Правила отхода - Ande
— Пытки?
— Эта тупая Европа… Нет, Карл. Тебе пересадят мой член, и начнут сдавать в аренду уже тебя!
— Ладно, парни, повеселились и будет — оторжавшись заговорил Оттам — план такой. Эти центрифуги, попробуем продать нашему командованию. Вполне может получиться. Если да, то лучше цены в этих местах не будет. По наркотикам, и археологам- давайте подумаем. Наспех тут ничего не решишь. А в остальном, наша легенда будет такая. Кстати, если есть уточнения — говорите. Я доложу командованию вот такую версию…
От размышлений пришлось отвлечься. Я остановился возле армейского американского КПП. Вьезд на базу. Джо вышел из машины и встал перед передним бампером. Из караулки КПП вышли двое с лычками и шевронами. И повязками МР на рукаве…
* — древняя столица Камбоджи, брошенная в джунглях в начале тысячелетия. Сейчас — туристический объект.
** — полковник Штауфенберг. Человек, трижды безуспешно покушавшийся на Гитлера. В результате последнего покушения, Гитлер был контужен, но остался жив.
***- термин, в немецком языке, аналогичный русскому "пи@добол"
****- аналог русскому «бля».
Глава 14
За шумом работающего двигателя было не слышно, о чем Джо говорил с охраной КПП. Я видел, что поговорив с минуту, оба караульных ушли обратно в помещение. Джо обернулся и кивнул, мол, все нормально. Спустя еще несколько минут один из охранников появился снова и, вместе с Джо, подошел к водительской двери.
— Здравствуйте, сэр. Проезжайте прямо триста метров. Потом сворачивайте налево, на гостевую парковку. Там глушите двигатель, и ожидайте. К вам приедет представитель командования базы. Рядовой — он кивнул на Джо — вам покажет.
Наш грузовик на гостевой парковке оказался один-одинешенек. Я запарковался по разметке, заглушил двигатель, и вылез из машины. Из кузова выпрыгнул Хофман.
Мысль о том, что всем на базе плевать, что грузовик с непонятным грузом, и вооруженными людьми заехал на территорию, пришлось отбросить. Даже с учетом того, что все красные звезды и прочие идентефикаторы, мы замазали какой то краской, что нашли в ящике ЗиП. Дорога от гостевой парковки до жилых строений, ангаров, складов, и взлетной полосы аэродрома, простреливается со всех сторон. И парковка тоже. И любое движение будет пресечено быстро и жестко. Я разглядел в отдалении караульных с пулеметом. И с другой стороны тоже. И все они контролировали нас. Неплохо организовано.
Снова наваливалсь жара. В джунглях она была привычной. Но Сайгон расположен в дельте реки, и вблизи моря. Поэтому жаркая влажность начала напоминать баню. Я хотел спросить, долго еще нам тут жариться, но не успел. Между жилыми домиками выехал Виллис, и бодро подрулил к нам, остановившись метрах в пятнадцати. Водитель остался за рулем, с пассажирского места вылез крепкий мужик — офицер, лет тридцати пяти, и сделал пару шагов к нам. Потом остановился и приказал:
— Солдат, ко мне! — Джо побежал. Перейдя метрах в трех на шаг, а остановившись напротив офицера, принял строевую стойку, вскинул руку к пустой голове, отдавая честь:
— Рядовой первого класса Оттам, сэр. Третий пехотный батальон. Отряд эм — триста один, группа браво, сэр.
Я не очень люблю армию, и все эти армейский порядки. Но признаю, что там, где гражданские бы развозили сопли и ахи, приехавшему офицеру оказалось достаточно сказать одно слово:
— Докладывайте.
Джо начал докладывать:
— Плановый патруль под командованием лейтенанта Уоллеса, двигался по территории Камбоджи, по обычному маршруту из Кората, в Тайланде, в ТянШонНят. Но был неожиданно атакован и уничтожен китайским вооруженным отрядом. В живых остался только я. Меня взяли в плен, связали и, несколько раз перевозили с места на место. Во время последней перевозки, китайцы напали на двоих европейцев, но были уничтожены этими людьми. А я освобожден. Грузовик, на котором меня перевозили, остался исправен. Эти европейцы — Питер Грин, и Карл Хофман — вот они, стоят у грузовика. Они мне сообщили, что двигаются в Сайгон, и предложили примкнуть к ним. Я согласился, и попросил заехать на место боя моего патруля с китайцами, что бы забрать убитых американцев. Вчера вечером, с помощью местного населения, мы нашли моих товарищей по отряду. Сейчас тела в грузовике. Кроме этого, сэр, у меня важная информация, которая может представлять интерес для командования. Доклад окончил, сэр.
— Вольно, рядовой. — отрывисто сказал офицер, и направился к нам. Подойдя, он встал по стойке смирно и отдал честь. А потом заговорил:
— Господа, я — капитан Роберт Смайли, дежурный офицер базы. Я немедленно доложу о произошедшем. А от себя, лично, приношу вам благодарность за то, что вернули парней на базу. Прошу вас подождать решения командования. Рядовой, за мной. — он повернулся, и направился к Виллису
Джо нам подмигнул, и уселся в джип на заднее сидение. Они уехали, и мы остались одни. Пачка сигарет оказалась пустой. И я полез в кузов, где лежал мой рюкзак. В нем блок сигарет, тайских Krong Thip, купленных еще в Патаййе. Хм. За десять дней я выкурил всего шесть пачек. Эдак и курить брошу. Хофман, необычно молчаливый все утро, забрал у меня пачку и тоже закурил.
Визуально база не выглядит большой. Несколько десятков разноразмерных легкосборных сооружений. Плац, понятно, с флагом. Вдали несколько вертолетов, и самолетов. Пока мы закуривали, приземлился похожий на Ил62 лайнер, и уехал куда то в сторону.
Но база, очевидно, расширяется. На аэродроме, вдали, ползают бульдозеры. В складском секторе возводятся несколько новых сооружений. Да и жилые домики, и ангары для авиатехники тоже строятся.
— Как думаешь, Питер — заговорил Хофман — Джо не ошибся?
— Посмотрим, — я поискал куда выбросить окурок, не нашел, сунул в спичечный коробок, и отдал коробок Карлу — тела они точно заберут. А в остальном- плевать. Просто уже хочется в душ, и белых простыней.
— Мне кажется, селиться в «Мажестик» не стоит. Есть здесь еще приличные отели?
Из-за домиков снова показался джип, и поехал к нам.
— Сейчас и узнаем.
Я совсем не разбираюсь в знаках различия американской армии. Но, судя по фуражке, парень, что управлял джипом, был офицером. Что спустя мгновение и подтвердилось.
— Здравствуйте, джентльмены! — просияв американской улыбкой, приложил руку к козырьку этот парень — позвольте представится, лейтенант Девид Стайерс. Распоряжением командования буду вашим сопровождающим на базе.
— Очень приятно, лейтенант. Грин, Питер Грин. Моего спутника зовут Карл Хофман.
— Господа! Офицеры, в чьей компетенции связанные с вами вопросы, прибудут в течение пары дней. До этого времени, от лица командования базы, прошу вас быть нашими