Kniga-Online.club
» » » » Вячеслав Коротин - Адмиралъ из будущего. Царьград наш!

Вячеслав Коротин - Адмиралъ из будущего. Царьград наш!

Читать бесплатно Вячеслав Коротин - Адмиралъ из будущего. Царьград наш!. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А то, что «приплыл» Андрей почувствовал практически сразу — с первых же секунд знакомства с Фроловой в голове зазвучало (причём с явным кавказским акцентом): ЭТУ ХАЧУ!!!

Сначала это могло показаться блажью и следствием достаточно длительного периода изоляции от реального общения с противоположным полом, но весь вечер прошёл в сопровождении мыслей об очаровательной сестре милосердия. А полтора часа ворочанья в постели, безуспешные попытки гнать к чёртовой матери мысли о Елизавете Сергеевне…

И следующий день, когда командующий флотом никак не мог сосредоточиться на реальных и злободневных проблемах убедили… «Приехал»… «Приплыл»… Втрескался по уши (ряд всевозможных синонимов можно продолжать, но зачем?), и ни о чём другом на данный момент думать не способен…

В конце — концов, даже в двадцатом веке на чемпионаты мира по шахматам зачастую возили вместе с игроками жён… девочек… по некоторым сведениям даже мальчиков (тьфу, блин!).

Командующий флотом в МИРОВОЙ ВОЙНЕ имеет право попытаться решить свои мужские проблемы?..

После обеда Эбергард вручил своему флаг — офицеру пакет:

— Отвезёте в госпиталь. Старшей сестре Фроловой лично в руки. Передайте, что я непременно жду ответа…

Глава

— Ваше императорское величество, — заскочил в салон флаг — капитан Кетлинский, — разрешите доложить обстановку командующему флотом?!

— Разумеется. Надеюсь, я не помешаю?

— Ни в коем случае, — посмел прервать монарха адмирал. — Докладывайте, Казимир Филиппович!

— Только что пришла телеграмма из Феодосии: «Бреслау» обстрелял город…

— Результаты?

— Предварительно: минимальные — несколько раненых.

— Понятно…

Андрей судорожно начал прокручивать события последних дней: «Бреслау» с эсминцами просочился в акваторию Чёрного моря. Своё присутствие нигде не обозначил. Хотя, наверняка имел цель…

Во время Зонгулдагской операции попытался оттянуть на себя часть флота… Хотя не факт…

Пропал после этого на неделю — явно отдыхал и бункеровался в Трапезунде или Синопе.

Теперь решил…

— Ваше величество, — Андрей решил, что наглость — второе счастье. — Немцы специально решили устроить «салют» в честь вашего визита в Крым…

— Это я понял, Андрей Августович, — улыбнулся император. — Как отреагируете?

— Осмелюсь доложить, ваше императорское величество, — снова влез в диалог Кетлинский, — я уже отдал распоряжения «Кагулу», который дежурил около Ливадии, лечь на курс предполагаемого перехвата к Босфору. Туда же предлагаю…

— Туда же немедленно отправить «Память Меркурия», — перебил своего флаг — капитана Эбергард.

Елизавета была немало удивлена, когда услышала, что её ожидает морской офицер. Выйдя в коридор госпиталя, она действительно увидела высокого лейтенанта.

— Госпожа Фролова?

— Я.

— Лейтенант Шеен, Виктор Рудольфович. Флаг — офицер командующего флотом. Имею честь передать вам письмо адмирала, — моряк протянул пакет.

— Благодарю. Это всё? — выжидательно посмотрела на собеседника женщина.

— Не совсем, сударыня. Мне приказано пренепременно дождаться ответа.

— Ах вот как… А если я не пожелаю ответить?

— Очень надеюсь, что столь очаровательная женщина не окажется настолько жестокосердой, что поставит меня в совершенно невозможное положение, — улыбнулся лейтенант.

— Хорошо, подождите несколько минут…

Здравствуйте, уважаемая Елизавета Сергеевна!

Приношу глубочайшие извинения за беспокойство, но осмелюсь обратиться к Вам с нижайшей просьбой: очень прошу Вас о личной встрече в неофициальной обстановке. Например, сегодня на набережной в четыре часа пополудни напротив «Памятника погибшим кораблям»…

Если Вам более удобны другие время и место, прошу указать.

Имею честь быть Вашим покорным слугой

А. А. Эбергард.

P. S. Передавшему письмо офицеру приказано непременно дождаться ответа.

Лиза улыбнулась, читая эти строки, и попыталась представить, сколько бумаги и чернил извёл потенциальный кавалер (а сомневаться о целях назначаемого свидания не приходилось), прежде, чем вымучил из себя эти несколько предложений. Совершенно явно чувствовалось, что это писано ну абсолютно неискушённым «ловеласом»…

— Не обижайтесь, лейтенант, но ответного письма не будет…

— Сударыня!.. — Фролова с удивлением обнаружила, что глаза человека могут совершенно запросто выражаться матом. Причём, разумеется, не издавая ни звука. Вернее не глаза, а лицо…

И лицо флаг-офицера Эбергарда в доли секунды высказалось по адресу Фроловой весьма нелицеприятно. В плане: Трудно тебе, стерва хренова, пару строчек черкнуть? Я тут при чём, если тебе этот старый пень не понравился?..

