Kniga-Online.club
» » » » 30 сребреников – 2. Путь Скорби - Дмитрий Викторович Распопов

30 сребреников – 2. Путь Скорби - Дмитрий Викторович Распопов

Читать бесплатно 30 сребреников – 2. Путь Скорби - Дмитрий Викторович Распопов. Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Доменик, просто покажи куда идти, — хмыкнул я, — много уже людей приехало?

— Двенадцать синьор Иньиго, — он помог выйти Бартоло, который взял меня со скамьи на руки, поскольку для солидности сегодня у нас не было кенгурятника.

Я сделал жест и Бартоло привычно достал из кошеля с мелкими монетами пару гроссо и вручил их слуге, который помог нам с выгрузкой.

— Благодарю вас синьор Иньиго, — поклонился Доменик, — вы как всегда щедры.

Он побежал впереди нас показывать дорогу и вскоре я на руках Бартоло был доставлен в зал, где уже стояли столы, ломящиеся от еды, небольшое количество красиво одетых людей и куча слуг, которые сновали туда-сюда.

Увидев меня, от них отделился мой учитель, одетый сегодня в свои ярко-алые кардинальские одежды и подошёл к нам с улыбкой.

— Ты приехал Иньиго, — протянул он руку и прикоснулся к моему плечу. Я мало кому позволял себя трогать, так что он, зная это, показывал этим прикосновением тёплые отношения между учителем и учеником.

— Вы мне столько рассказывали про своих друзей-гуманистов, как я мог отказаться учитель, — улыбнулся я ему, а он уже знал, что вот такая косая гримаса на моём лице и есть улыбка, так что широко улыбнулся в ответ, повёл к первой небольшой группе людей, которая стояла и громко общалась.

— Синьоры, — обратился он к ним и четверо взрослых тут же заинтересованно повернулись к нему, прерывая свой спор, — позвольте представить моего лучшего ученика, синьора Иньиго де Мендоса.

Я поклонился им и сказал на латыни, как и учитель меня представил.

— Добрый день синьоры, я бесконечно счастлив познакомиться с теми людьми, про которых учитель рассказывает мне на каждом уроке, называя вас умами поколения и величайшим сокровищем Рима.

На лицах взрослых появились улыбки, а кардинал немного смутился.

— Иньиго, как обычно преувеличивает, — проворчал он, — почти все жуткие лентяи.

— И тем не менее, его латынь совершенна Виссарион, — ответил ему довольно пожилой человек, переходя на древнегреческий, — кардинал столько раз нам показывал ваши работы синьор Иньиго, что мы просто жаждали с вами познакомиться лично и выразить вам наше общее восхищение.

— Моего успеха в этом крайне мало синьор, — с улыбкой ответил я на нём же, — всё что я умею, в меня вложил труд моего учителя.

Старый грек улыбнулся и покачал головой, а взрослые явно оценили и мой древнегреческий.

— Давай я тебе представлю этих господ, — он стал показывать рукой на каждого, а они склонять голову, когда он называл их имена.

— Флавио Биондо — лучший археолог Рима, вклад которого в открытие тайн древности этого города просто неоценим, — показал он на первого мужчину, небольшого роста с живым лицом и мы с ним поклонились друг другу.

— Веспазиано да Бистиччи — единственный в своём роде флорентийский библиотекарь и книготорговец, который составляет библиотеки папам и королям. Так что если тебе нужна редкая книга или свиток Иньиго, смело обращайся к синьору Веспазиано. Если она существует в мире, он её найдёт.

Светловолосый и чуть полноватый мужчина улыбнулся такой характеристике и склонил голову.

— Профессор Павийского университета, чьи работы мы с тобой неоднократно разбирали в качестве лучших примеров подхода переводчика к своей работе — Лоренцо Валла.

— Синьор, — склонил я голову, заинтересованно посмотрев на взрослого с таким римским профилем носа, что о месте его рождения не могло быть сомнений.

— Ну и наконец человек, с которым ты будешь ближайшее время видеться чаще чем со мной, секретарь Святейшего отца — Франческо Филельфо, — с улыбкой, кардинал представил мне высокого, красивого пожилого мужчину, — и по совместительству библиотекарь папы, который служил им ещё при Николае V.

— Мне доставили ваше разрешение на посещение библиотеки папы синьор Иньиго, — улыбнулся мне он, — если будет время, то хотел бы узнать, что вас интересует в первую очередь, чтобы я сказал помощником отобрать вам нужные книги или свитки.

— Моя благодарность за вашу помощь синьор Франческо, — я потёр большой и указательный палец в международном жесте, — будет безмерной.

Он кивнул в понимании.

— Простите синьоры, прибыли другие гости, — извинился кардинал и отошёл от нас.

На меня перевелись взгляды взрослых.

— До меня дошли слухи синьор Иньиго, что вы интересуетесь старинными монетами? Вы коллекционер? — заинтересованно спросил у меня Веспазиано да Бистиччи.

— Не совсем сеньор Веспазиано, мой отец собирает одни конкретные монеты, — я снял со своего пояса небольшой кошелёк и достал оттуда серебряную монету, — так что с готовностью скупает их у всех, кого только возможно.

— Тирские шекели, — тут же кивнул он, узнавая монету, — некоторые историки считают, что именно ими было оплачено Иуде предательство Христа и я знаю много людей, которые их собирают и у кого они есть. По какой цене ваш отец готов их скупать?

— А какова их цена с вашей точки зрения сеньор Веспазиано? — я говорил спокойно, хотя моё сердце радостно забилось при его словах, — если учесть то, что вы купите их все для меня?

Он задумался, но довольно быстро ответил.

— Я с радостью займусь их сбором для вас в Риме, с курсом один папский дукат за пять шекелей, сразу с учётом моих комиссионных, — озвучил он мне свою цену.

Это было дорого, но, с другой стороны, он был всем знаком и известен, так что я с трудом представлял, как этим буду заниматься я, бегая по домам владельцев и предлагая выкупить у них монеты. К тому же деньги, было делом наживным и главное, они у меня были.

— Тогда сделка заключена сеньор Веспазиано, — я протянул к нему свою трясущуюся конечность, которую он осторожно пожал, — жду вас в гости с нотариусом для заключения письменного договора.

— Постараюсь всё выполнить как можно быстрее синьор Иньиго, — кивнул он явно довольный заключённым соглашением.

Глава 10

Внезапно послышался шум, затем многие люди, которые были в зале, в том числе и из тех, что стояли и со мной, весьма прытко устремились к одному месту у входа.

— Что случилось сеньоры? — удивлённо поинтересовался я у оставшихся со мной Лоренцо Валла и Франческо Филельфо.

— Прибыл человек, который обеспечивает заказами практически всех здесь присутствующих, — улыбнулся сеньор Валла, —

Перейти на страницу:

Дмитрий Викторович Распопов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Викторович Распопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


30 сребреников – 2. Путь Скорби отзывы

Отзывы читателей о книге 30 сребреников – 2. Путь Скорби, автор: Дмитрий Викторович Распопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*