Младший наследник. Том 3 - Волопас
— Слушаю, — раздался раздражённый голос на том конце. — Кто звонит в такую рань?!
— Я тоже рад слышать тебя, старший братец, — отозвался я. — Ещё спишь? Тск-тск-тск, не пристало наследнику клана валяться в постели.
После секундного молчания Сейичи выпалил:
— Что за... Сабуро? Какого хрена?!
— Я, кто же ещё. Звоню сообщить, что искренне надеюсь, что ты знаешь, где мой подопечный.
Сейичи сонно рыкнул.
— Ты догадался? Чёрт, Таро...
— Сдал своего подельника, прекрасно. Старший брат, думаешь, вы оба очень умные? Если с головы малявки упадёт хоть один волосок, я позабочусь о том, чтобы ты жалел об этом до конца твоих дней, — пообещал я.
— Что взбрело тебе в голову, мелкая дрянь?!
— Бла-бла-бла. Надеюсь, вы уже готовы к переговорам. Что вам нужно? Или мне нужно поговорить с Таро, потому что за мозги в этом идиотском плане отвечаешь не ты?
— Ты... Если ты такой смелый, явись домой и спроси сам.
Я фыркнул.
— Отлично.
Бросив трубку и выключив телефон, я закатил глаза и вскочил, чтобы отправиться будить Роберта и охрану. Нам предстоит сделать сегодня кучу всего; ещё бы успеть к совету. Когда он там, через два дня? Ещё и завтра нужно встретиться с главой Фукава... Почему всё это происходит в одно и то же время?
Всех едва удалось собрать. Все сонные — не мудрено, учитывая то, что проспали они не больше нескольких часов. Я почувствовал себя странно деятельным — хотелось разобраться со всем как можно скорее и успокоиться.
—Что случилось?— спросил Роберт и плюхнулся на мою кровать; он был единственным человеком, не удосужившимся переодеться, поэтому все мы могли видеть его голубую пижаму с самолётами.
— Ничего особенного. Нужно выдвигаться. Вы, — я глянул на Виктора и полупроснувшегося Евгения.— Изловите мне того парня, о котором мы говорили вчера. Расспросите работниц центра, заплатите им. С ним делайте что хотите, хоть кости ему переломайте. Главное, постарайтесь быть не слишком заметными. Я не поверю, что в Токио нет ваших соотечественников — воспользуйтесь их помощью и достаньте моего мальчишку.
Виктор поперхнулся.
— Как мы должны это сделать?!
— Как хотите, так и делайте. Вы сможете, если постараетесь. Я почти уверен, что это будет не так сложно, как нам казалось раньше.
— Вы звучите уверенно,— заметил Прохор.— Могу я узнать...
— Мои братья задумали какую-то гадость, вот и всё. Очевидно, хотят видеть меня чтобы потребовать что-то за Джуна.
Роберт резко поднялся и глянул на меня большими круглыми от удивления глазами.
— Что? С этого надо было начинать! Зачем тогда кого-то искать, если Джун у них?
— Пф-ф. Почему-то я уверен, что это не так. Я в любом случае давно хотел разобраться с этими двумя, просто потому что я злопамятный человек. Но достать Джуна — задача для кого-то ещё. Наоборот, мне нужно рассчитывать на то, что от меня не зависит его благополучие.
Прохор скривился.
— Не думаю, что я понял всё правильно. Вы ведь не собираетесь торговаться?
— Конечно нет. Что за бред? Они всё равно ничего не сделают. Или потребуют что-то, чем я не готов жертвовать. Я поеду в поместье Кикучи с другой целью.
Прохор и Роберт переглянулись.
— Эм... Поговоришь с ними?— предположил Беттани. —Разнесёшь их в пух и прах, да?
— Я собираюсь их убить. Или хотя бы одного из них — тоже сойдёт.
***
Не то чтобы я держу такую сильную обиду на этих двух идиотов. Но это решит кучу проблем. Например, у Орочи не будет других наследников. Палки мне в колёса будет некому вставлять, портить репутацию носителей фамилии тоже некому...
А самое главное — руки уже чешутся выместить на ком-нибудь накопившиеся эмоции. Что Сейичи, что Таро — идеальные кандидатуры. Да и хозяину моего тела они достаточно насолили, так что должок пора отдавать.
Одни плюсы и никаких минусов. Почему раньше никто не сказал мне, что в этом мире существуют дуэли? Подведу кого-нибудь из братьев к мысли сразиться со мной. На крайний случай, спровоцирую драку и притворюсь, что убил из самозащиты — план менее надёжный, но как-нибудь выкарабкаюсь. Зря я что ли меч с собой взял?
Ну или можно пойти по совсем простому