Kniga-Online.club
» » » » Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ)

Читать бесплатно Андрей Захаров - Перекресток времен. Дилогия (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Переговорив о чем-то со старшим их отряда, верхушка племени попыталась задать пленникам несколько вопросов на незнакомом языке. Но никто из уанка, а также Ольховский и Долматов, не поняли ни слова. Только у Александра возникло чувство, что он когда-то слышал подобные слова, но на каком языке и когда, он не смог вспомнить.

На этом их приключения не закончилось. После короткого разговора вождей, пленников сопроводили к набережной, где у причала стояло несколько больших плотов, собранных из крупных стволов деревьев. Подталкиваемые копьями, новороссы с уанка были вынуждены встать на плоты. Туда же погрузили несколько корзин с продуктами. Все вещи и оружие пленников осталось у вождей. И вот, плоты отчалили от берега. Что тут началось! Оказалось, что все озеро буквально кишит кайманами! Эти почти двухметровые рептилии с толстой панцирной кожей пытались залезть на плот, чтобы отхватить лакомый кусочек да побольше! Только сноровка местных дикарей, сопровождающих плоты, спасла путешественников от участи быть съеденным! Хотя путешествие от набережной до острова с пирамидой заняло всего несколько минут, но это были самые жуткие минуты в их жизни! Сразу стало понятным, что с острова вплавь не убежишь, тебя обязательно сожрут!

— Храни меня Божья Матерь, Пресвятая Богородица! — перекрестился Ольховский. — Да что же это такое, Пантелей Егорович?! Нам теперь век куковать среди этих?!

— Век не век, а пожить временно придется. — сплюнул старшина, ударяя очередного настырного каймана палкой-веслом по голове. — Не верю, чтобы наши, бросили нас! Не бывать такому! Сам погибай, а товарища выручай!

Причалили к пристани, от которой наверх шла узкая лестница с высокими ступенями. Это был единственный подъем на следующий уровень пирамиды. Высота между первым и вторым уровнем составляла около пяти метров и только по этой лестнице была возможность подняться наверх. Кайманы могли забираться только на первый уровень, который поднимался над водой не более полуметра. На второй уровень им бы пришлось двигаться только по узкой лестнице, которую постоянно охраняли двое дикарей с длинными крепкими копьями. Жилые комнаты для пленников оказались только на третьем уровне пирамиды, возвышавшемся над вторым еще на три метра. Сюда точно ни один кайман не залезет. Но разной мошкары хватало с избытком. От них спасала плотная москитная сеть, сплетенная из широких пальмовых листьев и развешанная на входе в каждую комнату-келью. Действительно, пирамида напоминала монастырь с отдельными кельями для монахов. В них имелось все. От кухни до туалета. Правда, кухней служил небольшой каменный очаг, а туалетом — выдолбленная деревянная чаша, из которой естественные отходы выбрасывались прямо в озеро. Вместо постели, толстая и широкая травяная циновка. Просто, зато эффективно! Но вода и пища были привозными. Вода в озере не годилась к употреблению, да и не возможно было ее набрать, так как все попытки заканчивались плачевно для емкости и веревки. Из-за кайманов.

На второй день, после пребывания пленников в пирамиде, к ним прибыли гости. На этот раз это были не только воины, подвезшие свежую воду и еду, но и девушки местного племени. Маленькие привлекательные симпатюлечки. Просто дюймовочки! И к тому же, чистенькие! Видно местные дикари имели понятие о личной гигиене!

Не зря говорят, что большие женщины созданы для работы, а маленькие — для любви. Вот для этого они и приплыли. На каждого пленника выходило по три девушки. Если Ольховский и Долматов поначалу еще стеснялись, то шестеро воинов-уанка, которых еще не коснулись комплексы человека двадцатого века, сразу же приступили к делу. Не пропадать же добру. То есть, не зря же девушки сюда приехали, надо их использовать по полной программе!

— Мы им нужны, как быки-производители! — сделал вывод Ольховский. — Племя вырождается, свежей крови нет. Местные дикари для этого не подходят. Другой цвет кожи или еще какая иная дурь! А мы с вами, в самый раз!

— Я согласен. — хитро улыбнулся Долматов. — Но, честно признаюсь! Ежики курносые! На старости лет такой подарок получить, не каждому дано! Грех отказываться, когда такие девчонки к тебе так и липнут! Ты уж извини, командир, пойду-ка я пополнять свежей кровью местное население! Седина в бороду, бес — в ребро!

Самого Ольховского хватило только на полчаса сопротивления. Молодой, истосковавшийся по женской ласке организм не смог выдержать такого напора голой привлекательной плоти. Быстро утолив мужской голод с двумя девушками пошустрее, Александр решил немного отдохнуть. Он же не сексуальная машина, а живой человек! Да и к тому же здоровье, не как у Ивана Поддубного!

