Клинок архангела - Налини Сингх
— Вампиры, которые похитили Хонор, умны, — ответил Веном, снимая тёмные очки и показывая глаза, которыми никогда не мог обладать человек. — Они использовали слабых, молодых вампиров для грязной работы, и именно их охотники схватили, когда нашли Хонор. — Дмитрий знал, что двое выживших застрелены и изрезаны, но остались живы. Однако, по словам вампира, который вёл это дело, никто не предоставил ценной информации. Стоящий за похищением тщательно держал вампиров в неведении. Дмитрий решил, что пора нанести им личный визит. Теперь охота стала его.
— Продолжай искать. — Его личный телефон зазвонил как раз в тот момент, когда Веном ушёл. На том конце провода оказался Дахариэль, помощник Астаада.
— Есть ещё новости о Калианне? — спросил ангел. Такой вопрос само собой разумеющееся, учитывая, что старейший архангел пропустила лишь Рафаэля и тех, кого считала своими, через щит вокруг недавно очнувшегося города Аманата.
— Занята пробуждением своего народа.
Люди — как смертные, так и бессмертные — более тысячи лет спали рядом со своей богиней в городе из серого камня, который теперь сверкал под лучами чужого солнца. Судя по последнему разговору с Рафаэлем, жители Аманата довольны тем, что живут в то время, когда заснули, рады высаживать цветы и наслаждаются фонтанами. Они и слышать не хотели о современном мире, не испытывали ни малейшего желания исследовать новую родину, которая оказалась вдали от того места, где они в последний раз гуляли.
— Она держит их в рабстве, — сказал Дмитрий. — Но она не заставляла — их преданность истинна.
— Она хочет больше территории? — спросил Дахариэль тоном, который некоторые назвали бы бесстрастным, но Дмитрий считал его ледяным и практичным.
— Нет.
— Похоже, Калианна никогда не сходила с ума по территории.
Архангел спела взрослым двух шумных городов, чтобы защитить мир от войны, создав «тишину настолько глубокую, что она эхом отдавалась в вечности» — слова, которые Джессемайя записала про историю правления Калианны.
— Я говорил с Джессемайей, — сказал Дахариэль. — Прежде не было ещё такого пробуждения. — И поэтому никто не знал правил ведения боя.
— Мы бессмертные, Дахариэль. Время нам не враг. — Лучше подождать, узнать здраво или нет мыслит Калианна, прежде чем готовиться к войне, которая зальёт мир кровью, окрасит реки в багряный цвет и превратит море в безмолвное кладбище. — Как Микаэла? — Помощник Астаада ещё и любовник архангела Микаэлы, и это столкновение чувств заставило Дмитрия задуматься, кому именно служит Дахариэль.
— Некоторые женщины, — сказал Дахариэль тем же жёстким тоном, лишённым всякого намёка на человечность, — забираются мужчине в душу, пока, в попытках избавиться от неё не начинаешь истекать кровью.
Повесив трубку, Дмитрий задумался над оттенком насилия в заявлении Дахариэля. Дмитрий знал о любви к женщине, но никогда не хотел вырвать её из своего сердца, несмотря на связанную с этим боль. Фаваши не смогла найти для себя такого места. А вот Хонор… ей удалось забраться в душу, но, когда он возьмёт её в постель, не по принуждению заставит оголиться и извиваться под ним.
Но сначала выполнит обещание и положит к её ногам кричащие, окровавленные останки обидчиков. Месть, как он и говорил, действительно может быть сладкой на вкус.
«— Я дам тебе свободу, никогда больше не посмотрю в твою сторону. — Она старалась говорить по-царски, хотя смотрела на клинок в его руке. — Невообразимое богатство будет твоим. — То, чего он хотел, Исис никогда не сможет дать.
— Я хочу, — прошептал он, дотрагиваясь острием клинка до точки над её сердцем, — услышать, как ты молишь о пощаде. Моли. — Нож скользнул к цели».
Было только начало девятого, мир окутала прохладная темнота, когда, одетый в джинсы, футболку и длинное чёрное пальто, которое носил уже много лет, он повернул в ангельский анклав, принадлежащий Андреасу. Ангелу было поручено допросить и наказать вампиров, которых спасители Хонор оставили в живых.
— Дмитрий. — Андреас расправил тёмно-янтарные с серыми прожилками крылья, приветствуя Дмитрия перед домом, выстроенным из металла и стекла, и полного острых углов, необычных для старого ангела. — Откуда этот внезапный интерес к этим двоим?
Потому что теперь интерес личный.
— Мы поговорим после моей беседы с ними. — В аристократичных чертах лица Андреаса не было даже намёка на оскорбление. Ангел сильный, но Дмитрий сильнее. И Дмитрий не управлял территорией лишь потому, что предпочитал работать в Башне… и в тени. Будучи помощником Рафаэля, скучать не приходилось. В молодости он был сердитым и наполненным болью от беспомощности, поэтому ушёл работать на Неху. Позже, как только закончился срок, который он согласился служить при её дворе, архангел Индии не была довольна решением Дмитрия уйти в первую Башню Рафаэля, но потом улыбнулась.
«— Вы оба такие дикие. — Она покачала головой, и в глубоких карих глазах читалось веселье архангела, прожившего тысячелетия. — Конечно, на твой вкус, мой двор слишком изысканный. Ступай, Дмитрий, но если пожелаешь цивилизованного общества, двери этого двора всегда будут открыты».
Тогда Неха была милостивой королевой, а рядом был супруг Эрис, и в её глазах виднелся смех над тем, что она считала глупостью юности. Но Эрис не видели уже сотни лет, и казнь дочери Анушки превратила Королеву змей и ядов, в хладнокровное существо, похожее на тех, кого она держала в качестве домашних животных.
— Сюда. — Андреас стремительно шагнул вперёд. Когда они проходили через широко открытую центральную часть дома, Дмитрий увидел красивого, стройного мужчину азиатского происхождения, работающего за маленьким письменным столом в углу. Он прищурился.
— Это Харрисон Линг? — Андреас остановился.
— Да. Ты его знаешь?
— Шурин Елены. — Дурак попытался сбежать от контракта, и сама Елена притащила его домой. Дмитрий сомневался, что Харрисон имел хоть малейшее представление о том, какую услугу она ему оказала — Андреас не проявляет милосердия к тем, кто нарушал контракты. Чем дольше Харрисон оставался среди пропавших без вести, тем худшую цену ему пришлось бы заплатить.
— Харрисон, — сказал Андреас с гулким эхом в голосе, — очень хорошо усвоил значение слова «верность».
В это мгновение мужчина поднял голову, и страх, который клубился в его глазах, маслянистый и скользкий, превратился в нечто живое. Дмитрий не испытывал к нему никакой симпатии. В отличие от него, Харрисон решил стать вампиром… и сделал это не зная, сможет ли женщина, которую он якобы любил, последовать за ним. Как оказалось, Бет, сестра Елены и жена Харрисона, не переносит яд, который обращает человека в вампира; она умрёт, а Харрисон останется вечно молодым.
— Пленники, — произнёс Дмитрий, выкинув из головы жалкого мужчину. Андреас вывел его наружу, и они направились в небольшую рощицу вечнозелёных растений позади дома Обнажённые существа, висевшие на ветвях двух деревьев, завопили