Kniga-Online.club
» » » » Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана

Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана

Читать бесплатно Остров драконьих надежд (СИ) - Данберг Дана. Жанр: Альтернативная история год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И не смотри на меня так, будто температуру измеряешь на расстоянии, - фыркнул Лан Кейнер. - Ты великолепна!

- Ты вот тоже на меня так не смотри, - буркнула я.

- Как так?

- Руку покажи.

- Что?

- Сними пиджак, закатай рукав, покажи руку, - отчеканила я.

- Дорогая, мы еще даже не спали вместе, а ты уже не просто мной командуешь, а требуешь раздеться, - наигранно удивился он, заставляя мои лицо и шею запылать. Надеюсь, что я на самом деле не покраснела.

- Лорд Лан Кейнер... - притворно нежно начала я.

- Может, тебе на целителя пойти учиться, - вздохнул он и расстегнул пиджак. -Подходящие замашки.

- Ну если тебя часто пытаются убить, то в этом есть смысл, - хмыкнула я и только после его острого и нечитаемого взгляда поняла, что сморозила что-то не то. Не стоило говорить, что я догадалась о покушении.

- Значит, ты все же решила остаться со мной, а не разрывать контракт по прошествии нескольких месяцев? - с интересом уточнил он.

А нет, не о покушении он подумал. Но, признаться, я-то как раз, когда выдала то, что выдала, вообще не думала, само так получилось. Как бы сказала Анна, подсознательно, ага.

- А вот это уже от вашего поведения будет зависеть уважаемый Высший лорд, - фыркнула я, постаравшись перевести все в шутку. Уж слишком он сейчас серьезно на меня смотрел.

- От поведения, значит?

Мужчина приблизился настолько быстро, что я даже не отметила его движение взглядом, прижал меня к себе и поцеловал. Я даже “ай” сказать не успела, не то что возмутиться, что он мне сейчас испортит макияж.

- Как тебе такое поведение? - чуть отдышавшись после голодного, почти яростного поцелуя, спросил он, заглядывая мне в глаза.

- М-м-м... - промычала я, силясь придумать что-то искрометно-остроумно

оскорбительное. Как назло, мозг категорически отказывался повиноваться.

- Не определилась? Тогда нужно повторить, - хмыкнул он и опять, наклонившись, меня поцеловал, но на этот раз почти нежно.

- Мы опоздаем, если мне придется переделывать макияж, - буркнула я, когда он оторвался от меня во второй раз. И вовремя оборвала своей совершенно неуместный порыв потянуться за ним. Этого еще не хватало!

- Ты и так великолепна, - ослепительно улыбнулся он, и мне даже стало как-то неудобно хамить в ответ.

Впрочем, от необходимости хоть что-то говорить, меня избавил Лан Кейнер-старший, очень вовремя зашедший в гостиную.

- Дети, вы готовы? Потом вволю поворкуете, а сейчас пора идти.

- Как только Г ивард мне наконец покажет свою руку, - отчеканила я, отходя на шаг назад.

На это замечание мужчина только закатил глаза, но под нашими с его отцом сердитыми взглядами закатал рукав: чисто, ни следа яда.

Глава 14.

Самая нудная часть любого торжественного мероприятия, не только бала, это встреча гостей. Обычно, этим занимаются хозяин и его жена или старшая наложница, а дети провожают приглашенных. Но поскольку этот бал не, скажем так, домашний, а официальный, провожать никого не нужно. А вот стоять и встречать очень даже.

Мы с Гивардом и старшим Лан Кейнером расположились, конечно, не в дверях, приветствуя каждого лично, как это было бы в фамильном особняке. Мы все втроем встали чуть в стороне, но так, чтобы каждый вошедший нас видел и, при желании, мог подойти.

Люди уже где-то с полчаса назад слились в один сплошной поток, имена я запониманала с ощутимым скрипом уже давно запутавшихся извилин. Не уверена, что потом смогу соотнести их с лицами. А гости все прибывали и прибывали.

Основная часть мероприятия проходила в холле на первом этаже, а также на поляне перед главным зданием. Там-то как раз и веселилось большинство студентов. Лишь некоторые из них решили засвидетельствовать свое почтение другим участникам мероприятия.

А приглашены были не столько студенты и преподаватели. Разнообразных деятелей из Совета здесь не счесть, кроме того, многие родители первокурсников тоже изъявили желание присутствовать.

