Владимир Свержин - Колесничие Фортуны
– А вы правда кузены? – заинтересованно спросила меня наша новая работодательница, забираясь в альков и тщательно задергивая полог.
Невольно вздохнув про себя о том, что приходится кричать через всю комнату, я поспешил удовлетворить любопытство Ее Высочества.
– Это не совсем так. На самом деле наше родство куда как более отдаленное. Однако по знатности и древности мой род не уступает роду Плантагенетов. Я Вальдар Камдил, сын герцога Камваронского, соответственно являюсь вестфольдским принцем. Что же касается родственных отношений, то моя дорогая матушка является двоюродной теткой супруги короля Ричарда.
– Вестфольд, – задумчиво произнесла Лаура голосом, заслышав который, любой уважающий себя мужчина с радостью стал бы Петраркой. – Это где-то очень далеко. Говорят, у вас там всегда зима, оттого-то вы и стремитесь захватывать земли потеплее.
– Каталуна, – в тон маленькой проказнице ответил я, – это где-то очень далеко, аж в Арагоне. Говорят, у вас там всегда лето и так жарко, что все каталунцы только и знают, что валяться на солнышке и греть бока.
– Неправда! – возмутилась принцесса, явно вскакивая на кровати. – Каталунцы, чтобы вы знали, ничуть не худшие мореходы, чем вы. И вообще...
Моя собеседница, казалось, разошлась не на шутку, но, услышав наши с Лисом сдавленные смешки, внезапно замолчала, а потом, обиженно буркнув: “Ну и ладно!”, юркнула под пуховое одеяло.
Молчание длилось недолго. Судя по всему, наша подопечная имела характер столь же вспыльчивый, сколь и отходчивый.
– Скажите мне, мессир Вальдар, вы и ваш друг давно знаете принца Джона?
– На несколько часов больше, чем вы, сударыня, – честно признался я.
– И что же вас привело к нему в гости? – поинтересовалась принцесса.
– Сказать по правде, только неуемное гостеприимство Его Высочества. Мы направлялись в Лондон к его брату, да вот, на беду, встретились с ним.
– Постойте! Ну конечно же! Вспомнила! Вы – Вальдар Камдил, прозванный Верная Рука, рыцарь освободивший короля Ричарда!
– Вы абсолютно правы, сударыня.
– Тогда ваш друг – тот самый знаменитый гайренский менестрель?
– И вновь вы угодили в цель.
– О господа, – в тоне принцессы слышалось детское восхищение, – для меня высокая честь иметь подобных телохранителей.
– А уж для нас-то! – хмыкнул Лис, сооружавший некое подобие лежанки у входной двери.
– Теперь я понимаю, почему вы были вынуждены бежать, – сочувственно произнесла Лаура-Катарина. – Мы бежали? – возмутился “знаменитый гайренский менестрель”, оскорбленный столь безосновательными подозрениями. – Да мы просто спешили вам на помощь! – А что вас привело в эти края? – перебил я своего друга, явно собиравшегося привести многочисленные аргументы в пользу высказанной им версии.
– Я тоже собираюсь в Лондон к королю Ричарду. Мы, я и моя свита, сегодня утром выехали из Грейсфорда...
– Грейсфорд? Но это же в стороне от Ноттингема.
– Ах, – вздохнула прелестница, – нас сегодня весь день преследуют неудачи. Вначале, вскоре после того как мы выехали из замка, обвалился мост через реку.
– Обвалился мост?
– Ну да, прямо перед нами. Так что мы были вынуждены ехать другой дорогой, как раз мимо Ноттингема. А совсем уже перед городом сразу две лошади моего возка потеряли подковы. Пришлось ночевать здесь.
– Понятно... – произнес я, немедленно причисляя дорожные неудачи принцессы к длинной веренице странных совпадений, имевших место сегодня. – А кто были эти люди, которых мы у вас застали?
– Понятия не имею. Но еще утром я заметила каких-то странных всадников, всю дорогу следовавших за нами.
– Скажите, Ваше Высочество, они что-нибудь говорили? Может быть, что-то кричали, когда пытались вас вязать? – дрожащим голосом спросил я, потому, как мне казалось, я уже понял, кому мы обязаны нашим маленьким ночным приключением.
– Нет. Они все время молчали. Хотя погодите. Когда вы ударили в дверь, один из них крикнул что-то вроде: “Донна Виттори”.
– Лис, ты слышал? – обреченно включил я связь.
– Доннэр вэтэр – по-немецки “черт побери”, – моментально отозвался мой напарник, – ежу понятно, что это Лейтонбург. Я думаю, здесь всего-то и есть один такой извращенец, который гоняется за красотками по Европе, как по собственной спальне.
– Почему извращенец? – поинтересовался я.
