Kniga-Online.club

Сара Андерсон - Мужчина с привилегиями

Читать бесплатно Сара Андерсон - Мужчина с привилегиями. Жанр: Альтернативная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Поможешь мне его надеть?

Джеймс принял ожерелье из ее рук, отметив, что они слегка дрожат, обернул его вокруг ее шеи и застегнул. Исходящий от Мэгги запах – чистой кожи, детской присыпки и, кажется, лосьона – кружил ему голову.

Не сознавая, что он делает, Джеймс наклонился и коснулся губами ее шеи. Мэгги вздрогнула, но не отодвинулась.

«Черт возьми!» – выругался про себя Джеймс. Тодд Ленон ясно дал понять, что произойдет, если он не выиграет дело. Но как же трудно держать себя в руках, когда ему нестерпимо хочется не просто коснуться ее восхитительного тела, а гораздо большего – насладиться ею! Джеймс жаждал повторения того, что сделал, когда, не сдержавшись, овладел Мэгги на ее кухне. И почему-то в эту секунду ему даже не хотелось бороться с самим собой.

Джеймс уступил своему желанию – обняв Мэгги, он прижал ее к своей груди. Боже, как же хорошо – просто стоять с ней так, обнявшись! Никуда не идти, просто стоять рядом и вдыхать запах Мэгги…

Неожиданно она вырвалась из его объятий и отошла на три шага.

– Джеймс, пожалуйста, – голос ее дрогнул, – не делай этого больше. Не смотри на меня так!

– Как? – прохрипел Джеймс.

Мэгги вздохнула.

– Я не знаю, что между нами происходит, Джеймс, – честно сказала Мэгги, – но мне кажется, это неправильно. – Она махнула рукой, увидев, как Джеймс открыл было рот. – И пожалуйста, не извиняйся. Вряд ли мы оба об этом сожалеем.

Ее признание заставило его расслабиться. Значит, не только он испытывает эти чувства. Просто Мэгги, в отличие от него, лучше держит себя в руках.

– Хорошо, – согласился он. – Ну что? Пойдем на эту вечеринку. Хотя мне очень не хочется туда идти, – признался он.

Мэгги кивнула:

– Мне тоже.

В машине Мэгги сидела рядом с Джеймсом – достаточно близко, чтобы он чувствовал ее тепло, но недостаточно для того, чтобы они касались друг друга.

«Не думать об этом! – напомнила себе Мэгги. – Не думать о том, что рядом с Джеймсом я чувствую себя красивой и желанной. Лучше говорить о том, что нас ожидает».

– Кто будет на этой вечеринке?

– Мои родители, – вздохнул Джеймс.

– Ты не мог бы рассказать поподробнее, чтобы я хотя бы примерно знала, чего ожидать?

– Ничего хорошего о своих родителях я тебе сказать не могу. – Джеймс снова вздохнул. – Отцу безразличны чувства людей. Мать благодаря семейному состоянию считает себя лучше всех на свете.

– Кажется, они стоят друг друга, – осторожно заметила Мэгги.

– Они не расходятся, потому что нуждаются друг в друге: отцу нужны деньги матери, мать ни за что не откажется от положения и власти отца. Другими словами, не удивляйся, если отец вдруг схватит тебя за задницу, а мать будет относиться к тебе как к персоналу.

«Да уж, – мрачно подумала Мэгги, – вечеринка ожидается… м-м-м… интересной. Ну да ладно, кто предупрежден, тот вооружен».

– Кто еще там будет? – вздохнула она.

Джеймс помолчал и сказал:

– Полин.

– Женщина, на которой твоя мать хочет тебя женить?

– Да, – коротко ответил Джеймс.

– Что мне следует знать о ней?

– Мы были друзьями… – Джеймс помолчал. – Она может быть милой, когда захочет. Ее мать – подруга моей матери. Они решили, что мы должны быть вместе. – Джеймс взглянул на Мэгги. – На протяжении нескольких лет мы то встречались, то расставались.

«А каковы чувства Джеймса? Испытывает ли он к этой женщине что-нибудь?» – Мэгги не знала, откуда к ней пришли эти мысли, но отчего-то они ее волновали.

Мэгги сама не заметила, как стала перебирать ожерелье. Как странно, сейчас, когда она привыкла к его весу, ей не хотелось с ним расставаться.

– Да, еще совет. Держись поближе ко мне. Если кто-то начнет задавать слишком много вопросов – спрашивай что-нибудь сама. Люди, которые будут на этой вечернике, обожают говорить о себе.

Мэгги вспомнила Ленона, опорожнившего два бокала в течение десяти минут.

– Что насчет выпивки?

– Официанты будут разносить напитки. Бар тоже будет. Мы подойдем к бару, возьмем что-нибудь и будем пить маленькими глоточками.

– Ты ведь меня не оставишь? – спросила Мэгги под влиянием неожиданно накатившей на нее паники.

