Я скрещиваю руки на груди. Смеряю женщину откровенным взглядом, от которого она сглатывает.
— Почему. Заказы. Клиентов. Не. Выполняются, — киваю на отчет по удовлетворенности заказчиков. — Шестьдесят пять процентов выполнения за прошлый месяц. Мать твою, Катя, ты меня что, разорить хочешь?!
— Господин, я не… — испуганный писк.
— Либо отвечай по теме, либо проваливай и приведи того, кто ответит.
Женщина едва не падает со стула. Шутки кончились. Деньги в этом мире — почти такая же сила, как и жива. А я намерен стать сильнее. Соответственно, либо эта дамачка в соку выполняет свою работу, либо шурует на биржу труда.
— Ну?
— Я…я смогу ответить, господин, — кусает губу Екатерина, пытаясь взять под контроль эмоции.
Отвожу взгляд в сторону от женщины. Если переборщу с напором, она и своего имени не вспомнит, не то, что отчет за прошлый месяц.
— Быстрее собирайся с духом, Катя. — Не так уж сильно ей и досталось. Пока.
Екатерина вжимается спиной в кресло и лепечет:
— Господин, заказы не выполняются, потому что завод производит продукцию не по твердым заказам, а полагаясь на прогнозы.
— Почему так?
— Клиенты не хотят ждать, пока их заказ будет произведен. Поэтому мы вынуждены заранее производить товар. Но прогноз никогда не бывает точным. Никогда не угадаешь с ассортиментом, который захотят купить.
— Вот оно что, — задумчиво говорю. — Плохой прогноз губит мой завод.
Я чешу подбородок. С одной стороны, неверный прогноз вызывает нехватку ряда позиций на складе, что ведет к упущенным продажам. С другой, к избытку невостребованных позиций, что приводит к устареванию и списанию продукции и низкой оборачиваемости товара.
— Да, именно так, господин, — просияла женщина.
Бросаю на нее хмурый взгляд.
— Катя, я не понял, ты так радуешься тому, что неспособна угадать рынок?
— Нет-нет, господин, — губы Екатерины бледнеют, будто их припорошило инеем. — Простите, я вовсе не…
— Помолчи, — она затыкается, а я задумчиво беру со стола список сбытовых складов. Они раскиданы по европейской части страны. В Сибири нас нет. На Дальнем Востоке тоже.
Я не всегда был Префектом. Не всегда я служил и в Легионе. Всю юность я проработал инженером на Валиноре. Тогда это была угасающая планета с истощенными ресурсами. И прежде, чем стать лордом Валинора, мне пришлось модернизировать системы добычи, найти новые способы обработки сырья с большим КПД. Это послужило толчком для будущего расцвета моей родины. Я смог вытащить со дна целую планету, так что мне какой-то завод?
— За день-два вполне реально доехать с производства до самого дальнего склада?
— Да, господин.
Я едва сдерживаю всплеск гнева.
— Тогда нахрена вы понастроили такие огромные склады, Катя? Чтобы таскать по всей стране неликвидный ассортимент?
Вздрогнув, Екатерина делает большое усилие, чтобы не сползти с кресла. Шикарные бедра сводятся вместе, директриса дрожащей рукой поправляет юбку, из-под которой выглянула подвязка чулок.
— Прошу прощения, господин, но за логистику отвечает Павел Афанасьевич. Я ведаю процессом производства.
— Вот как? Понятно, — киваю, успокоившись.
Сейчас я специально давил. Мой человек должен уметь выдержать любое обвинение, а на несправедливое — и суметь достойно ответить. С производством на заводе действительно порядок, сбоев нет. Катя тут молодец. Только вот производим мы совсем не то…
— Итак, первое — готовь приказ на увольнение Павла Афанасьевича Гиврина. Отнесешь на подпись матери, я предупрежу ее, — Екатерина округляет глаза, но не спорит, лишь тянется за ручкой с блокнотом на столе. Я бросаю взгляд на ее грудь…Ва-а-а! Болотопсовские гормоны! Мне срочно нужна женщина. — Второе, гендиром буду я. Неофициально. Официально ставь себя, маме тоже скажу. Третье, мы меняем логистическую схему. Расширяем на двадцать процентов заводской склад, а сбытовые — сокращаем на те же двадцать.
— Все на двадцать? — удивляется будущая гендир.
Бросаю беглый взгляд на метраж складских помещений.
— Ну в Клине пускай на пятнадцать, он и так небольшой. А в Дубне на все сорок, даже на пятьдесят. Посмотри потом сама, может еще где сделать исключение. В среднем — двадцать. Самое важное, что отныне заводской склад — это главная часть системы, где должно храниться большинство запасов. Он снабжает следующие по цепочке склады и клиентов требуемой продукцией путем частых поставок на основе информации о ежедневном потреблении. Понятно, Катя?
— Вполне, господин, — мягко улыбается женщина. Смотри-ка, уже отошла. Видать, взбодрила новость о повышении. — Вы сказали, «на основе информации о ежедневном потреблении»? Значит, меняем также и систему прогнозов?
— Ага-ага. Теперь ежедневно делаем сводки по фактическому рыночному спросу, а уже на их основе — прогноз. Этот процесс должен быть непрерывным. Под эти цели укомплектуй группу статистиков, Катя. Пускай их будет хоть на тридцать человек больше, для меня главное — достоверный прогноз. Начальника статистиков завтра пришли ко мне. Хочу удостовериться, что он компетентен, — с сомнением смотрю на диаграмму расхождений факта и прогноза. — В общем, увеличиваем вероятность того, что клиент найдет на складе то, что ему нужно, и когда ему нужно. И минимизируем запасы.
— Я поняла, господин, — склоняет Екатерина голову, качнув гривой черных прядей. — Спасибо за доверие. Обещаю, что не подведу на новом посту.
Эм. Кажется, она не догнала.
Наклоняюсь резко к директрисе, от чего она резко замирает.
— Господин? — шепчет.
Мои пальцы оглаживают ее по щеке, и Екатерина едва не мурлычет, как кошка. А потом я поднимаю ее лицо за подбородок. Девушка вздрагивает.