– Да потому, что он хочет от них совсем не того, что все остальные мужчины, – устало ответил Лис. – Ладно, Капитан, ты как знаешь, а я буду баиньки. И да будет наш завтрашний день длиннее, чем клинки наших врагов.
Глава девятая
Кинулся ясный сокол головой оземь, и стал полным идиотом.
Из народных сказок– Идиот! Кретин! Ай! Ой-ой-ой!!! – Эти лестные эпитеты, внезапно услышанные нами на канале закрытой связи с Виконтом, не относились ни к одному из нас. Мы ошалело вскочили, оглядываясь по сторонам и хватаясь за оружие.
– Почему я прогуливал занятия по верховой езде?.. Ай! Измотанный трехчасовой скачкой конь, по-видимому, чувствовал себя много лучше хозяина. Крис де Монгийе мчался, низко пригнувшись к конской холке. За его спиной явственно слышался дробный топот погони.
– Эй, Крис! Мальчик мой, что там у вас за состязания на кубок Дерби? – поинтересовался Лис.
– Разъезд принца Джона!
– И давно вы так? – сочувствию Сережи не было предела.
– Да уж миль сорок...
– Лис, не балаболь! – прервал я своего язвительного друга. – Вик, попробуй свернуть в лес и положить коня!
– Не выйдет! Их там человек двадцать, да и коня точно услышат.
Среди бешено мелькавших придорожных кустарников внезапно вырисовались крупным планом две ступни, своими размерами способные привести в отчаяние гильдию лондонских обувщиков.
– Эх, пошла, родимая! А это что такое? – раздался свист плети.
Виконт с оттягом хлестнул по босым пяткам, и дикий отчаянный рев лишил нас возможности расслышать что-либо. Впоследствии, сопоставляя свидетельские показания, мы постановили, что особь, обладавшая такими замечательными ногами, имела от пяти до семи метров в высоту (Виконт клялся, что все десять); то ли две, то ли четыре руки (Виконт утверждал, что их было значительно больше); вся с головы до ног была покрыта темно-бурой шерстью и с небывалой яростью размахивала огромной дубиной (Виконт опять же настаивал, что это был вырванный с корнем местный дуб).
Дальнейшее напоминало скачку из голливудского вестерна, прокручиваемую с бешеной скоростью по телевизору, в котором изрядно барахлит изображение. В конце концов раздалось заветное:
“Хрясь!” – и экран погас.
– Ну и что это было?
– Попал!
– Куда попал?
– Точно в цель.
– Проклятие! Навязали на мою голову неуча! Какие будут предложения?
– Исключительно нецензурные. Капитан, ну его на фиг! Прибор активизирован, так что ставь на маяк. Когда этот “ковбой” очухается, мы непременно узнаем. Пошли спать, нам еще с утра это высочество сторожить! – указал Лис на мирно посапывающее под балдахином высочество.
“Интересно, чем же это наш стажер так насолил этому разъезду?” – засыпая, подумал я. За стеной мерно отдавались шаги стражи из личных телохранителей принца Джона, заботливо оставленной нам на подмогу.
– Пусть молодые караулят, им по сроку службы положено, – блаженно вздохнул Лис, поудобнее заворачиваясь в шкуры.
...Янычары гнались за мною по пятам “Врешь, не возьмешь, гвардейцы не сдаются!” – крикнул я, загоняя последнюю обойму в свой пистолет. Янычары в мотоциклетных шлемах размахивали катанами и подступали все ближе, воинственно выкрикивая: “Харе Кришна!” Внезапно рядом с собой я увидел высокую каменную стену, с которой призывно спускалась веревочная лестница. Я ловко полез наверх. Янычары, усевшись в кружок под стеной, достали баночное пиво и нестройно затянули “Орла VI легиона”. “Совсем с ума спятили!” – подумал я.
По ту сторону стены ласково светило солнце, месяц, луна, два десятка комет и стоваттная лампочка, висевшая в пространстве на оголенном проводе. Все было оплетено плющом, лилиями, виноградом, розами, орхидеями, мексиканскими кактусами и прочей ботаникой. В центре пейзажа призывно журчал фонтан, в радужных брызгах которого вяло резвился выводок прелестных гурий. Раздался свисток боцманской дудки, и гурии суматошно начали строиться в две шеренги.
– Зухра!
– Я!
– Лейла!
– Я!
– Анна де Бейль!
– Я!
– Графиня де ля Фер! – Я!
– Леди Винтер!
– Я-я!
– Гюльчата-а-ай! Ай-яй!!!
Если бы меня попросили описать лицо, возникшее вдруг передо мной, я бы вновь поставил многоточие. Видимо, так должна была выглядеть гарпия, съевшая лимон. Понятное дело, настаивать на открытии личика я не стал. Скорее, наоборот – попытался отогнать ужасный фантом. На месте отвратной карги вырисовалась прелестная Изабель Аджани в подобающем случаю наряде.