Но до пожеланий гореть в аду, пусть и мысленных, дойти не успело.

— Не беспокойтесь, Виктор Рудольфович, просто передайте своему адмиралу, что я приду в место им назначенное. В четыре часа, — улыбнулась женщина. — Надеюсь, этого достаточно, чтобы вы не получили взыскания?

— Вполне! — поклонился Шен. — Покорнейше благодарю, сударыня. Честь имею!

Андрею пришлось совсем недолго ждать свою даму напротив творения архитектора Фельдмана рукотворной гранитной скалой взметнувшегося из волн Северной бухты напротив Приморского бульвара. К многочисленным достоинствам Фроловой адмирал мысленно добавил ещё и пунктуальность. И не только…

То, что женщина в светской одежде будет выглядеть интересней, чем в сестринской форме ожидалось, но чтобы до такой степени…

Елизавету можно было узнать с трудом. Бархатный костюм вишнёвого цвета, такого же цвета шляпка, причёска из совершенно роскошных волос пшеничного цвета под ней, походка, изменившаяся под стать новой одежде. В общем: очаровательная женщина превратилась просто в «сногсшибательную».

— Доброго вечера, Елизавета Сергеевна! — Андрей протянул Фроловой букет жёлтых хризантем. — На улице всё меньше солнышка, так пусть его станет немного больше в вашей комнате.

Хризантемы он любил ещё в прошлой жизни: стоят долго, а, значит, и дольше напоминают женщине о том, кто их подарил. Да и красивые они. Розы или орхидеи, конечно, пошикарнее выглядят, зато и «умирают» значительно быстрее.

— Благодарю, очень приятно!

— Приятно мне, что вы всё-таки приняли моё приглашение.

— Не скажу, что это было так уж и легко сделать, — Лиза лукаво посмотрела на адмирала. — Представляете себе, в какое положение вы ставите добропорядочную женщину, назначая ей свидание сразу же после знакомства?

— Могу только ещё раз принести извинения — по долгу службы не имею возможности ухаживать за понравившейся женщиной по всем правилам этикета…

«И этикетки» — до жути захотелось добавить Андрею, но было понятно, что данная «шутка юмора» понята собеседницей не будет…

— Елизавета Сергеевна, — продолжил адмирал, — Я терпеть не могу ходить вокруг да около, и предпочитаю сразу как-то обозначить то, что высказать хочется…

Андрей почувствовал, что уже с первых же слов запутался, и говорит совершенно не то, что собирался. И всё больше напоминал сам себе министра — администратора из шварцевского «Обыкновенного чуда»: «… мне ухаживать некогда…»

— Я слушаю, — женщина посмотрела на него с улыбкой и совершенно не собиралась приходить на помощь заплутавшему в словах собеседнику.

— Не знаю как и выразить… С нашей первой встречи я почувствовал, что хочу познакомиться с вами поближе. И очень пожалел, что состою на той должности… Ну вы, я надеюсь, понимаете…

Строить предложения становилось всё сложнее и сложнее. Ситуацию спасла Фролова:

— Андрей Августович, будьте проще и естественней. Я пришла на свидание не с командующим флотом, а с мужчиной. Галантным и, как успела убедиться, тактичным мужчиной. Я, смею вас уверить, женщина неглупая и не смольнянка какая-нибудь.

Кстати, чувствую, что потребовалась вам не просто для постельных развлечений. Иначе бы просто не пришла. Давайте забудем, что вы адмирал и командующий флотом, а я просто сестра милосердия из местного госпиталя. Хорошо?

— Только об этом и думал всё последнее время. Вы выслушаете меня не перебивая, ладно? А потом я отвечу на все вопросы, которые у вас возникнут. Хорошо?

— Уговорили, — улыбнулась Фролова. — Но потом вы выслушаете и меня на тех же условиях. Хорошо?

— Разумеется. Итак…

А что «итак»? Андрей в очередной раз попытался собраться с мыслями…

— Елизавета Сергеевна, прошу меня простить, я прекрасно понимаю, что по возрасту вы годитесь мне в дочери, но что я могу поделать с собой? Есть браки, где разница ещё большая. И вполне счастливые браки.

Постесняться сказать вам те слова, которые сказать хочется, а потом всю жизнь себя корить за то, что струсил? Струсил не под снарядами врага, струсил услышать в ответ «Нет!»…

Перейти на страницу:

Вячеслав Коротин читать все книги автора по порядку

Вячеслав Коротин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Адмиралъ из будущего. Царьград наш! отзывы

Отзывы читателей о книге Адмиралъ из будущего. Царьград наш!, автор: Вячеслав Коротин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*