Морозов. Книга 5 - Гоблин MeXXanik
— Ты куда опаснее.
Водянова улыбнулась, враз преобразившись. Теперь она была собой.
— И еще ты красивая.
— Сейчас? — она лукаво усмехнулась.
— И тогда, когда стала другой.
— Я жуткая, — девушка смутилась и шагнула в сторону. — Ты видишь меня человечкой. И моя внешность тебе нравится.
— Знаешь, красивых женщин много. Но ты куда больше, чем просто длинные ноги и высокая грудь.
— Морозов! — с упреком воскликнула девушка.
— Ты сильная, смелая, умная.
— Ты пытаешься меня хвалить? — улыбнулась секретарша.
— Никогда не умел делать комплименты. Уж прости.
— Все ты умеешь, хитрый княжич, — фыркнула девушка и потерла руку, которая до того была ранена.
— Болит?
— Ноет, — отмахнулась Лилия. — Завтра уже пройдет. У меня отличая регенерация.
— Спасибо, — глухо сказал я.
— Что?
— За то, что решила меня спасти. Что пошла в одиночку на темную ведьму.
— Она оказалась светлой, — улыбнулась сирена.
— Но ты этого не знала. И не спасовала.
— Быть может, это оговорено в моем контракте, — с грустью произнесла она.
— Не думаю, что ты собирала слезы для защитной люстры по приказу.
Водянова резко обернулась ко мне и нахмурилась.
— Кто тебе рассказал?
— Я встретил сирену в Мезоамерике. Вагош мне поведала кое-что о твоих соплеменницах, — сдавать Тихона я не стал.
— Много она знает, — презрительно отозвалась Водянова, но я заметил, что она занервничала.
— Она говорила, что вы опасны.
— Я другая, — выдавила из себя Лилия. — И мне не хочется обсуждать это.
— Не хочешь со мной или именно сейчас не хочешь? — с болезненным любопытством спросил я.
— Тебе просто скучно, милый, — Лилия провела ладонью над травой и мне показалось, что растения качнулись вслед за ее пальцами. — Неужели у тебя нет других занятий, кроме как цепляться к секретарше?
— Ты тут по своей воле?
— Да, — сказала она без промедления и повернулась ко мне.
Глаза Лилии даже отдаленно не походил на человеческие. Они были больше и темнее. Заострившиеся скулы сделали лицо острее. Губы остались такими же пухлыми, но я знал, что за ними прячутся клыки.
— Я тебя не боюсь, — сообщил негромко.
— Просто не понимаешь, что стоит это делать.
— Ты опасна для меня?
— Особенно для тебя.
От нее повеяло неизъяснимой тоской. Я ощутил ее горечью на языке. Быть может, это было волшебство сирен, но мне не хотелось пятиться или уходить. Даже несмотря на то, что все мои инстинкты кричали «Беги».
— Идем домой? Завтра тебе предстоит тяжёлый день, — ласково сказала Лилия.
Я кивнул и неожиданно для себя взял девушку за руку. Она вздрогнула, но не стала вырывать свою ладонь из моей.
Сирена запрокинула лицо. Я точно знал, что она могла сменить свой облик на привычный. Но не делала этого, словно провоцируя меня отвести взгляд.
— Я не стану тебя бояться. И не буду отворачиваться.
— Потому что ты дурак, Морозов.
— И другим я не буду. Так что придется тебе с этим смириться.
Я наклонился и коснулся ее губ легким поцелуем. По коже прокатилась волна мятной прохлады, а потом каждая клетка полыхнула силой.
— Не делай так больше, — выдохнула девушка и опустила голову, уперевшись лбом мне в грудь.
Я не стал отвечать. Нельзя давать обещаний, которые не собираешься выполнять.
Глава 8 И вновь продолжается...
Утро застало меня вежливым вопросом из коридора:
— Ты собираешься все проспать, Морозов?
— Оставь меня старушка, — отозвался я и накрыл голову подушкой.
Как раз вовремя, так как в комнату ворвалась сирена и злобно уточнила:
— Это я старушка?
— Да-да, — я хмыкнул и добавил, — ты же на пять лет меня моложе.
Лилия не поняла шутки, чего и следовало ожидать. Она рывком дернула подушку, но я не разжал пальцы. Ткань треснула и разошлась по шву. Наружу вылетели перья, и тут уж я вслух расхохотался. До того забавным мне показалась возмущенная Водянова, покрытая перьями. Она принялась отряхиваться и бормотать что-то неприличное.
— Не пристало даме так выражаться, — пожурил ее я, садясь на кровати. — И тем более врываться к мужчине по утрам. Того и гляди я подумаю, что вы пытаетесь меня скомпрометировать.
— Чего? — фыркнула девушка.
— Я снова не одет, и ты стоишь и пялишься на меня, — медленно произнес я и откинул одеяло.
Затем поднялся на ноги и довольно потянулся. Пытаться казаться скромнее даже не пробовал. В конце концов, секретарша сама пришла, и я не обязан вести себя прилично.
Сирена тотчас отвернулась, но я видел, что изящная шея у нее сделалась пунцовой.
— Извращенец, — прошипела Лилия.
— Не делай вид, что тебе не понравилось. Ты ведь для этого сюда и пришла — полюбоваться на красивого Морозова.
— Ты слишком высокого о себе мнения.
Я не удержался и подошел к девушке со спины. Ее волосы пахли солнцем, и я невольно зажмурился от удовольствия. Потом наклонился к уху и шепнул:
— Это ты поднимаешь мне самооценку, милая.
— У тебя сегодня интервью, — резко развернулась девушка, едва не зацепив затылком мой нос. — И ты должен привести себя в порядок, позавтракать и…
— Ты очень красивая, когда злишься.
— А кто-то говорил, что я кажусь старше, — неожиданно удивила меня Лилия.
Не думал, что она помнит все, о чем мы с ней говорили ранее.
— Мне нравятся дамы в возрасте, — пошутил я и рванул в сторону ванной комнаты. — Тебе ведь меньше пятиста лет?
— Сволочь ты, Морозов, — донеслось мне в спину.
— Опять меня хвалишь.
С чувством выполненного долга я принял душ, почистил зубы и лишь после придирчивой оценки своего внешнего вида, решил, что скоро придется стричься. Не очень я привык ходить с отросшими волосами. Хотя тут многие ведьмаки заплетали пряди в косы или собирали в хвосты.
— Если Никон разрешит, — вслух проговорил я и подумал, что стоит позвонить жрецу, чтобы извиниться.
Он пострадал из-за моей блажи. А по сути, мужик-то неплохой и зла мне не желал.
На кровати меня ждал костюм и я понял, что Лилия обиделась. Обычно она отводила меня в