Кенди Шеперд - Не убежать от любви
– Люди склонны осуждать других, – сказала она Уолтеру. – Пресса несправедлива по отношению к Доминику. Я очень им горжусь, и мне понятны причины, по которым он скрывал от общественности, что центр помощи в Брисбене принадлежит ему. Рассказывать о том ужасном времени означает пережить его заново. Судя по тому, что рассказал мне Доминик, пережить это один раз более чем достаточно.
Доминик сжал ее руку и посмотрел ей в глаза. В его взгляде читалась благодарность и, возможно, что-то еще.
– Я не могу стереть воспоминания, которые время от времени преследуют меня в виде ночных кошмаров, – сказал он. – Но я могу хотя бы не говорить об этих, чтобы не переживать кошмар наяву.
Энди обратилась к Уолтеру:
– Если люди узнают о его центре, они узнают о его злоключениях и проблемах с полицией. – От волнения ее голос слегка дрожал. – Те, кто не знает Доминика, могут начать ого осуждать. В то же время я бы хотела, чтобы как можно больше людей узнали о его доброте и великодушии и… – Она замолчала, решив, что и так уже достаточно наговорила.
Уолтер мягко рассмеялся:
– Есть еще одна вещь, которую Доминик сделал правильно. Он нашел себе замечательную невесту.
Доминик придвинулся к Энди и поцеловал ее в губы:
– Здесь я с вами согласен, Уолтер.
Он действительно так считает, или это часть роли любящего жениха?
– Спасибо, – пробормотала Энди.
– Боюсь, что я не могу сказать того же о вашей бывшей жене, Доминик, – сказал Уолтер.
Доминик напрягся:
– Что вы имеете в виду?
– Сегодня утром я встречался с ней и вашим бывшим сотрудником. Он способный парень, но я бы не стал вести с ним дела. Ваша жена дала ясно мне понять, что готова пойти на все – я подчеркиваю, на все, – чтобы я заключил с ними сделку. Она предложила это мне, человеку, который счастлив со своей женой более сорока лет и ни разу даже не взглянул на другую женщину.
Поняв намек, Доминик лишь презрительно фыркнул. Энди понравилось, что он не сказал ни одного плохого слова о Таре.
– Итак, Доминик, исходя из всего того, что я узнал о вас, я решил, вы именно такой человек, с которым мне хочется иметь дело. Мне глубоко симпатичны вы и ваша невеста.
Доминик взял Энди за руку:
– Спасибо вам, Уолтер.
Энди улыбнулась и кивнула. С помощью фиктивной помолвки Доминику удалось получить то, чего он хотел. Это означало, что скоро необходимость в этом спектакле отпадет. Энди следовало радоваться, но вместо этого она расстроилась. Похоже, ей все-таки не удалось защитить свое сердце.
Когда вечером Энди прощалась с Домиником, их объятия были более долгими, чем обычно. Играя за ужином роль его любящей невесты, она вдруг захотела, чтобы эта помолвка была настоящей.
Наверное, к лучшему, что она не увидит Доминика до сочельника. Он летит в Миннеаполис вместе с Уолтером, чтобы посмотреть, как функционирует его бизнес, и заключить с ним сделку. Времени для подготовки к праздничному ланчу остается все меньше, так что ей будет некогда думать о том, что будет после Рождества.
Глава 13
Когда в полдень сочельника Энди вошла в особняк Доминика, ее охватил ужас. Как она и хотела, лестница была украшена гирляндами крошечных белых лампочек, но рядом с ней стояла огромная елка, на которую помощники Джереми вешали игрушки.
Какого черта?
– Что здесь делает елка? – возмутилась Энди.
До сих пор Энди удавалось сохранять спокойствие, несмотря на нервное напряжение, но сейчас она чувствовала, что вот-вот его потеряет. Она спланировала это мероприятие до мельчайших деталей – и на тебе! Как назло, из всех возможных накладок произошла именно эта. Доминик решит, что она специально нарушила его главное требование, а она совсем не хотела, чтобы он плохо о ней подумал.
Джереми появился в холле со множеством красных лент, висящих на вытянутой руке. По задумке Энди из них будут сделаны красивые банты и прикреплены к спинкам двухсот стульев в бальном зале, где пройдет ланч.
– Зачем здесь поставили елку? – спросила Энди, цепляясь за остатки самообладания. Ее сердце бешено колотилось из-за охватившей ее паники.
– Мне показалось, что это отличное место для нее. Какое может быть Рождество без елки? – ответил Джереми. – Я подумал, что ты забыла ее упомянуть в списке распоряжений. Разве она не замечательно выглядит?
– Она действительно замечательная, но отсутствие елки – это особое требование клиента.
Наверное, ей следовало написать на каждой странице крупными буквами: «НИКАКОЙ ЕЛКИ!»