Но, ему пришлась по душе третья девушка. Еще более миниатюрная и изящная. Судя по всему она была в этой троице самой младшей. В отличие от других, девушка его стеснялась. Интуитивно Ольховский почувствовал, что эта "дюймовочка" хочет романтики, а не просто грубого секса для продолжения рода. В сущности, он и сам был таким. Вечным студентом-романтиком. Не думающим о материальных благах, жившим только своими чувствами, мечтами и придуманными идеалами.

Заметив, что их мужчина обратил свое внимание на младшенькую, ее подруги, подмигивая и показывая весьма понятные жесты, смеясь выпорхнули из комнаты.

На нежное прикосновение к коже, девушка отвечала легким вздрагиванием, а щечки сразу же покрывались румянцем стеснения. Стало понятно, что "это" для нее в первый раз. Очень уж юное создание ему прислали. На вид ей лет тринадцать-четырнадцать, не больше. Хотя такой возраст для дикарей самый обычный для замужества. У гуаро, к примеру, так.

Волнение девушки передалось и Ольховскому. "Я что — животное какое?! Нашли осеменителя!" — вдруг возмутилась его внутренняя культура и соответствующее воспитание. — "Не могу я, как кобель, на каждую сучку прыгать. Не по-людски это! Видно, что и девушка не такая, как предыдущие. Надо с ней хотя бы познакомиться, поговорить. Чувство хоть какое-то должно быть, не твари же мы бессловесные, а люди!"

После нескольких неудачных попыток объясниться, Александру все-таки удалось представиться и узнать имя девушки. Хотя она также, как секса, стеснялась говорить. Ее звали Дара. Он угостил ее фруктами и довольно вкусным мясом, принесенными гостями. В этот раз девушка не стеснялась, а аккуратно взяла тонкими пальчиками небольшой кусок мяса и принялась довольно аппетитно есть. Постепенно она освоилась и между ними завязался познавательный разговор. Ольховский показывал на предметы и называл их по-русски, а Дара отвечала на своем языке. Когда Александр указал на мясо, девушка вздрогнула и протянула руку в сторону озера. "Ежики курносые!" — повторил парень любимую присказку старшины-пограничника. — "Так это нам кайманов скармливают! А ничего, вкусно! Главное, чтобы наоборот не произошло!"

Не дождавшись сладострастных криков, в комнату вернулись подруги девушки. На этот раз они не приставали к Ольховскому, а быстренько присоединились к общей трапезе, жадно запихивая еду в рот. Девушки пробыли на острове два дня. При этом они не менялись партнерами. За все это время Александр не прикоснулся к Даре, а только разговаривал с ней. Ее подруги даже начали ревновать, но чтобы их успокоить Ольховскому приходилось заниматься с ними продолжением рода, на другое они не претендовали. Когда девушек увозили, то Дара бросилась к нему на шею и нежно поцеловала в губы. От других такого проявления чувств он так и не дождался.

Пока имелось свободное время, пленники обменивались своими впечатлениями от общения с местными и осматривали пирамиду. А она была не маленькой и представляя из себя квадрат со стороной около двухсот метров у основания. Имела пять ярусов, где первых два — без каких-либо помещений и углублений, третий — с жилыми комнатами для охраны и пленников. На четвертом ярусе также имелись помещения, но охранявшие пленников два десятка воинов категорически запрещали туда заходить. А вот на пятый, последний уровень, доступ был свободным, чем и воспользовались Ольховский с Долматовым. Здесь находилась ровная каменная площадка сто на сто метров. Очень похожа на взлетно-посадочную полосу. При этом все стены пирамиды, в том числе и в комнатах, были просто усыпаны различными пиктограммами, непонятной клинописью, среди которых иногда узнавались очертания людей, животных, геометрических фигур. Все очень походило на то, о чем рассказывал своему молодому коллеге профессор Левковский при исследовании древнего храма над Новоросском.

— Ну как, Пантелей Егорович, — подмигнул старшине Ольховский. — Влили свежую кровь в местных обитателей? Не умаялись?!

— От этого дела еще никто не умирал. Главное, не переусердствовать, чтобы на всех хватило! — весело ответил Долматов. — А ты, я смотрю, тоже время зря не терял! Как малышка у тебя на шее-то повисла! Все аж позавидовали!

Перейти на страницу:

Андрей Захаров читать все книги автора по порядку

Андрей Захаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Перекресток времен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток времен. Дилогия (СИ), автор: Андрей Захаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*