Мери Кирчофф - Его Величество Флинт.
Флинт посмотрел на мясистую ладонь с пухлыми пальцами и отвернулся.
– Ты лицемер, Тибальт Огненный Горн. Хуже того, предлагая свою помощь, ты больше корчишь из себя святошу, а не эгоиста.
Тибальт удивленно отскочил назад.
– Но ты же сказал, что я прав о твоем отъезде?!
Флинт наградил его снисходительной улыбкой.
– Это так, но не по тем причинам, что ты думаешь. – он покачал головой и обернулся к Бертине, желая, как можно скорее, покончить с Тибальтом. Он услышал, как за его спиной брат поспешно покинул дом.
Его невестка стояла, не говоря ни слова, с глазами, полными слез. Ее лицо было таким розовым, что не сравнить со всеми прошлыми румянцами.
– Мне ты можешь сказать, зачем ты сотворил такой ужасный поступок. – в ее голосе не было ни следа резкого осуждения.
Флинт подумал, что ей, жене своего мертвого брата, он обязан всем, чего она только могла потребовать. – Это была самозащита. – тихо сказал он, взвешивая каждое свое слово.
Бертина засияла сквозь слезы. – Тогда, почему бы тебе не остаться, и не рассказать все голове Холдену? Твоим словам он внемлет больше, чем словам дерро!
– Думаешь, он сделает это, не смотря на риск потерять торговый договор с дерро? – он покачал головой. – Нет, не все так просто, Берти. – он обнял ее и отправился к двери.
– Куда ты теперь направляешься?
– Понятия не имею. – уклончиво ответил Флинт. – уклончиво ответил Флинт. – Но не волнуйся, Бертина, когда-нибудь я вернусь… Скоро. Попрощайся со всеми от моего имени. – она передала ему в руки пакет с едой, поцеловала в щетинистую щеку и скрылась в своей комнате в задней части дома.
Флинт в горестной печали еще постоял некоторое время на пороге, бросив последний взгляд на свое родовое поместье. Он бы так хотел уладить еще все с Базальтом, попрощаться с Бернардом и его сестрами, дерзкой Фиделией и наивной Глиннис – но все они были на работе в городе. Руберик был занят в амбаре, это Флинту было известно, но он не мог найти слов для такого поспешного отъезда и совсем не хотел стать жертвой местных сплетен. Поэтому он заткнул свой сияющий топор за пояс и вышел через дверь.
Флинт не заметил маленькой тени, которая пересекла его путь. Он также не обратил внимания, как кто-то неустанно следовал за ним, пока он шагал через холмы на юго-западе от Хиллоу.
Холмовый гном был слишком занят своими мыслями о том, чтобы найти убийцу своего брата, чтобы заметить что-то, ибо он направлялся в огромный город гномов – Торбардин.
ГЛАВА 7.
Королевство мрака.Харолисовы горы нельзя было отнести к самой высокой или самой обширной горной гряде на поверхности Кринна. В них не было дымящихся вулканов, как Властители Судеб в Оплоте, что на севере, ни обширных ледников, как у Ледяной Стены. Однако, таких суровых долин и кряжей, как здесь, нечасто можно было найти на Ансалоне.
Отвесные стены каньона падали на тысячи футов вниз, в узкие, извилистые ущелья. Неудержимые горные потоки рвались с высоты все глубже и глубже, в зубчатые каналы скал, ежедневно оставляя на них свои следы. Деревья сохранились только на низинных склонах и долинах, большинство из Харолисовых кряжей были слишком жесткими или высокими, чтобы поместить нечто более, чем скудные ошметки мха и лишайников.
Гребни гор никогда не расставались со снежными шапками, которые, словно зубья, вгрызались своими отрогами в круглые чаши высот. Они извивались и крутились во всех направлениях, пока не находили убежища в холодных сине-зеленых водах высокогорных озер.
Ландшафт Харолисовых гор, неприветливый своей жесткостью, стал домом для многочисленной нации и процветающей культуры, которая чувствовала себя там целиком комфортно, так как ее обитатели редко видели ландшафт над своей головой.
Это были гномы Торбардина.
Торбардин был могучей крепостью гномов, состоящей из семи переполненных городов и обширной сети дорог и подземных фермерских хозяйств. Весь Торбардин занимал под собой площадь более чем двадцати милей в длину и четырнадцати – в ширину.
Обитая в своем огромном подземном доме, гномы не обращали внимания на то, что происходило на поверхности. У них было достаточно места и интриг под землей, чтобы продержаться там несколько веков.
