Дмитрий Светлов - Закон меча
– Ну давай, не скромничай, говори.
– Мурманы привели два кога с ворванью. Мы на них сели и как бы убегали, а те понарошку за нами гнались.
– Молодцы! Действительно хитро! – засмеялся Норманн. – Суда уже в порту?
– Сейчас отлив, мы с трудом вошли в устье реки и сразу стали на якорь. Мурманы принялись издали кидать стрелы, а тут набежала стража.
Нил принялся в лицах рассказывать о мнимом бегстве от разбойников, об утыканных стрелами кораблях. Причем, стреляя из луков, норвежцы кричали вслед, чтобы Речан не забыл вернуть каждую стрелу. Когда у берега собралась стража, Улфор снова схитрил и немного отступил. Противник в азарте влез в прибрежный ил, а мурманы выгребли на прежнее место и дали убийственный залп.
Новость о появлении пиратов облетела город в мгновение ока. Глашатаи по нескольку раз на день орали на торговой площади и в порту. В конторе Ганзы на стенах развесили предупреждения. К вечеру в трактирах наперебой рассказывали жуткие истории о захваченных кораблях и разграбленных деревнях. Один лишь Эдвард Корби не обращал внимания на будоражащие город слухи, он спешил разгрузить суда с ворванью и перевезти товар на склад. С помощью малой печати Любека Норманн быстренько состряпал другие документы на трофейные суда. Затем на правах хозяина подал в управление порта заявление о продаже когов.
– Появление пиратов надолго остановит спрос на корабли, – сочувственно заметил делопроизводитель.
– Я в безвыходной ситуации! – с деланым огорчением ответил Норманн. – В Бостоне невозможно набрать экипаж.
– Мор унес много жизней, некоторые деревни совсем обезлюдели. Хотя… Обратитесь к графу д'Аксу, он сможет вам помочь.
– Зачем мне покупать людей, если на континенте я могу набрать экипажи бесплатно?
– Нет, нет, вы окажете ему услугу, взамен получите сотню рыбаков или сколько вам понадобится.
– Вы можете сказать о сути требуемой услуги?
– О, это знает каждый! – засмеялся клерк. – Граф продает вино из своего имения в Аквитании.
– Я должен привезти вино из далекой французской провинции в Бостон?
– Что вы! От вас потребуется только его купить, а продавать можете в любом месте.
– Неужели существует проблема со сбытом вина? – недоверчиво спросил Норманн.
– Еще какая! Здесь некому его покупать! Аборигены пьют какое-то пойло под названием «эль».
– Кому еще продают вино из Аквитании?
– В том-то и дело, что покупателей очень мало. Склады Глостера забиты буквально под крышу.
– Не пробовали возить в Кале?
– Герцог Арманьяк приходит в бешенство, когда тамошние торговцы равняют бордо со своей кислятиной!
Поговорив для вежливости еще пару минут, Норманн вернулся на ладью. Его не интересовало вино, как и экипажи для захваченных когов.
– Речан! – с трапа позвал Андрей старшину корабелов. – У нас проблема!
– Что случилось, Андрей Федорович?
– А то! Мы не можем выйти из порта, пока в заливе орудуют пираты!
– Шутишь? Там же Ульфор, с чего это ты стал его опасаться?
– На всех площадях только и разговоров о разбойниках, некоторые семьи бегут из города. А мы безбоязненно выходим в море?
– Пошумят и успокоятся, – легкомысленно ответил Речан.
– Нет, не успокоятся! Граф отправил в Лондон депешу и ждет галеры короля!
– Плохо, надо идти мурманам на помощь.
– Надо отправить гонца, – согласился Андрей, – пусть на время сматываются на север. Мы уйдем отсюда с приходом первого же каравана!
– На север? Да из Гуля вывозят соленую рыбу и больше ничего! Лучше повернуть на юг!
– Навстречу королевским галерам?
– На дромонах отличные воины, а не малы дети! К тому же в Лондоне большой порт!
– Что ты возьмешь на приз? – Норманн вопросительно прищурился. – У Ганзы там железный двор и красильня! Тебе надо железо из Брюсселя или крашеная шерсть?
– И соленая рыба мне не нужна!
– Так, успокоились, надо подумать. – Князь сел на ступеньку трапа.
– Думай не думай, а богатой добычи здесь нет.
– В любом варианте мы сначала должны убрать мурманов из залива.
– На пустое место они не уйдут, – возразил Речан.
– Английские купцы ввозят ворвань через Гуль. – Норманн вспомнил свой разговор с Эдвардом Корби.
– Здесь очень высокая цена на китовый да тюлений жир. А что дальше?
– Да ничего! Захватим несколько кораблей из Бергена, затем с сукном пойдем из Гента и домой.
– Нет, княже, нам раньше мая домой не вернуться.
– Что делать, ума не приложу, – огорченно вздохнул Норманн.
– Тебе бы со здешними боярами поговорить, глядишь, и присоветуют что дельное.
– С кем говорить? – отмахнулся Андрей. – Одни овец пасут, другие приехали из Франции и выжимают из аборигенов все соки.