– Нет, – мягко сказал Джеймс и, наклонившись, коснулся губами ее щеки. Как и всегда, когда он касался Мэгги, ее опалило жаром. Она задрожала. – Я всегда буду рядом, – пообещал он.

Глава 14

Мэгги крепко держалась за руку Джеймса, когда они вошли в клуб, который уже пропах запахом дорогих сигар. На мужчинах были черные костюмы, на женщинах – дорогие платья. Черное платье Роузбад как нельзя кстати вписывалось в эту обстановку. К тому времени, когда они пробрались к бару, на часах было уже почти десять. Вечеринка должна была начаться в девять, но Мэгги заметила – одновременно с ними подъехало много остальных гостей. Должно быть, опоздание – это модно.

– Джеймс, дорогой! – услышала Мэгги женский голос, а затем увидела и высокую, худую, как щепка, женщину в красном шелковом платье, направляющуюся к ним. Догадаться о ее возрасте было невозможно. В руках у нее был полупустой бокал. – Вот ты где!

– Джулия, – приветствовал ее Джеймс и негромко добавил: – Здравствуй, мама.

– Ты гадкий мальчишка! Десмонду было сказано привезти тебя домой. Куда ты сбежал? – Джулия Карлсон взглянула на Мэгги, перевела взгляд на ее руку на локте Джеймса. Глаза у нее сузились. – А это кто? Ты не говорил мне, что приедешь с Роузбад. Ее муж знает?

– Здравствуйте, – холодным голосом – и как ей это только удалось? – произнесла Мэгги, протягивая руку: – Меня зовут Мэгги Сердце Орлицы, я помощница Роузбад Армстронг.

– Мэгги, это моя мать, Джулия Карлсон. Мэгги помогает мне в моем деле. – Голос Джеймса звучал тускло, словно он уже устал от вечеринки, а ведь они пробыли здесь всего несколько минут!

– О, прошу прощения. – Джулия взглянула на протянутую руку Мэгги и все-таки взяла ее. – Вы так на нее похожи, что я была введена в заблуждение.

– Понимаю.

Джулия сосредоточила все свое внимание на сыне.

– Дорогой, – тихим, но отчетливо слышимым голосом произнесла она, – мы ждали тебя дома. Одного.

– Не понимаю почему. У меня была назначена встреча с Леноном. Завтра утром мы вылетаем обратно. Это деловая поездка.

Джулия капризно надула губы:

– Но дорогой! Мы же так давно тебя не видели! Полин очень по тебе скучает. Думаю, пора уже объявить о вашей помолвке. Понимаю, твоя работа в Монтане очень для тебя важна, но пора уже двигаться дальше.

– В Южной Дакоте, мама. – Голос Джеймса выдавал – он поправляет ее уже не в первый раз. – И я не просил Полин выйти за меня замуж.

– Но ведь ты попросишь! – Джулия стрельнула взглядом в сторону Мэгги. Девушка поняла, что это все говорится специально для ее ушей. – Ты же любишь ее!

– Здесь не время и не место для подобного разговора, мама. – Джеймс кивнул в сторону бара: – Пожалуй, мы пойдем.

Джулия быстро схватила сына за руку:

– Мы еще не закончили с этим разговором, дорогой.

– Приятно было с вами познакомиться, миссис Карлсон. – Даже для ушей самой Мэгги ее голос прозвучал неискренне.

Возле бара, с бокалом в руке, Мэгги спросила:

– А где твой отец?

– Думаю, нам лучше с ним сегодня не встречаться.

Вообще-то Мэгги была с ним согласна.

Они с Джеймсом не отошли от бара. Попивая свой напиток, Мэгги заметила – Джеймс вовсе не чувствует себя здесь как рыба в воде. Плечи его были напряжены, а лоб нахмурен.

Благодаря своему красному платью его мать выделялась из толпы. Мэгги смотрела, как она улыбается мужчинам и целуется с женщинами, чьи лбы были похожи на ее собственный, без единой морщинки. «Может быть, – подумала Мэгги, – они все делали пластическую операцию у одного и того же хирурга».

С другого конца зала Ленон кивнул Джеймсу и поднял бокал, взглянув на Мэгги, но не подошел к ним.

Мэгги переступила с ноги на ногу. Ей казалось, она стоит здесь уже не меньше трех суток, хотя на самом деле прошло не больше часа. «Если бы сейчас я оказалась дома! – подумала она. – Я бы сидела на диване с чашкой чая и смотрела бы с Нан какое-нибудь шоу».

Но если бы она была дома, то Джеймса рядом бы не было…

В то время как Мэгги спорила сама с собой: спросить у Джеймса, когда они могут уехать, или не спросить, она заметила, как Джулия обняла какую-то девушку с фигурой супермодели.

Джеймс проследил за ее взглядом.

– Полин, – вздохнул он. – Ну вот, сейчас начнется…

Перейти на страницу:

Сара Андерсон читать все книги автора по порядку

Сара Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мужчина с привилегиями отзывы

Отзывы читателей о книге Мужчина с привилегиями, автор: Сара Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*