Kniga-Online.club
» » » » Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия)

Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия)

Читать бесплатно Руслан Ароматов - Объектный подход. (Дилогия). Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А кто тебе сказал, что я собирался предлагать тебе убить Кордора? — сердито бросил Сидис. Только по его тону становилось ясно, что Ролион попал в точку. — Мне вообще дела нет до ваших войн. — Тут он явно лукавил. Эльф лишь пожал плечами.

— Ровно то же самое говорили мы, — сказал Тинлиин и кратко повторил: — Пока мы не знаем эффективного способа убить мага такого уровня. Кроме того, что убить его само по себе дело практически невыполнимое, делать это неизвестное количество раз — вообще нереально. Хотя это, конечно, сильно замедлит развитие войны.

— Но это не выход, — закончил за него Лорван.

— Попробуйте поговорить с ним, когда запустите Реконструктор, — с усмешкой предложил эльф.

— На мой взгляд, лучший вариант, — серьезно согласился верховный маг, поднимаясь. — Мне пора, спасибо за информацию, — поблагодарил он Сидиса. — Детали обсудим при следующей встрече, но пока принципиальных возражений не имею.

Ролион бросил заинтересованный взгляд на Лорвана — о чем же они договорились? Впрочем, он при любом раскладе не собирался встревать в их дела.

— Тогда до встречи, — попрощался Сидис, открывая портал. — Кто еще хочет в Нэллдор?

— Есть вести от Дэна? — задал вопрос Тинлиин.

— Еще нет. Я сообщу, когда что–нибудь станет известно, — пообещал ученый.

— Тогда я тоже в столицу.

Ролион с Иссом также выразили желание отдохнуть в более комфортабельной обстановке, оставив Сидиса в одиночку дожидаться вторую группу.

Штурвал с диким скрипом провернулся. Сделав два полных оборота, остановился. Дранг толкнул дверь, но та лишь издала гулкий железный стон, не сдвинувшись с места.

— Давай все вместе! — предложил Тэсс. И мы налегли.

Лишь с четвертого толчка дверь начала подаваться. Сначала медленно, по миллиметру, потом все более уверенно, и, наконец, после очередного удара Дранг едва не выпал внутрь темного пространства, когда дверь распахнулась настежь.

— И куда мы попали? — спросил гнома вампир, оглядываясь.

— Да это же вагон! — вырвалось у меня.

Действительно, на первый взгляд мы находились в небольшом вагоне: комната метров шесть в длину и пару в ширину заставлена скамейками, как в вагоне электрички. Только окон нет, кроме одного иллюминатора спереди.

— Похоже на дилижанс, — привел более знакомую аналогию Тэсс. — Разве что убранство попроще.

— Значит, на этом можно было передвигаться, — задумчиво произнес Цефан.

— Не только «было», дружище Цефан! — с оптимизмом заявил гном. — Я заставлю его двигаться и сейчас!

— Ты уже знаешь как? — Кира добралась до передней части вагона, где нашла пару рычагов, похожих на те, что торчали из ниши снаружи.

— По крайней мере, я знаю, как это работает, — смело заявил гном.

— И как? — Цефан опередил Киру буквально на секунду.

— Этот вагон — поршень, двигающийся внутри вырезанной в камне трубы. А толкает его вода и магия. — Он ненадолго прервал объяснения, выводя какие–то знаки на передней стенке вагона, под иллюминатором. — В нашем случае — только вода, — разочарованно поправился он. — От заряда ничего не осталось. А вот вода по–прежнему тут — видели вытекающий ручей? — Он переместился к задней стене вагона. — За этой стеной находится столб воды, который и придаст ускорение нашему вагону.

— И надолго его хватит? — с сомнением спросил я.

— Если туннель под уклоном, то надолго. Если же нет или даже наоборот, то без магии мы быстро остановимся.

— Ясно — надо подпитать источник вагона, — удовлетворенно заключила Кириэль. Все просто.

— Осталось понять, куда мы попадем, — тихо вставил Цефан.

— Направление верное. Остальное узнаем по прибытии.

— Какой рычаг жать? — нетерпеливо спросил Тэсс. Ему давно хотелось прокатиться.

— Эй, погоди, — предостерег я. — Не знаю, какое будет ускорение, но боюсь, что не маленькое. Посему предлагаю сначала сесть на скамейки и хорошо на них закрепиться, — со смешком закончил я. — И не забудь сказать об этом Кэрру. — Зверь скромно прилег около задней стенки и делал вид, что спит.

Все парами расселись на скамейки; гном сел в пределах досягаемости рычагов управления. Надо полагать, один из них приводил вагон в движение, а второй управлял торможением. Мы с Кирой перекачали запас энергии одного из камней в источник вагона — плоский черный камень метр на два, закрепленный под полом, при этом не заполнили даже сотой части его емкости.

— Готовы? — Дранг положил руку на левый, более короткий, рычаг.

