Новый старый 1978-й. Книга вторая (СИ) - Храмцов Андрей
— А во сколько у вас состоится концерт?
— Ровно в восемь.
— Я освобождаюсь сегодня в семь, так что с удовольствием станцую в клубе под вашу песню. Мне её быстрый ритм очень подходит к моему темпераменту, под неё можно сделать замечательный танец. А в 10 °Club я была один раз, там очень уютно и весело.
— У тебя будет сегодня перерыв на обед?
— Да, в три часа.
— Ты сможешь выкроить пятнадцать минут, чтобы показать, что ты умеешь, так как у меня есть своя задумка на этот танец?
— Конечно, смогу. У меня, как раз, в шкафчике лежит сумка с моими вещами для танцев. Я сегодня собиралась на тренировку, но с удовольствием поменяю её на выступление в клубе.
— Отлично, тогда я в три к тебе подойду. Если в клубе ты выступишь хорошо, я тебя приглашу на съемки клипа по этой песне в начале следующей недели. Согласна?
— Ещё бы не согласна, я давно мечтала о таком приглашении, но меня всё как-то не замечали. Даже кастинги несколько раз проходила, но не сложилось.
— Тогда договорились. Линда, можно ещё заказать нам такси на девять сорок пять. Ведь место стоянки экскурсионного автобуса от гостиницы недалёко и мы успеем доехать до него за пятнадцать минут?
— Даже за десять. Я сейчас закажу вам такси.
Я решил, что будить Солнышко ещё рано, пусть как следует выспится, поэтому отправился в банк, чтобы обналичить чек. Отделение Barclays Bank было напротив гостиницы, как и говорил Стив. В кассе банка немного удивились моей просьбе, так как сумма была довольно приличная, и попросили предъявить какой-нибудь документ. Увидев мой советский дипломатический паспорт, они удивились ещё больше, но мою просьбу выполнили, переписав данные моего паспорта в свою ведомость.
Я вернулся в гостиницу и попросил Линду предоставить мне в аренду до среды ячейку в их сейфовой комнате, куда она меня проводила и выдала ключ от неё. Я не хотел с такой суммой таскаться по городу. Три четверти полученных денег я положил в ячейку, а остальные взял с собой на покупки в магазинах, по которым Солнышко хотела пройтись после экскурсии.
Когда я зашёл в номер, Солнышко ещё спала.
— Любимая, вставай, — стал будить эту соню, — нас ждёт экскурсия и потом твои любимые магазины.
Когда было произнесено вслух волшебное слово «магазины», Солнышко вскочила и с криком «ура» побежала в душ. Вот мало кто из мужчин знает это магическое для женщин слово, а я знаю. Ради шопинга женщины готовы на всё. Ведь для них шопинг — это лучший антидепрессант и даже некий вид активного отдыха, включающий в себя собирательство, моду, экскурсию, примерки и многое другое, непонятное нам, мужчинам.
В ресторане мы сразу прошли за наш личный, закреплённый за нами до среды, столик и, набрав полные тарелки, принялись завтракать. В этот раз Серега пришёл последним и присоединился к нам. Я обратил внимание, что наша фотография с автографами висела на стене на видном месте.
— На сегодня у нас планы такие, — сказал я, обращаясь к мерно жующим сотоварищам. — Сначала обзорная экскурсия по Лондону на двухэтажном автобусе, потом шопинг, потом к трём часам мне надо быть в гостинице.
— А что у тебя в три? — спросила любопытная Солнышко.
— Помнишь Стив вчера сказал о том, что они перенесли съемки клипа на нашу песню «Maniac» на начало следующей недели. Когда ты заснула, я решил продумать будущий сценарий этого клипа.
— И ты его придумал? — восхитилась Солнышко. — Как с нашим первым клипом, когда ты Тедди заставил сделать всё по-своему.
— Да, я его придумал. И на роль танцевальной «маньячки» мне была нужна девушка, которая давно и профессионально занимается танцами. И я нашёл её.
— И когда ты успел это сделать и кто она?
— Нашёл сегодня утром, когда заказывал обзорную экскурсию для нас. А девушка, которая танцует с пяти лет, это та сотрудница нашей гостиницы, работающая на ресепшн. Зовут её Линда и если мне понравится, как она танцует, то мы её возьмём с собой сегодня вечером в клуб и она там будет танцевать под нашу песню. А потом, если её танец всем в клубе понравится, и в клипе её снимем в главной роли. Если бы ты, Солнышко, умела также хорошо танцевать, как петь, то я бы взял тебя на роль «маньячки», но ты будешь хорошо петь, поэтому танцевать будет другая.
