Kniga-Online.club
» » » » Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия)

Читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени (Трилогия). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У самого князя и-Нилл, вряд ли. — Согласно кивнул Арролд. — А вот связи с кланами, поддерживавшими Броза, могли сохраниться. Сами кланы, после произошедшего с ап Ннестом и изгнания Брозовых выкормышей, в драку не полезут, но оказать небольшую помощь тому, кто решится на активные действия, одновременно оставаясь в стороне, наверняка не откажутся.

— Понятно. Что ж, если наемников собирают, действительно, по мою душу, то других претендентов, кроме как Рион, и в самом деле не наблюдается. Наверное… Вот только, как бы в этом убедиться? — Проговорил Т'мор.

— Думаю, это, как раз, не проблема. — Небрежным тоном произнес Арролд.

— Вот как? Интересно… — Арн с любопытством покосился на Арролда, поудобнее устраиваясь в кресле.

— Ну, здесь, спасибо надо говорить все тому же Грыму… — Хмыкнул хорг, поднимая бокал с вином. — Он посчитал, что оплата в виде артефактов, полученная за извещение о готовящейся акции, слишком велика, но вернуть часть полученного… хм, он все-таки утт, а у них даже первое слово в жизни, говорят, не «мама», а «мое!». В общем, наш пушистый друг решил отдариться… Посылка от него, на днях должна прибыть в Аэн-Мор.

— И? Что это за посылка такая, что может помочь нам определить личность заказчика? — Не понял Байда.

— Это не что, а кто… — Поднял вверх указательный палец Арролд. — Вербовщик заказчика, если быть точным. Конечно, нет никаких гарантий, что он в курсе, кто в действительности, является инициатором охоты. Вполне возможно, что это мелкая сошка, ничего, толком, не знающая, кроме, разве что, имени отдавшего ему приказ. Но и это, ведь, уже кое-что, разве нет?

— Однако. — Пробормотал Байда…

— Вот интересно, во сколько же заказчик оценил мою голову… — Со вздохом проговорил Т'мор.

— Что, самомнение беспокоит? — Хмыкнул ап Хаш. — Меньше чесать надо. А вообще, вот приедет наша посылка, у нее и узнаешь… в смысле у него.

— М-да… Общение с уттом, явно не пошло на пользу твоему слогу. — Хмыкнул Т'мор, и тут же улыбнулся. — Ну, так может, все-таки, утолишь мое любопытство? Вот не верю я, что ты не в курсе такой мелочи. А?

— Ург с тобой. — Махнул рукой Арролд. — Грым говорил, что заказчик собирает три десятка наемников, традиционное число, наверное. Это, пять-семь тысяч злотней, плюс премия в случае удачной охоты, еще около пяти тысяч… Ну как?

— Четверть стоимости моей трости. — Хмыкнул Т'мор. — А они жадины, да… Подожди, Арри, ты сказал: «собирает»? Значит ли это, что неведомый заказчик, до сих пор, так и не смог набрать нужного числа бойцов?

— Зришь в корень. — Кивнул Арролд. — После летнего выступления, вольные наемники Полуночного Хорогена совсем не горят желанием лезть в Аэн-Мор, и второй раз наступать на одни и те же грабли.

— Хм… Т'мор? — Возникшую в разговоре долгую паузу нарушил Лир, в обществе хоргов чувствовавший себя несколько неуверенно, но старательно скрывавший свое состояние от окружающих. Если бы не довольно странная молчаливость бывшего дипломата, даже арн вряд ли бы догадался о его нервозности.

— Да?

— Может, расскажешь, что ты сделал с Лонно? — Поинтересовался Лир. И судя по оживленной реакции окружающих, он был не единственным, кого интересовал этот вопрос. Особенно это было заметно по Ллайде, бывшая жрица храма, так выразительно уставилась на бледного арна, что тот почувствовал себя не в своей тарелке.

— Ну, целители же установили, что он в коме… — Медленно проговорил Т'мор.

— Уж извини, но помня, как ты поступил с Лораной, — покачал головой Лир, — я не очень-то верю, что кома Мастера Вязи была настоящей целью…

— Ну… в принципе, верно. — Кивнул Т'мор. — Вообще-то, я не думал, что подобное произойдет. Все, чего я добивался, это лишить Лонно возможности обращения к источнику. Почему он впал в кому, я понятия не имею… С Водяным такого не было.

— С Водяным? А, тот студиоз и-Лонн, которого ты лишил магии, во время учебного поединка! Помню-помню. — Усмехнулся Лир.

— Лишил магии? — Задумчиво пробормотала Ллайда, переводя взгляд на рисса. — Дом Лир, скажите, а сколько лет этому самому мастеру Вязи?

— Ох, эрия, спросите что-нибудь полегче. — Ответил Лир. — Одно знаю точно, когда я поступал в Академию, сьерр Лонно уже был ее ректором, и, по-моему, не первую сотню лет. Так что думаю, лет семьсот, ему есть.