Когда рано утром она была здесь, чтобы получить последнюю партию мебели, Джереми заверил ее в том, что все идет по плану.
– Но почему? – спросил дизайнер. – Тебе это не кажется странным?
Да, ей это тоже казалось странным. Она до сих пор не знала, что Доминик имеет против наряженных елок. Несмотря на его откровения во время ужина с Уолтером Бертоном, часть прошлого Доминика по-прежнему оставалась для нее тайной за семью печатями. Он не хотел ей говорить, почему так ненавидит Рождество. Это означало, что он не считает ее важным для него человеком. А ей хотелось быть для него важной.
Энди тяжело сглотнула.
Неужели она только что призналась себе в том, что любит его?
– Клиент на самом деле не любит Рождество. Это что-то вроде фобии. Ради бога, Джереми, почему ты мне не позвонил, прежде чем ставить елку?
Она представила себе реакцию Доминика на елку, и ее бросило в дрожь.
– Прости, – пробормотал Джереми. – Но в твоем документе не было пункта, касающегося отсутствия елки. Я просто проявил инициативу.
Энди часто пользовалась услугами Джереми, и до сих пор он ни разу ее не подводил. По правде говоря, елка была очень красивой и отлично смотрелась там, куда он ее поставил. Безусловно, она бы произвела неизгладимое впечатление на завтрашних гостей. Особенно для детей. Ведь украшенная елка создает атмосферу волшебства. Может, Доминик не будет против? Со дня их первой встречи его отношение к любимому всеми празднику стало более терпимым. Рождество не Рождество без елки.
Она несколько раз глубоко вдохнула. Доминик должен, по крайней мере, увидеть елку. Возможно, при виде ее красоты раны в его душе начнут затягиваться.
– Мы ее оставим, – сказала она Джереми. – Ты проделал отличную работу. Было бы жалко убрать такую красоту.
– А как насчет требований клиента?
– Доминик мой клиент, но он также мой жених. Я сама с ним поговорю о елке. А пока давай закончим ее наряжать.
Доминик должен прилететь в Сидней вечером. Пока он доволен всем, что она сделала для завтрашнего праздника. Возможно, елка ему тоже понравится.
Но для того, чтобы он влюбился в нее, Энди, потребуется настоящее рождественское чудо. Она очень хочет, чтобы это чудо произошло, поскольку больше не может отрицать, что влюбилась в Доминика.
* * *Доминику удалось вылететь из Миннеаполиса более ранним рейсом, чем он планировал, и он успел на прямой рейс из Лос-Анджелеса до Сиднея. Но все равно он потратил на дорогу больше двадцати часов и чувствовал усталость, несмотря на комфорт первого класса. Ему не терпелось вернуться в теплый солнечный Сидней из холодной заснеженной Миннесоты. Рождество в Северном полушарии было не совсем таким, каким он его помнил.
Но главным образом он спешил вернуться домой потому, что соскучился по Энди. Во время своей поездки в Штаты он постоянно о ней думал и жалел, что не взял ее с собой. Он пообещал Уолтеру, что в следующий раз обязательно это сделает.
По дороге из аэропорта он не смог дозвониться ей на мобильный, поэтому позвонил в офис «Королев вечеринок». Элиза сообщила ему, что Энди сейчас занимается украшением его особняка.
Он решил не звонить туда и не сообщать, что приедет раньше, чем планировал. Ему хотелось, чтобы его приезд стал для нее неожиданностью. Чтобы она не успела надеть маску фальшивой невесты. Ее первая реакция на его появление скажет ему, что она к нему чувствует на самом деле.
Находясь вдали от нее, он так по ней истосковался, что был вынужден признать, что испытывает к ней сильное чувство. Что он любит ее так, как прежде не любил ни одну женщину.
Его первой любовью была Мелоди, с которой он познакомился, когда жил на подземной стоянке. Их чувство было взаимным, но в какой-то момент ей стало мало его любви. Проблемы с полицией возникли у него из-за того, что он однажды за нее заступился. Какой-то парень насиловал ее в глухом переулке неподалеку от закусочной, торгующей готовой едой навынос, где Доминик работал уборщиком за еду и, если повезет, несколько долларов. Он набросился на мерзавца и стал его бить. Мелоди кричала, что он должен остановиться и что она не нуждается в его защите, потому что она отдавалась этому парню по собственной воле. Но Доминик проигнорировал ее слова и продолжил молотить кулаком по его лицу. Затем появились двое приятелей мерзавца и начали избивать Доминика. Один из них сломал Доминику нос. Но поскольку он был крупнее и сильнее этих подонков, ему удалось причинить им больше вреда, чем они ему. Затем приехала полиция и забрала его и истекающего кровью «обидчика» Мелоди, в то время как остальные участники драки убежали. Мелоди исчезла вместе с ними, и он больше никогда ее не видел. Его сердце было разбито.