– Давай к франкам заглянем, – предложил Речан.
В результате Норманн сел за расчеты. До Аквитании не более недели хода, это если взять с собой галеры. Закупочные цены на вино смешнее смешных, остаются вопросы сбыта и прорыва через Ла-Манш. Обходной путь вокруг Шотландии полностью исключается, и не только из-за пиратов. В тех краях очень сильные приливо-отливные течения, плавание осуществляется к берегу или от берега, иначе вмиг унесет в Атлантику или выбросит на многочисленные рифы.
Глава 7
Отвага берсеркера
Делопроизводитель из управления порта сказал правду. Получив деньги за вино, граф д'Акс дал расписку для управляющего имением и особое разрешение «рекрутировать для службы на флоте сто человек мужского пола». На самом деле получилось намного больше, и не только благодаря изворотливости и мелким взяткам. Вернувшийся от Ульфора гонец сообщил, что ушлые норвежцы успели укомплектовать трофейные галеры за счет прибрежных рыбаков. Как-то неожиданно в порту появился караван из Гента, причем моряки утверждали, что не видели никаких пиратов или подозрительных кораблей. Все, можно было выходить без опасений вызвать подозрения. Норманн продиктовал Эдварду Корби перечень брусьев и досок, которые требовалось заказать у плотников, и приказал готовиться к отходу. Через два дня маленькая эскадра встретила в море норвежские дромоны.
– Что-то ты надолго застрял на берегу! – Ульфор не скрывал радости от долгожданной встречи.
– Сам виноват! Зачем пугать слабонервных? – отшутился Норманн.
– На здешней земле всегда жили слабаки. Их грабили наши предки, и мы немного скипидара добавили.
– Нам бы взять пяток кораблей из Бергена, и можно отправляться дальше на юг.
– К франкам задумал сходить? Будет чем порадовать наших стариков! – Ульфор жизнерадостно хохотнул.
– Кто не любит сладкого вина, – поддакнул Норманн.
– Мы возрождаем старые традиции. Люди уже начали забывать о былых походах в южные земли.
– Ульфор, ты куда галеры спрятал? – Вопрос Речана вклинился в невольную паузу, возникшую из-за взаимного недопонимания.
– В болотах спрятал! – хохотнул норвежец.
– Как это? – растерялся Норманн.
– От Бостона до Гуля вместо берега огромное болото, из которого вытекают волшебные ручейки.
– Ты заходишь туда с приливной волной! – догадался Речан.
– Опасно, – засомневался Норманн, – королевским галерам нетрудно заблокировать выход в море.
– Глупее франков никого нет! – высокомерно заявил Ульфор. – К тому же дромоны в непрерывном патрулировании.
– Погоди, ты отсюда высматриваешь купеческие корабли? – удивленно спросил Речан.
– Вот еще! Мы расходимся в разные стороны, так легче найти добычу.
Ульфор поступал абсолютно правильно, это суда с двигателями идут по кратчайшему пути, а парусники всецело зависят от ветра. Сейчас никто не догадывается о всяких там циклонах и антициклонах. Но любой моряк, глянув на облака, уверенно предскажет направление ветра на пару дней вперед. Выбирая курс относительно ветра, корабли из Бергена могли подойти к устью реки Хамбер как с севера, так и с юга. О борт ладьи глухо ударился челн, а через мгновение на палубу лихо запрыгнул Генгист и что-то зашептал на ухо Ульфору.
– Что это за девичьи секреты? – грозно спросил Норманн. – Громко говори, чтобы все слышали.
– Он тебя боится, – заступился Ульфор за своего заместителя, – вот и просит меня слово за него сказать.
– Чем это я страшен? Или привиделись рога с клыкастой пастью?
– Извини, Рус Федорсон. – Генгист снял кожаный шлем с традиционными рогами. – Отдай нам своих людей.
– Каких это «своих», здесь вообще нет чужих.
– Я прошу рыбаков, что ты вывез с острова. Это саксы, наша давняя родня, они еще не забыли законы Одина.
– Саксы пришли сюда из Дании? – недоверчиво переспросил Норманн.
– Когда-то, до прихода франков, это был наш остров, – подтвердил Ульфор.
– Я не против. Отгоним трофейные суда на болото и оставим до лучших времен вместе с галерами.
– Кстати, тебе надо на них глянуть.
Норманн вместе с Ульфором сели в челн и через три часа неспешного плавания по вонючему черному болоту приливная волна принесла их к маленькому островку, более похожему на большую кочку. Внешне галеры походили на узкие баркасы, при длине метров в пятнадцать ширина их не превышала двух метров. Дюжина лавок для отдыха второй смены гребцов и семь пар весел заканчивались небольшой будкой на одного человека. Особой достопримечательностью являлась маленькая палуба на баке, где стояла самая что ни на есть настоящая аркбаллиста. Четыре пары кованых дуг соединялись цепями с пусковым стаканом, в который закладывались каменные ядра. Шестеренчатый привод горизонтальной и вертикальной наводки позволял вести обстрел в любом направлении.