В сердце Торбардина лежало Уркханское Море. Собственно, это было не такое уж и море, а скорее подземное озеро, каких-то пять миль в длину. Подвешенные на канатах лодки передвигались через озеро по сложной системе, связывая большинство городов подземного королевства. В центре озера находился самый удивительный город из всех – Древо Жизни Хайларов. Двадцать восемь уровней гномского города были вырезаны в поверхности огромного сталактита, свисавшего с потолка пещеры и уходящего к самому дну моря.
Торбардин черпал свои запасы пищи из трех великих регионов. Три огромных пещеры, отданных под культуры, не требующих солнечного света, были своеобразным полем для выращивания грибковых и плесенных продуктов. Каждый район делился между разными городами, но отдельные участки ревностно охранялись.
Не смотря на такие свои размеры, Торбардин был связан с поверхностью только через двое врат, на северных и южных границах королевства. Северные врата были уничтожены во время Катаклизма. Гномы отступили в свое подземное обиталище и запечатали за собой Южные Врата от любой, как им казалось, возможной атаки. Гномы повернулись к остальному миру спиной.
Хотя чужаки и считали Торбардин единым королевством, в действительности гномы делились на не менее, чем четыре различных клана или народа: Хайларов, Тейваров, Дейваров и Дергаров. Каждый из кланов управлялся своим таном и имел свои интересы, цели и даже расовые отличия.
Раскол Торбардина поощрялся отсутствием единого монарха, который бы смог править всем королевством. Согласно с древней легендой, Торбардин только тогда станет единым, когда один из танов добудет Молот Хараса. Древний артефакт, названный в честь героя, считался утерянным уже несколько веков. Немыслимо много усилий, богатств и жизней было безнадежно потрачено на то, чтобы отыскать его, но безуспешно.
Без Молота, который мог бы их объединить, кланы гномов сражались друг с другом. Для того, чтобы следить за танами противоборствующих кланов, посылали шпионов. Ювелирные лавки старательно оборонялись – а особенно те, где находились сталь и драгоценные камни – знак процветания состоятельных гномов.
Хайлары, старейший из кланов Торбардина, традиционно считались его хозяевами. Их могущество серьезно пошатнулось после Битвы за Гномьи Врата, что, однако, позволило другим кланам урвать свой кусок от богатства. Наиболее уважаемым среди них был клан Тейваров, состоящий из гномов дерро и управляемый их магами-мудрецами.
Дерро, которые были значительно бледнее и выше своих родственников Хайларов, жили в северном районе Торбардина. Они практиковали черную магию, и поэтому остальные гномы относились к ним с подозрительным благоговением. Они заработали свою своеобразную репутацию за многочисленные измены, предательства и попытки использования чар в своих корыстных целях. Все гномы относились к ним со страхом и недоверием.
Именно дерро из Тейваров выкопали новый тайный выход из северного Торбардина, что позволило им отсылать фургоны с оружием к морю, без ведома остальных кланов. Богатство означало власть, а именно к ней и стремились Тейвары.
***************Огромный тронный зал вызывал впечатление бесконечности, словно огромное поле под раздолым ночным небом. По периметру залы стояли высокие колонны, возвышаясь в темноте, словно массивные стволы деревьев. В сотнях местах сверкали низко поставленные факелы, укрывавшим зал теплым желтым светом.
Однако, все же, огромный зал находился на глубине тысячи футов под поверхностью Кринна. Огромные хоромы, прикрытые массивными дверями из стали и золота, вели из тронного зала во все закоулки города Тейваров. Сотни гномов стояли на страже у разных дверей, одетые в сверкающие нагрудные кольчуги и держащие в руках секиры или арбалеты.
Теперь одна из этих дверей медленно отворилась, и в зал вошел горбатый гном. Его длинная мантия бронзового цвета шелестела по полу за его спиной. Он поспешил к центру комнаты.
Там, на огромном троне почивал Тан Рилгар, вытянув и скрестив перед собой ноги в тяжелых башмаках. Правитель был старым гномом с сединой, уже поразившей его белобрысую шевелюру. Он уже много десятилетий правил кланом Тейваров. Большинство рутинных дел полагались на его первого помощника, поэтому сам Рилгар мог направить свою энергию на поиски Молота Хараса. Он считал любое дело, которое не касалось этих поисков, обременительным.
По обе стороны от Рилгара стояли его телохранители: пара ужасных гаргулий, возвышавшихся, словно статуи над ним. Они стояли абсолютно безмолвно, и лишь их глаза следили за горбуном, когда он подошел ближе. Кожа гаргулий была грубой, серого цвета – ее сложно было отличить от камня. За троном, словно когтистые руки, простирались их широкие кожистые крылья, того же цвета. Их лица отдаленно напоминали человеческие, украшенные ужасными клыками и маленькими злыми глазками, на их лбах росло по паре изогнутых рогов.