— Да, ты считай один придумал сценарий клипа и нашёл исполнительницу на главную роль, сделав опять за Тедди почти всю работу! Теперь твой талант раскрылся ещё и в создании клипов.
— Ты меня и полюбила за мои многочисленные таланты. Так что выдвигаемся и едем на такси к экскурсионному автобусу. Едем все вчетвером, вместе с нашим сопровождающим. Куда же без Неделина, нам одним без пригляда никак нельзя.
Неделин нас поджидал в фойе и мы все вместе вышли к уже стоящему и ждущему нас у входа кэбу. Мы, действительно, за десять минут доехали до стоянки экскурсионных автобусов, где нас встретила Моника, женщина лет тридцати, наш гид, и обзорная экскурсия началась. Если рассказать кратко об экскурсии, то это будет выглядеть так: Биг-Бен, Парламент, Вестминстерское Аббатство, Трафальгарскую площадь, площадь Пиккадили, мемориал принцу-консорту Альберту, старый Скотланд Ярд, Флит Стрит, район СИТИ, Собор Святого Павла, Тауэрский замок, Тауэрский мост.
Если же добавить к этому сухому перечислению лондонских достопримечательностей, у которых мы останавливались, наши личные ощущения, то можно описать всё это одним коротким словом — грандиозно. Осмотр Лондона с высоты второго этажа автобуса — это незабываемое зрелище, особенно в такую хорошую погоду, которое надо обязательно сохранить на память на фотографиях и показывать нашим друзьям в Москве. Хорошо, что мы захватили с собой много цветной пленки, потому, что мы постоянно фотографировались на фоне этих самых достопримечательностей, на само́й открытой верхней площадке автобуса во время движения, все вместе и по отдельности.
— А где мы будем проявлять и печатать плёнку? — спросила Солнышко.
— Не бери в голову, бери в рот и почаще сплевывай, — ответил я известной двусмысленной фразой из анекдота.
— Фи, мистер Эндрю, из вас не получится настоящий английский джентльмен, вы просто пошлый русский музыкант.
— Да не волнуйся, Солнышко, отдадим потом Линде наши плёнки и она всё сделает.
Я утром показал ребятам газетные статьи про нас, где меня неожиданно стали называть мистер Эндрю. И теперь, с лёгкой руки английских писак, эта вредная и ехидная девчонка постоянно называет меня так и никак иначе. Вот понравилось ей меня называть мистером и всё тут.
После окончания экскурсии мы попросили высадить нас как можно ближе к универмагу Selfridge. Про него я ещё в прошлой жизни был наслышан, но так до него и не добрался. Цены в этом универмаге были, действительно, выше, но и вещи просто шикарного качества. У Солнышка, при виде такой красоты, разбежались глаза. Я её сразу предупредил, что я не Рокфеллер и чтобы она смотрела сначала на цены, а потом уже мерила то, что понравилось. Поэтому в этот раз вещей мы купили с ней меньше, чем в прошлый, но денег потратили больше, потому, что я купил себе и Солнышку в подарок швейцарские золотые часы Rolex, выполненные из чистого 18-каратного золота. Они были жутко дорогие, но это того стоило. Это были не просто часы, по которым сверяют время. Это была статусная и имиджевая вещь, говорящая многое о благосостоянии их владельца. А мы теперь люди статусные, известные и должны соответствовать своему положению звёзд. Мы их сразу нацепили себе на руку и постоянно проверяли время, чтобы полюбоваться на них. Солнышко была счастлива. Сбылась её заветная мечта — у неё появились настоящие золотые часы и одежда, в которой она будет выглядеть как королева.
Мы вернулись в гостиницу в начале третьего, отнесли пакеты с вещами в номер и сразу пошли в ресторан обедать. На этот раз мы заказали знаменитый английский Steak and kidney pudding, который готовят из рубленой говяжьей отбивной и кусочков овечьих или свиных почек. Да, скажу я вам без преувеличения, это необыкновенная вкуснятина. На третье мы решили выпить по чашечке знаменитого английского чая Twinings. Мы мы с Серегой остановили свой выбор на классическом Earl Grey, черном ароматизированном чае с цитрусовыми нотками бергамота и лимона, а Солнышко выбрала Lady Grey черный ароматизированный с апельсином, лимоном и бергамотом. В отличие от классического варианта, в этом виде чая присутствует тонкая нотка апельсиновой цедры. Теперь нам будет что рассказать в Москве. Ведь побывать в Англии и не попробовать английского чая — это будет всеми восприниматься, как огромное наше упущение. Через год выйдет на советские экраны первая серия фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», в котором знаменитый сыщик будет постоянно пить английский чай в своей квартире на Бейкер-стрит, и поэтому английский чай в Советском Союзе станет очень популярен.