— Тогда, я, кажется, знаю, почему атака Т'мора вызвала такую реакцию…

— Ну-ка, ну-ка? — Встрепенулся Байда.

— Понимаете, в арсенале жрецов есть подобный ритуал, точнее проклятие. Презрение Тьмы, называется. — Задумчиво проговорила Ллайда. — И у него есть такая особенность: при наложении этого проклятия на существо, перешагнувшее отмерянный природой рубеж жизни, проклятый, отрезанный от своего источника, за счет которого, по сути, и поддерживается его существование, начинает быстро угасать. И кома в таких случаях, всего лишь эффект от лишения доступа к источнику. Думаю, к зиме, Лонно придет в себя… вот только, это будет лишь временное улучшение. А там, полгода максимум, и он умрет.

— А с тобой опасно ссориться, парень… — Покачал головой, впечатленный Байда.

— Может оно и к лучшему. — Пробормотал Арролд, и Лир поддержал его энергичным кивком. Но, заметив недоумение Т'мора, белогривый вынужден был пояснить свои слова. — Если бы не эта кома, то, даже лишив сьерра его Дара, ты все равно оставил бы за спиной весьма могущественного, и самое главное, разъяренного врага. Пусть даже его могущество оказалось бы сведено к острому уму, влиянию и финансам, поверь, этого могло быть более чем достаточно, чтобы основательно попортить тебе жизнь.

— Не успел бы. — Проворчал Т'мор, мысленно отвешивая себе мощный подзатыльник за то, что в действительности, даже не подумал о подобной возможности, в погоне за местью. Ну, а закончив с мысленным самоистязанием, арн поспешил сменить тему беседы. — Лир?

— Да?

— А что там такого натворил Рион, что твой славный предок сбежал из любимой библиотеки в ваше родовое гнездо?

— Ну, если без подробностей, то Рион поставил на уши весь Дом. Крепость наводнили вассалы Раудов, Шерн аэн'Ги со своими присными, еле успел слинять в загородное имение, короче, полное впечатление, что после происшествия с Лонно, у князя основательно поехала крыша. Он боится, Т'мор. И я даже догадываюсь кого именно…

— Надо же… — Губы Т'мора разъехались в кривой усмешке. — Никогда не думал, что новость о том, что тебя кто-то боится, может быть такой приятной.

Вошедшая в гостиную, сразу после этой фразы, домоправительница моментально, одним суровым взглядом, свернула обсуждение новостей и, сообщив, что в столовой уже стынет обед, развернувшись, выплыла из гостиной. В результате, не рискнувшая обидеть полуйотуншу, разношерстая компания с гомоном направилась к столу.

На следующий день, Арролд поднял Т'мора ни свет ни заря, а когда арн попытался возмутиться, перевел все стрелки на Ллайду, возжелавшую привести в порядок гардероб человека перед официальным визитом к правителю Хорогена. Не то, чтобы это было обязательно… в конце концов, и Т'мору и Арролду еще памятен их приезд к эру Аллину в повседневной одежде, когда одна ушлая синеглазка добралась до шара связи во дворце Тсар но'Шаэр. Но одно дело, срочная надобность и совершенно иное, визит по официальному приглашению владыки. А посему, пришлось Т'мору выбираться из резиденции, и под конвоем Ллайды Темнейшей отправляться в повторный тур по лавкам Аэн-Мора. Чем эрию не устроил тот костюм, что был на Т'море в день ее свадьбы с главой клана ап Хаш. Ллайда не пояснила. Только фыркнула пренебрежительно, и потянула арна под очередную вывеску в торговых рядах.

В результате, до любимой лаборатории в подвалах Байды, Т'мор добрался только после обеда, причем в таком состоянии, словно только что пережил еще одну битву со стихиями. Бледный, уставший и абсолютно апатичный. Впрочем, последнему обстоятельству артефактор был только рад. Уж очень ему не хотелось, чтобы сумасшедший дракон сорвал свою злость на ни в чем не повинной лавке кузнеца.

— Какие планы на завтра, Т'мор? — Поинтересовался Байда, когда они закончили возиться с очередным заказом мастера и устроились в кабинете артефактора, вооружившись чайником и пиалами, наполненными терпким, горячим чаем.

— Да вот, думаю навестить домессу Нирру на побережье. — Пожал плечами арн. — Хотелось бы узнать как у нее дела, да и вообще…

— А когда собираешься в Шаэр? — Словно между делом, поинтересовался Байда.

— А что я там забыл? — Неподдельно удивился Т'мор.

— Ну как… Ты же, вроде бы, долги возвращаешь, так разве у тебя там не осталось должников? — Прихлебывая ароматный ханьский напиток, пробормотал артефактор.

— Это ты о Рионе, что ли? — Т'мор непроизвольно коснулся рукой отметины на щеке, избавиться от которой ему не помог даже оборот. Очевидно, нанесенные первостихиями, шрамы так просто не сходят…

Перейти на страницу:

Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотник из Тени (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из Тени (Трилогия), автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*