Я до последнего надеялась, что увижу Клеона и Анну, но они не пришли. И это меня неожиданно расстроило. Не хотела им писать, потому что боялась раскиснуть, а эти двое что-то наверняка почувствовали бы по тону письма, особенно невестка. Но все же я надеялась, что они сами напишут или навестят. Может, что-то случилось?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Гивард? - я обратилась к стоящему рядом мужчине, когда мы остались относительно одни. Его отец беседовал с какой-то важной шишкой из Совета, а от нас только что отошла чета Высших, имена которых уже выветрились из памяти. Случайных знакомых я даже не старалась запоминать, хотя это и неправильно.

- Да, дорогая? - он наклонился к моему уху.

- А ты не приглашал моего брата?

- Хм... Если честно, нет. Я подумал, что если ты не подняла этот вопрос, то, вероятно, не хочешь пока его видеть.

В чем-то он был прав, пожалуй. Если уж написав ему письмо, я бы расклеилась, то что говорить о появлении здесь его самого?

- А спросить ты мог? - обиженно уточнила я, не столько упрекая мужчину, сколько виня себя и оттого обижаясь еще сильнее.

- Прости.

- Ладно, - вот и поговорили.

К нам подошла очередная пара родителей первокурсников, и мне пришлось им улыбаться, хотя хотелось плакать, орать и топать ногами. И сдерживать эмоции с каждой минутой становилось все сложнее. Но я же Высшая, я не могу ударить в грязь лицом и устроить некрасивую истерику прямо на балу. Не имею права!

Вздохнув несколько раз, пытаясь успокоиться, я заметила тут, в здании, ту, кого совершенно не хотелось видеть.

Ларита фланировала по залу так, будто это она была хозяйкой вечера. Приветливо кивала знакомым, перешучивалась, останавливалась то у компаний женщин, то мужчин. В общем, кажется она себя здесь ощущала как рыба в воде. Более того, она и выглядела вполне прилично. Даже ее платье было чем-то похоже на мое, только чуть более торжественное. Но в рамках приличий.

И что-то я сомневаюсь, что это простое совпадение. Прав был камердинер Гиварда, ой прав. Боюсь, я бы осталась без платья, если бы он его не спрятал.

- Лорд Лан Кейнер, какая радостная встреча! - к нам от двери шел подтянутый мужчина на вид лет семидесяти-восьмидесяти, чуть старше моего хозяина. И веяло от него чем-то...

Не знаю, что это, но мне тут же захотелось его просканировать. И я натолкнулась на глухую стену - первоклассный артефакт. Не тот, что обычно носят люди, опасаясь внушения, а такой, который надевают точно зная, что встретятся с менталистом. Очередной чиновник Совета, военный?

- Лорд Шир Зидани, - мой хозяин обозначил поклон, но радушия и радости в его голосе не было вовсе, кроме того, градус теплоты резко упал до отрицательных значений, а вот напряжение наоборот повысилось.

- Рад видеть вас, друг мой! - Ага, друг, как же! - А что это за прелестное создание рядом с вами?

Гивард почти неосознанно, наверное, чуть заслонил меня плечом, но все же ответил:

- Фрея, познакомься, ответственный советник Совета по вопросам научных разработок, лорд Шир Зидани. Лорд, моя наложница, Фрея Да Нарей.

- Наложница? Печально, что опять не повезло, - притворно, как мне показалось, протянул мужчина. - Очарован вами, миледи.

- Благодарю, - я присела в книксене, излучая исключительно вежливое внимание.

- Я найду вас позже, мой друг. Нам есть о чем поговорить. - А вот это прозвучало как-то угрожающе, но в отношении этого советника я ни в чем не уверена. Лицо каменное, эмоций ноль. Впрочем, это совершенно не мое дело.

- Все в порядке? - через несколько секунд спросила я, поглядывая на натянуто улыбающегося Высшего.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он ведь не собирается тут падать в обморок? Надеюсь, яд не вернулся.

- В полном, - помедлив, ответил он. - Нет, правда, все хорошо. Мне придется тебя оставить чуть позже. Ничего?

- Конечно. Я понимаю - дела.

- Именно, - кивнул мужчина и, как мне кажется, с трудом сдержался, чтобы не скривиться.

Перейти на страницу:

Данберг Дана читать все книги автора по порядку

Данберг Дана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Остров драконьих надежд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Остров драконьих надежд (СИ), автор: Данберг Дана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*