Мы дружно подтвердили готовность.

Гном нажал. Рычаг остался на месте. Потом нажал сильнее… Навалился всем телом. Раздался хруст где–то под полом, а вагончик прыгнул вперед, отчего падающего гнома бросило обратно на скамейку.

Ускорением нас едва не размазало по жестким спинкам скамеек — все–таки такой способ передвижения рассчитывался на более крепких в кости гномов, а не на людей. Но мы выдержали, тем более что ускорение очень быстро упало до терпимой величины, а после и вовсе пропало.

За стенами раздавался вой и скрежет — куда там московскому метро!

— Вагон что, на колесах едет? — сквозь грохот прокричал я гному.

— А ты думал, мы как поршень в водяном насосе едем? — язвительно бросил он. — Вода давно кончилась — теперь мы катимся прямиком по туннелю…

— …куда–то, — хмыкнул Цефан. — Например, в завал из камней.

— Это вряд ли. Транспортные туннели защищались очень хорошо, — покровительственно сказал житель подземелий.

— На такой скорости, — я кивнул в сторону окна, хотя за ним, кроме черноты, ничего не было видно, — не хотелось бы врезаться. — Контролировать скорость я мог при помощи джинна, выпущенного за пределы вагона. — Особенно в каменную стену. — А вот отпустить дальше его не удавалось — защитная магия гномов начисто глушила все проявления чужеродного колдовства.

— Может, притормозить? — на всякий случай спросила Кириэль, но я–то видел, что делать это не хочется никому, даже предусмотрительному Цефану.

— Жалко потраченной энергии, — подыскал подходящий повод я.

А движение тем временем стало более комфортным — вагон стал двигаться ровно, без рывков, да и заржавевшие колеса притерлись и больше не визжали, словно стая бешеных кошек.

И тут мы все снова услышали раскатистое «бам–м». Даже скорее не столько услышали, сколь ощутили вибрацию, прошедшую по вагону. И кажется, источник ударов постепенно приближался.

— Не нравится мне это, — озабоченно произнес Цефан. — Такое чувство, будто мы несемся прямиком в ловушку.

— И несемся быстро, — усмехнулся я. По моим прикидкам, скорость вагона достигала сейчас шестидесяти–семидесяти километров в час.

— Предлагаю так же быстро и пронестись сквозь ловушку, — высказал авантюрное предложение Тэсс, а Кира тут же его поддержала:

— Отличный вариант!

— Ага, когда не знаешь, что ждет впереди, остается только постараться быстрее это узнать, дабы не томиться в ожидании, — пошутил вампир, но попытки возразить не предпринял.

— Такие ли они дураки — те, кто нас ждет? — задумчиво спросил я в пространство. Очередной «бам–м» вызвал безотчетное чувство тревоги.

Внезапно мы вылетели на освещенный участок туннеля — потолок покрывал все тот же светящийся мох. Прильнувший к иллюминатору Дранг сообразил быстро:

— Приближаемся к станции. Едем дальше или останавливаемся?

— Едем дальше!!! — хором закричали мы, но гном вдруг со всей дури навалился на правый рычаг.

Такого мы не ожидали, поэтому от резкого торможения все полетели вперед, прямо на бедного гнома.

— Ты чего творишь?! — заорал я, но быстро заткнулся, когда увидел, куда несется наш вагончик.

Мы все медленнее, но все равно неотвратимо двигались прямо на каменный завал, аккуратно сложенный в конце станции длиной метров тридцать. И оставался до него какой–то десяток метров.

Но как только я перевел взгляд на зал станции, завал сразу перестал меня интересовать.

Не сказать, чтобы их было много — дай бог, пару десятков, тем не менее, такого количества невидимок я не видел никогда.

И все они ждали нас. И не только они — не меньше сотни аналогичных виденным нами ранее пауков расположилось на стенах и потолке в конце платформы и на камнях самого завала. Прежде чем вагон с грохотом врезался в препятствие, я успел бросить короткий взгляд за спины невидимок и понял, что мы фактически приехали прямо к ним домой — по крайней мере, установленные вдоль стен чадящие факелы никак не могли принадлежать гномам с их освещением при помощи мха.

— Идем на прорыв или деремся?! — Тэсс попытался быстро выработать хоть какую–то тактику предстоящего боя.

Я бы предложил смотаться обратно, если бы вагончик наш стоял на рельсах. Но сейчас он, подпрыгнув на каменной сыпухе, по инерции выскочил прямо на платформу, и стоял теперь у всех на виду. Хорошо хоть, на бок не упал. А на обратном пути уже красовался почти такой же аккуратный завал, отрезая дорогу к бегству обратно по туннелю.

Перейти на страницу:

Руслан Ароматов читать все книги автора по порядку

Руслан Ароматов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Объектный подход. (Дилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Объектный подход. (Дилогия), автор: Руслан Ароматов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*